VaataM. Wallas'e
riidekaupluse
Tartus, Kaubahoow nr...M. Wallas'e
riidekaupluse
Tartus, Kaubahoow nr. 3
Kalender
1928
Uueks aastaks.
Küll oli korra raske orjaöö
Me Eesti rahwale,
Sai maha surut iga waba töö
Ja püüe kõrgele.
Kuid ajaratas weeres rutuga,
Ent muutus elu ka.
V
Kõik rõhujad jäid maha kaugele —
Sai wabaks meie maa.
Nüüd õnne soowin kõigile
Ma uue aasta teel,
Hääd edu, püüdu Eesti rahwale
Ma h^üan ikka weel!
Kõige austusega
M. Wallas,
Kaubahoolvis nr. 3.
IIL Walla«r
rii-eka«pl«se
Tartus, ^auBa^oow nr» 3
Kalender
H928 a.
0.-a. «Trükk ja Kirjastus Tartus", Aleksandri tän. 14.
1928
Kalendris tarmitatamad margid ja feletnsed.
D = noorkuu
G — täiskuu
M = esimene weerand
E — wiimane weerand
Aastaajad.
Kewade algab 20. märtsil.
Suwi algab 21. juunil.
Sügis algab 23. septembril.
Ta!w algab 22. detsembril.
Warjntnsed 1928. a.
1928 a. on kolm päikese ja üks kuu marjutus. Täielik päi
kese warjutus on 19. mail. Ei ole Eestis näha. Osaline päikese
warjutus on 17. juunil. Ei ole Eestis näha. Osaline päikese
warjutus on 12. nowembril, algus kell 9,33 min. e. l., lõpp
kell 2.03 p. I.; haripunkt kell 11,48 min. e. l. On Eestis näha.
Täielik kuu uarjutus on 3. juunil. Ei ole Eestis näha."
4 Padad ja pnhKepaemad
1) Uusaasta (1. jaanuaril), 2) Kolmekuninga päew (6. jaaLuaril), 3) Jseseiswuse püha (24. weebruaril), 4) Palwepäew (29.
weebruarilX 5) Suur Reede (6. aprillil), 6) Ülestõusmise pühad
(8., 9. ja 10. aprillil), 7) 1. mai püha, 8) Taewaminemise püha
(17. mail), 9) Nelipühad (27., 28. ja 29. mail), 10) Jaanipäew
(24. juunil). 11) Jõulupühad (25., 26 ja 27. detsembril).
Töö lõpetatakse kell 12 päewal: 1) Suurel laupäewal (7
aprillil), 2) Nelipüha laupäewal (26. mail), 3) Jõulu laupäewal.
(24. detsembril), 4) Wanal aastal (31. detsembril).
Sel aastal on 366 pLema.
1 03
4^ I 09
Lahkeks tähelepanemiseks.
Austatud riidekauba tarwitajad!
Eesti rahwas on jõudsaste edenenud ja püüaikka edasi, seda näitawad meile igaastased wäljanäitused, kus edu igal alal märgata.
Ka kaubanduses on
tuntawat edu märgatu, iseäranis riidekauba alal, sest
laialdane
wälismaadega
ühendus
kõige uuemat pakkuda.
alati
oma wõimaluse
lubab
sellel alal
Igal ühel on
järele ka ajaga
soow
ühes sammuda ja
korralikult riietada.
Mood ja otstarbekohasus nõuab
et igaüks
riietuks.
oleneb
paremine
rahapungast ära.
Selle kombe täitmine
Kuid kahte
head on Või
malik siiski minu kauplusest leida, nimelt wõmalikult
odawa hinna eest korralikku riiet saada.
29 aastat riidekauba alal töötades ja 15 aas
tat enese äri juhtides olen alati püüdnud kaubatarwitajatele õiglase mõõduka hinnaga Väärtuslikku kaupa
pakkuda,
mida ka austatud
ostjate
ringkonnad,
minu äris käinud, tähele on pannud.
kes
Kolme aasta
eest, kus ma uutesse ruumidesse asusin Kaubaho owi
nr. 3, Vastu Barklai platsi, olen nägusa riidekaupluse korraldanud, kus alati moodis ja ajakohased nõu-
tawad riidekaubad
saadawal on.
kõigile
Et wiimasel
kättesaudawate
ajal
hindadega
riidehinnad wälis-
Lurgudel ja ka omamaa wabrikutes tõusnud on, saan
siiski selle
peale
waatamata,
tulgu
mis
tuleb ehk
saagu mis saab, endiste hindadega müüma, kuni ta-
gawara
ulatab,
sellepärast palun
igaüht
waatama
ja ostma tulla, et odawamate hindadega enesele weel
riidekaupa muretseda.
Kõige austusega
kingiluseks
ülikonna-, kleidibluusi- ja põlleriideid
suures valikus kõige
odavamalt ostate
Ulatat
kauplusest
Kaubahoovis 3.
Kaupmeestele kõige
kasulikum ostukoht.
10
11
1. Jõulu p. 12
2. Jõulu p.® 13
3. Jõulu p. 14
1. tõuseb päike kell 8,37 min.
15 11.
„
„
„ 8,53 „
Süüta laste p. 16 21................................... 9,02 „
1. läheb looja
„
„
30 Pühap.
17 11. „
31 Esmasp. Wana aasta. 18 21. „
„ 3,30 „
„ 3,23 „
„ 3,14 „
Laadad.
Kui laadapäew laupäewa ehk pühapäewa peale langeb, siis
peetakse laat järgmisel esmaspäewal.
Jaanuari 2. Krüüdneris, Petseris. — 7. Wõrus. — 10.
Tartus, Suure-Jaani alemis. — 12. Koerus, Weinjärwe wallas.
— 15. Jõgewal, Petseris. — 17. Kolowerel. — 22. Türil. — 23.
Walgas, Haapsalus, Rasina wallas. -— 24. Paides, Jõelehtme
wallas, Jõelehtme kiriku juures.
Weebruar. 1. Petseris, Kallastes. — 2. Pärnus, Rapla
alewikus, Jõgewal, Kilingi-Nõmmes. — 4, Wõrus. — 5. Tõrwas.
— 7. Narwas. — 8. Elwas. — 10. Rakweres, Antslas, Räpina
wallas, Ellamaal. — 11. Põltsamaal. — 12. Tapal. — 15. Petferis, Lähtrus, Valtiskis, Tamsalus. — 16. Wiljandis 8 p. — 17.
Tartus. — 18. Peipsiäärses wallas, Rina külas. — 19. Paides. —
20. Wasknarwas, Wõõbsus. — 21. Walgas. — 22. Mustmees. —
25. Wõrus 8 p. — Audrus, Lihulas. — 28. Wiljandis.
Märts. 1. Petseris, Jõgewal, Kärdlas. - 3. Jõhwis. —
4. Peningis, Wõhmas. - 5. Simunas. - 7. Otepääs. — 8. Iisaku
mõisas, Antslas. — 9. Hageri kiriku juures, Uue-Wändra Suure
Jõel, WiruJakobi kiriku juures, Emmastes, Petseris. — 10, Haap
salus, Puhjas, Kawildas, Laewa wallas, end. kõrtsi juures. —
11. Põltsamaal. — 12. Wõrus, Triigi wallas Ardu külas, Amblas. — 14. Petseris, Kodijürwe mõisas, Jmawere wallas Käsukonna mõisas, Mõisakülas. — 15. Petseris, Raplas. — 16. Ran
nus. — 18. Keilas. Kallastes, Sangaste kiriku kõrtsi juures,
Järwa-Jaanis. — 20. Kuresaares, Rae wallas, Jüri kiriku juu
res, Laius-Tähkwere wallas. Sadala külas, Pindi wallas, Leewil,
Märjam al, Türil, — 21. Ulila wallas. — 23. Walgas, Karvas
tus, Warnjas. — 21. Laiuse wallas, Mõral, Laekweres, Simuna
kihelk. — 25. Saadjärwel. — 26. Wihterpalu wallas, Puunal,
Krüüdneris, Wana-Prangli mõisas, Rutikwere asunduses, Wahastus. — 28. Paides, Walgutas. — 31. Mustmees.
Aprill 1. Petseris, Juurul. — 2. Jisakus, Alajõel, Ants
las. — 8. Kastre-Wõnnul, Einmanni wallas, Tamsalu jaama
juures. — 9. Elwas. — 10. Saue wallas. — 12. Wõrus, Kolo
werel, Jõgewal. — 14. Peipsiäärses wallas, Nina külas, WastseKuustel, Koormere kõrtsi juures, Hummulis. — 15. Petseris, Kuu
salus, Saru wallamaja juures, Kihelkonnal, Tapal. — 16. Woltweti-Keremal, Paliweres. — 17. Karula wallamaja juures. —
Ira kark
Sa ära kurda õde, weli
Kui kuuled kurba kaebeheli,
Et Eestiriik ei seisma jäe
Ja põlw meil paremaks ei lae. —
See kõik on lapsenutt ja lugu —
Ei kao ei kustu Eesti sugu
Nii kaua kui me teeme tööd.
Ei näe me Eestis lõpu-ööd.
21
M. Mailases art»
Noor neiuke ilusam, kenam,
Kas elad sa külas wõi wallas
Sul muud pole Larwis siis enam
Kui tead, kus asub M. Wallas.
Siis oled sa omaga wäljas:
Saad ehteid kui taewaseid andeid
Ja õitsed kui õieke haljas
Ning kiidad ta kleitide kandeid.
Poiss mehine, tuline, wapper,
Kas elad sa Mas wõi wallas
Ehk käes on sul malewa-tapper —
Kui tead, kus kaupleb M. Wallas.
Siis elust on sulle suur kasu :
Säält riiet saad kõwat kui waske,
Kui juhtub, et lahingus asu —
Ei kuulgi säält läbi wõi laske.
22
Hell emake, talueit, naine,
Kas elad sa külas wõi wallas
Su mõte on alati kaine
Ja tead, kus kaupleb M. Wallas.
Sa temaga ammu ju tuttaw
Wiid riiet ja pesu ja lõime.
Ja oled La ärisse ruttaw
Ning palmid nii sõpruse-hõime. . .
Hull isake, peremees wisa,
Kas elad sa külas wõi wallas
Ei ole sul paremat lisa,
Kui tead, kus kaupleb M. Wallas.
Säält riiet saad odawalt osta,
Mis aastade wiist wõid kanda.
Ja Wallas'e eest wõid kosta
Ning tänulist kiitust ta! anda.
23
Kus afub WC- W^allas’e art?
Kus asub M. Wallas'e äri?
Te teate ju linnas ja wallas,
Et Kaubahoowist ta päri
Ning Barklai wastu M. Wallas.
Teid wõtab sääl lahkesti wastu,
Kui wend, kui sõbramees parem.
Kes pole weel käind, wõib sisse astu
Ta juurde, tas hiljem ehk warem.
Kui „onupojad" peawad palli
Ja „täditütred" lööwad tralli,
Siis Wallas sest ei hooligi,
Waid kaupleb hoolsast edasi. —
Kui aga Riigiwara kantaks
Ja ilmaaegu wälja antaks,
Siis Wallas sülitaks küll tuld
Ja ütleks:
„Waene Eesti muld!"
24
Laulust ja laulupidust.
'(Mõtted tänawuse laulupidu puhul.)
„Kui Kungla rahwas kuldsel aal,
maha sööma, siis Wanemuine murumaal
kord istfid
läks laulu
lugu lööma!"
See õndsa Eesti lauliku Kuhlbarsi laul kujutab
meile seda aega, kui meie kodumaa tuhande aasta
eest tagasi weel täies wabaduses wiibis. Siis wõis
eestlane wabalt oma pidustustele kokku tulla Taara
hiide ja Taaramäele ning wana laulujumal Wane
muine astus kuldse kandliga nende keskele ja külmas
iga hinge taewalikku kandlikõla luulet ja laulu, nn
et rõõm Taara hiies rõkkas ja waba laul kaugele üle
Eesti nurmi ja niite kõlas.
Seal tulid aga halwad
ajad ja raudrüütlid saabusid meie maale ning riisusid
meie wabaduse.
Kadus laul, kadus luule ja kuuldi ainult orjaohkeid ja hääli neilt nurmilt ja niitudelt, kus enne
töökas neiu ja peiu heina niitsid, tõugu lõid ehk
muud põllutööd tegid. Kadus laul ka siit Taaramäelt, kus tihti rahwas kokku tuli, nagu Kuhlbars
laulab, et siin koos pidupidada, einet wõtta, rõõm
sasti tantsida ja laulda, Wanemuise kuldse kandle
saatel. Umbes kuuekümne aasta eest tagasi, hakkas
25
Oga „Wanemuife" kandlikõla siin Taaramäel uuesti
kõlama ja priiuse koidu kumal rahwas märkama, et
ta jälle wabanemas on.
1869. aastast saadik oleme
palju üldiseid laulupidusid Tartus ja Tallinnas pida
nud, kuid kõige ülewamad on need, mida meie täies
Vabaduses Eesti oma walitsuse all pidasime ja ka
sel käesolewal aastal peame oma wabaduse 10 aasta
mälestuseks.
Kuidas meid wõõraste poolt maha suruti, nii
et Taaramäelt, see on — Eesti rahwa seast, rõõmu
laul ja luule kadus, sellest jutustab meile ajalugu
pikki lugusid.
Nooremad ehk ütlewad, et kuis meie nüüd kümmne
aasta eest tagasi, wabaduse wõideldes saawutasime,
miks ei olnud meie wanemad wahwad ja miks müü
sid nad nii kergesti oma wabaduse?
Neile oleks laulikuga wastata:
„Jsamaa ilu
hoieldes, waenlase wastu wõideldes, warisesid waprad
wallad, kolletasid kihelkonnad, muistse põlwe muru
alla."
Meie rahwas oli wäike ja waenlase wõim ja
wägi suur. Kuidas eestlased ka katsusid, wiimase
weretilgani sõdisid, seda näitab meile ajaloost Kolowere lahing kus eestlased wiimast korda katset tegid
waenlase iket ja ahelaid ära heita.
1559. aastal oli
ordu juba nii wõimetuks jäänud, et ta Wene rüüs
tajaid sõjawägesid enam meie maalt eemale ei suut
nud tõrjuda. Wõnnu linnast kuni Soome laheni ei
olnud mingisugust wastupanekut. Nälg ja wiletsus
täitis terwe maa. Tartus üksi suri 10.000 inimest
nälja, külma ja waenlase kuulide all, hooned põle
tati maha, peawarju ei olnud kuskilgi. Wenelased
said Tartust 552 suurtükki saagiks. Laiuse, Rõngu,
26
Põltsamaa, Rakwere, Kawilda ja Tolse langesid ilm»
Võitluseta waenlase kätte. Ordumeister ei jõudnud
meie maad wälise waenlase eest kaitseda, mis päriselanikkudel weel hinge taga oli, riisuti wenelaste
poolt wiimseni.
Nüüd ärkas aga eestlase hinges weel kord wiimne
Vabaduse leek lõkkele, tal tuli himu kätte tasuda om«
endistele Vaenlastele sakslastele.
Eestimaa talupoegi seas hõõgus mässutuluke
kõige kõrgemale ja nad kogusid end salkadesse, häwitasid ja põletasid mõisad ja tapsid mitmed mõisnikud.
Waliti isegi kuningaks keegi sepp, keda wankriga
weeti, mille kõrwal 12 kannupoiss: käisid, kus eeS
ratsanik torupilli puhus.
XX
Eestlased tungisid nii kuni Tallinna alla, kü
nad rahu tahtsid teha. Raekohus andis nõu neile
waenulist tegewust jätta, kuid eestlased piirasid Kolowere lossi, kuhu palju mõisnikke oma perekondadega
warjule olid põgenenud. Christow Münehhausen ko
gus aga Saksa sõjawäe kokku ja sundis Lihula ümb
ruse eestlased oma wendade wastu wöitlema minema.
Kolowere alla jõudes wõideti warsti piirajad
eestlased ära, kus neist 70 surma sai, kuna aga nende
„kuningas" wangi langes ja pärast ratta peal nel
jaks lõhki kisti. Teisi wangilangenuid piinati ja
hukati Koloweres ja Tallinna wärawate ees hirmsasti.
Nii lõppes wiimane eestlaste wastupanu 1560.
Eestlased olid wiimase weretilgani wõidelnud,
nii Sakalas, Ugaunias ja mujal: wahwa Lembit lan
ges omal ajal wõitlusewäljal Leolas, kui waenlane
weel wõimas oli, aga nüüd, kui sakslased ja ordu
nõrgaks jäänud ja wenelased maad rüüstanud, ei
27
suutnud nad sakste riismetega wõidelda, kuna ka meil
nähtawasti wähe mehi järgi oli jäänud, kes mõõka
suutsid kanda, sest need „lahingud" Koloweres ei
olnud kuigi suured, ega malewa arwurikas. Ärakur
natud Eesti ei jõudnud rohkem anda, kui ta wõis,
kõik warisesid kes mõõka kandsid, ja nii „kolletafid
kihelkonnad mnistsepõlwe mulla alla. Nende walu
waigistused, nende piina pigistused, kostku meile kus
tumata."
Kõlagu nüüd uuesti Vanemuine" laul
ja kuldne kannel kõigi nende langenute auks kes aas
tasadade jooksul „isamaa ilu hoieldes" langenud ja
kõige rohkem weel nende wabaduse wõitlejate auks,
kes wiimses wabadusesõjas, meile „waba Eesti" lõid,
nii et wana „Wanemuine", kes enne siit waluga
lahkuma pidi, jälle täiel ilul ja aul Taara hiies oma
kuldset kannelt kõlistada wõib. Elagu ja kõlagu
Wanemuise mäng ja laul alati meie keskel ja kostku
siit iluhääled üle ilma ja taewani. Mingu korda
tänawune juubeli laulupidu!
28
GGGSSGGSSK
Kes esisillast odavasti
ja hästi riietada soo
vib» see ostku kõik omad
riidekaubad
I. Wallise
riidekauplusest
Kaubahoov Ns 3,
sest sääl on otsekohene
ühendus paremate väljamaa
ja kodumaa vabrikutega selle
pärast ka hinnad odavad ja
valik ilus.
Jällemuiiiatele kasulik ostukoht
29
Eialeodavamat ostukalita
ja
ilusamat valikut,
kui
M.Wallas’e
riiiletoplis Kaubahoovis 16 3, Tartus.
Telefon 539.
Ülikonna-, palitu-, mantli-,
kostümi-, bluusi-, kleidi- ja pesuriided.
Suures valikus:
Kes ei tea veel,
see tulgu vaatama ja ta leiab, et kõige
odavamalt saab osta igasugust riidekaupa ilusas valikus
1. õliliite
riiietoptet Halltoonil L 3,Tarius,
vastu Barklai ptatsi.
Müük
suurel ja
30
väiksel
arvul.
Kui olete juba
meie vabrikus vasika, lamba, looma, hobuse, sea jne. nähku
parkida lasknud, siis teate, et vastupidavamat ja ilusamad
kroom-, juht-, pastla-, rihma-, voodri jne/nahka odauamalt ükski
teine vabrik valmistada ei suuda.
Ei ole
Teie senini veel nähku meile ümbertöötamiseks toonud, siis pa
lume seda kohe teha, et ise võiksite otsustada tööhääduse, ilu ja
vastupidavuse üle. Paju ja kuusa koori ostame piiramatu arvul.
Vahetame valmisnahku tooreste vastu. Rihmu, roome, rinnuseid,
kroom-, juht-, pastla-, voodri jne. nähku ostate meilt võistlemata
odava hinnaga. Toorestest nahkadest saate kõrgema hinna.
Kontor Tartus» Uueturu uul. Afa 1. Sissekäik rohukauplusest.
Eesti nahavabrik
J. A. Rekand & J. Maasik.
Juukste, hammaste, käte- ja
näo naha eest
hoolitsemise abinõud,
habemeajamise tarbed, riide-,
värvid ja igasugused
naha- ja
maalri
maalri tarbed,
maitseained ja lisandid kookide-, küpsiste ja keediste juurde,
patent rohud inimestele ja loomadele, ilu-, rohu- ja pesu
seebid, puudrid ja lõhnaõlid, veekindel saapa
määre abi, juustu laap ja värv, või värv, soola
ja väävli hapud, hästi mõjuvad putuka pulbrid,
lapse klaasid ja lutud, jõulupuu ehted jne. Kõige
suuremas väljavalikus õige mõõdukate hindadega
Eesli rollil- ja MMM IM.
H1, U1U.
Palun vanu ja uusi sõpru Uuel -aastal vaatama tulla]
J* A. Rekand
31
saapa kauplus
Tartus, Kaubahoov N2 5.
Asutatud^l 913. a.
Soovitan suures valikus chrom, ehevpeaur ja lakk värvilisest ja .mustast nahast
Meeste, | pw^mr
Naiste ^ MD
Laste
| ÖUUjlU
Tenniskingi, halle ja valgeid,
Sandaale,
Toakingi,
Võimlemiskingi,
Kalossi
I sorti parematest vabrikutest.
Peale selle saavad tellimised ruttu ja korralikult
täidetud. — Hinnad mõõdukad.
Austusega
|Ludwig Oja.
32$
Soovitan suures valiavalim
kraesid, manschette, kaelaside
meid, triiksärke, kaelassalle, kõik
sugu kindaid, trakse, siidi- ja siidifloor-sukke ja sokke, meester. ja
naester. pesu ; puuvillast ja villast
eht prof. Dr. Jägeri trikoo-pesu,
villaseid koetud jakke, villaseid
laste* kostüüme, kõiksugu pitse.
Vihmavarja,
villast lõnga
käsitööde ja kudumise jaoks.
Prantsuse käsitfiiiniiti 0. ö. C.
Hinnad väga mõõdukad.
Müük
Aastaajad.
Kewade algab 21. märtsil.
Suwi algab 22. juunil.
Sügis algab 23. septembril.
Talw algab 22. detsembril.
Marfatased 1930 a.
1930 a. on 2 päikesewarjutust ja 2 kuuwarjutust.
1) Osaline kuuwarjutus 13. aprillil. Nähtaw LõunaEuroopas ja Põhja-Aafrikas. 2)'Ringkujuline — täis
päikesewarjutus 28. aprillil. Nähtaw Põhja-Ameerikas.
Atlandi ja Waiksel okeanil. 3) Osaline kuuwarjutus
7. oktoobril. Nähtaw Euroopas, Aasrikas, Aasias. 4)
Täieline päikesewarjutus 21. oktoobril. Nähtaw maakera
lõuna osas.
V«had fa pnhlrepaemad.
1) Uusaasta (I. jaanuaril), 2) Kolmekuninga päew
(6. jaanuaril), 3) Jseseiswuse püha (24. weebruaril),
4) Palwepüew (12. märtsil), 5) Suur Reede (17. aprillil),
6) Ülestõusmise pühad (20. 21. ja 22. aprillil), 7) 1. mai
püha, 8) Taewaminemise püha (29. mail), 9) Nelipühad
(8., 9. ja 10. juunil), 10) Jaanipäew (24. juunil), 11)
Jõulupühad (25., 26. ja 27. detsembril).
Töö lõpetatakse kell 12 päewal: 1) Suurel laupäewal (19. aprillil), 2) Nelipüha laupäewal (7. juunil),
3) Jõulu laupäewal (24. detsembril), 4) Wanal aastal
(31. detsembril).
Sel aastal sa 365 paema.
103
400113
Austatud nidekauba tarwitajad.
On möödunud talw, kewad, suwi ja sügis.
On
aeg teha kokkuwõtet möödunud aastast.
Ei ole kerge
olnud kellegi möödunud aasta.
Eelmine ikaldusaasta
mõjus kaudselt weel möödunulegi. Olgugi, et oli hää
wiljaaasta, ei suutnud fee siiski weel ikaldusaasta puu
dujääke katta.
Sellepärast on ka siis loomulik, et iga inimene
kulude tegemises tagasihoidlik on. Katsub saada wühese
raha eest palju ja hääd.
Üks suurematest wäljaminekutest on aga just wäljaminek kehakatte pääle. Inimene, kes tahab liikuda selts
konnas, peab tahes wõi tahtmata ennast korralikult riie
tuma. Ei ole enam wana aeg, kus riietuti nii kuidas
juhtus. Nüüdisaja inimesel peab riie olema seljas mis
on korralik, wastupidaw, moodne ja sääljuures siiski —
odaw. Naljalt ei leia aga riiet mis wastaks kõigi nende
nõuetele
Tihti otsustatakse ainult wiimase, f. o. odawuse
järele. See waatekoht wõib aga wahel wildakuks osu
tuda, sest odawuse mõiste on wäga keeruline. On ole
mas riidesorte, millede hind wõhikule paistab olema
odaw. Kui sama riie aga paari korra kandmise järele
nurka tuleb heita, kas see siis weel odawuse mõiste
alla kuulub.
Minu riideäris wõiwad kõige nõudlikumadki ostjad
rahuldust leida. Olles juba üle 30 aasta riidekauba
alal tegutsenud, on mul mõimalus rahma soome tundma
õppida olnud. Ikka ja alati olen katsunud ostjaile wastu
tulla nii kauba hääduse, moe kui ka hinna suhtes.
Rähmas on minu püüet ka määriliselt hinnanud,
külastades mu riide äri suuremal hulgal.
Mõnelgi ostjal on mast wiimasel ajal kartus tõus
nud, et nüüd, peale suurt riidetollide tõstmist ka minu
äris ehk hindu tõstetud on. Nende rahustuseks pean aga
ütlema, et ma ikka ja alati müün riiet wõimalikult odawa
hinnaga olgugi, et sääljuures mu oma kasu wäheneb.
Mina ei lähe wälja spekulatsiooni pääle.
Minu ees
märgiks on, wõtta wõimalikult wähe kasu ja sääljuures
rohkem läbimüüa.
Kuna minu äris alati on saadawal kõige uuemad
mustrid ja moed, siis wõib siit igaüks omale kehakatet
leida, olgu see siis haritlane, koolilaps, põllumees wõi
tööline. Igaüks läheb mu ärist rahnldatud südamega
koju, sest ta teab, et ta on saanud kauba mis on moodne,
cuastupidaw ja odaw.
Soowides kõigile uutele ja manadele sõpradele õnne
likku algamat aastat, jään lootma et me uuel aastal
jällegi wõime minu äris teineteist terwitada.
Aupaklikult
M. Vallas
Kaubahoom nr. 3.
1. kuu.
Uus kal.
1
2
3
4
Jaanuar — Näärikuu.
Mälestuse- sa
tähtpäewad.
Kolmap. Uusaasta.
Heljap.
Reede
Laup.
31 päeva.
M
19
Igaüks nüüd hirmund ära
20
Ajalehte lugedes,
21
Kus on palju tehtud kära
22
Meie riidetollidest.
Juba wesi maantee kraamis
16 Wulisemas mulinal.
17 Kewad jõuab kiires traawis
18 Lõune tuulte kõlinal.
19
Warblanegi katusäärel
20 Kõweulini sirlsub ju
21 Silub sileks sulgi kehal,
22 Sest et käes on kewad kuu.
V 23
Samuti ka neiud noored
24 Ja ka noored mehedki,
25 Heitwad endilt tolme koored,
26 Sest et käes on kewade.
Palwe p.
27
Mõnelgi mast leeri minna
[Taliharja p. 28
Tarmis kewad pühadeks,
@ 1 Aga kuis sa lähed sinna,
2
Kui sul wiga riietes.
16
17
18
19
20
21
22
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Kolmap.
Heljap.
Reede
Keroade alg.
Laup.
C
23
24
25
26
27
28
29
Pühap.
10
Esmasp.
11
Teisip. Paastu-m. p. 12
Kolmap.
13
Heljap.
14
1. tõuseb päike ke ll 7,10 min.
Reede
15
6,42
Laup.
16 21.
„
6,14
30 Pühap.
31 Esmasp.
3
Armsad, ärge muretsege
4 Niide pärast ühtegi,
5 Wallase mant muretsege
6 Omal riided uhkemad.
7
8
9
Mine tütar, siin on raha,
19 Kaubahoomi nummer kolm.
20 Talmekatted heida maha,
21 Nüüd ju pole enam külm.
22
Wallas sulle kewadriideid
23
Näitab igasuguseid.
Tal on mustreid wäga kauB 24
[neib
23
Sitsiseid ja siidiseid.
26
Tütar läkski sinna poodi
27
28 Kuhu Isa juhatas,
29 Passis riideid mitut moodi
30 Leidis warsti meeldima.
VaataM. Wallas'e
riidekaupluse
Kalender
1931 o.
...M. Wallas'e
riidekaupluse
Kalender
1931 o.
Uueks aastaks F
Küll ajaratas veereb rutuga —
Ent muutub elu ka.
Kõik rõhujad nüüd jäägu maha kaugele
Ja jäägu vabaks meie maa.
Nüüd vabal ilul ehib neiu end.
Sest noorus mööda läeb.
Ja kui ei leia ükski peiu sind —
Kus siis küll lootus jääb?
Seepärast neiud minu kauplusse
Te tulge igal aal. —
Siit saate riide — siidist, villase —
Peig käib ju kosja raal’!
Ja isa, ema, tule sinagi
Mind lahkelt vaatama.
Küll vastutulla tahan minagi
Kui kaupa ostate.
Nüüd õnne soovin Teile kõigile.
Ma uue aasta teel:
Hääd edu, püüdu Eesti rahvale
Ma hüüan ikka veel.
Kõige austusega
k. = kell; m. = minut; p. = päev: e. 1. = enne lõunat ja tähen
dab aega kella 12-nest öösi kuni kella 12-ni päeval; p. l. = pärast
lõunat ja tähendab aega kella 12-nest päeval kuni kella 12-ni öösi.
Aeg kalendris on n. n. Ida-Euroopa aeg, mis Eestis ametlikult
vastu võetud ja mille järele on seatud kellad.
Päikese tõusu ja loojenemise ajad on antud Tartu kohta.
Aastaajad.
Kevade algab 21. märtsil k. 4 p. 1.
Suvi algab 22. juunil k. 11 e. 1.
Sügise algab 24. septembril k. 2 e. 1.
Talv algab 22. detsembril k. 9 p. 1.
Varjutused.
1931. aastal on 3 päikese- ja 2 kuuvarjutust.
1) Täielik kuuvarjutus 2. apr. On meil näha. Algus k. 7.27 p. 1.
Keskmoment k. 10.07. Lõpp 3. apr. k. 12.48 e. 1.
2) Täieline kuuvarjutus 26. sept. On meil näha. Algus kell
6.40 p. 1. Keskmoment k. 9.48 p. 1. Lõpp 27. sept. k. 12.55 e. 1.
[Pühad ja puhkepäevad,
• Täielikud pühad, mil ametiasutustes tööd ei tehta, on järgmised:
1.Uuseaasta (1. jaan.) 2) Kolmekuningapäev (6. jaan.). 3) Iseseisvusepäev (24. veebr.). 4) Palvepäev (25. veebr.). 5) Suur
reede (3. aprillil). 6) Ülestõusmise pühad (5., 6. ja 7. aprillil).
7) 1. mai püha. 8) Taevaminemise püha (14. mail). 9) Nelipühad
(24., 25. ja 26. mail). 10) Jaanipäev (24. juunil). 11) Jõulu pühad
(25., 26. ja 27. detsembril).
Töö lõpetatakse kell 12 päeval: 1) Suurel laupäeval (4. apr.).
2) Nelipüha laupäeval (23. mail). 3) Jõulu laupäeval (24. dets.).
4) Vanal aastal (31. dets.).
Austatud viidekaube
tavilajad.
Möödunud aasta oli parem viljarikas aasta,
kuid sellepeale vaatamata kujunes majandusline olu
kord üldiselt raskeks, sest iga aastate rohke välismaa
kaupade sisseveo tõttu, on meie raha ringvool väike
seks jäänud ja meie et omamaa saadusi ei ole niipalju
saanud välja vedada, annab raha puudus igal alal
end väga teravalt tunda. Paljud kaubanduslised ja
tööstuslised ettevõtted olid sunnitud mineval aastal
oma tegevust lõpetama. Niisama põllupidajatele kuju
nes seisukord väga raskeks. Valitsus määras seisu
korra kaitseks sisseveetavale viljale tollid, et põllupidaja oma saadusi saaks normaalhinnaga müüa, sest
väljamaa viljapakkumised surusid viljahinna niivõrt
alla, et põllupidamine ennast kuidagi viisi enam ei
tasunud. Eestlaste visadus, töötahe ja püüe on neid
ka endistel rasketel aegadel üle aidanud, sellepärast
töötagu ka nüüd igaüks rõõmsas lootuses tuleviku
paremate aegadele.
Püüan igale ühele, riidekauba-tarvitajale, silmaspidades rahavaest aega, vastu tulla hindadega, kuidas
vähegi võimalik, sellejuures pakkudes alati väärtuslikku
riiet, nii vastupidavuse kui ka ajakohase nõuete järele,
sellepärast palun uuel aastal igaüht minu ärisse —
Kaubahoovi nr. 3 tulla, kust saate odavate hinda
dega igasugust riidekaupa.
Saades kõik kaubad otseteel vabrikutest ja pare
mate väljamaa esituste läbi, on mul võimalus iga
ostja soovi rahuldada. Kindlas lootuses, et lugupeetud
ostjaskond minu äri rohkesti ka Uuel aastal, nagu
seniajani, külastama saab, avaldan selle eest juba ette
oma suuremat tänu ja soovin kõikidele head ja
õnnelikku uut aastat.
Kõige suurema lugupidamisega
M. Wallas
Tartus, Kaubahoovis nr. 3,
(vastu Barklai platsi).
Põllumehe vanasõna:
Ripub nääripäeval räästas
palju purikaid, saab hää
suivilja aasta. Külm jaa
nuar toob sooja suve.
soovin kõigile endistele ja uutele kaubaostjatele ja avaldan oma
suuremat tänu lugupeetud ostjaskonnale, kes mind siiaajani on
külastanud
M . W a lla s , K a u b a h o o v n r. 3.
Põllumehe vanasõna:
Küünlapäeva sula ja Maretipäeva põuad on nälja ema.
Kui küünlapäeval päike pais
tab, saab head teravilja, kui
lund sajab — lehtvilja.
Põllumehe vanasõna:
On esimesel paastukuu ööl
heledaid tähti taevas näha,
tuleb pikk kevade. Mida
pikem liug, seda pikem lina.
ja soe puhata, kui teda katab v a ip , mis ostetud M . W allas e
riid e k a u p lu s e s t; samuti teeb perenaise nägusaks uhke
p e a r ä tt, kui ta selle M. W a ll as‘ e riidekaupl. omandab.
Põllumehe vanasõna:
Vihm enne jaani toob hääd,
pääle jaani — halba. Kui
jaanipäeval sajab, tuleb
märg rukkilõikuse aeg.
‘
ja leerilapsed mure sees, et kelle juurest omale ilusat
kleiti ja muid leeritarbeid tuleks osta. Neid asju
müüb aga kõige odavamalt M . W a lla s e riidekpl.
Põllumehe vanasõna:
Kuidas juuli — nõnda
jaanuar.
Heina-maarjapäeva vihm päästab vilja
põuakahjust.
‘
1
2
3
4
ja kui ta väärtuslist ja .paremat ü lik o n d a hindab,
siis ostab ta selle M. W a lla s e riidekauplusest, kus
alati suures väljavalikus igat sorti riiet saadaval.
Põllumehe vanasõna:
Kui lõikusekuu esimene nädal
on selge ja palav, saab pikk ja
külm talv. On kaer pärtlipäeval põllul, hiilib teda hallas.
‘
1 Laup.
aga M . W a lla s e r iid e k a u b a o s tja on
p õ lin e r ik a s ja lihtsalt sellepärast, et ta iga
sugu riideostust määratu kõrged protsentid saab.
Põllumehe vanasõna:
Ei ole viinakuus lund, on
ka jõulukuu sellest tühi.
Oktoobri vihm ja viljarikas
aasta on vennad.
‘
4
5
6
7
8
9
10
Maarja kaitsmise p.
[Päike t. 6,16,1. looja 5,51
oma mehe ja laste te rv is e eest, varustades neid külma vastu
juba aegsasti sooja trikoo-pesuga ja muude villaste ja koetud
sooja riietega, m id a M . W a lla s e r iid e k a u p lu s e s t.
K a u b a h o o v is t n r . 3, m õ õ d u k a te hindadega saab osta.
asunikud ja rentnikud, ametnikud ja töölised, sõjaväelased ja
haritlased, neiud ja naised, prouad ja preilid — varustavad endid
k õ ik sooja riietega, mida ostavad T a r t u s t , M . W a lla s e
Põllumehe vanasõna:
Kui jõulukuu muutlik ja
pehme, ei tule talvel suurt
külma. Külm, käre jõulukuu,
teisel aastal — viljas puu.
S
9
O
A
s
19
0)
et
0)
*0
omakstele, valmistab ainult see majaisa, kes oma
perele riidetarbeid kingib, mida M . W a lla s ,
rõõmsaid jõulupühi soovides kõigile, sisse pakib.
1
2
3
4
5
V. k.
12.k. Detsemher-Jõulukuu 31 p.
Gaadad.
Kokku seatud maa- ja linnavalitsustelt saadud teadete
põhjal.
Kuulaate peetakse: Petseris iga kuu 1. ja 15. päeval;
Laura alevis iga kuu 10. ja 25.; Irboska jaama juures iga
kuu 20. ja Vana-Irboska alevis iga kuu 4. ja 21.; Rootovo
vallas iga kuu 5.; Värskas, Järvesuu vallas iga kuu 10.;
Obinitsa külas Meremäe vallas iga kuu 8.
Hobuste laata peetakse Tallinnas 2 korda kuus — esimestel
pühapäevadel peale 1. ja 15. kuupäeva.
Märkus: Langeb laadapäev laupäevale, pühapäevale või
pühadele, siis peetakse laat järgmisel äripäeval.
Jaanuari kuus:
2. Petseris. 7. Võrus. 7. Haimre v. 7. Vana-Irboska al.
7. Rootovo vallamaja j. 8. Tartus. 8. Meremäe v. 8. Obinitsas.
10. Suure-Jaani al. 10. Laatre v., Tsirgulinna alevis. 10. Laura
al. 12. Väinjärve v. 12. Koerus. 12. Antsla al. 14. Põltsa
maal. 15. Soosaare v., Kolga-Jaanis. 15. Jõgeva mõisas.
15., 16. Paasvere v., Laekveres 2 p. 15. Petseris. 15. Võlupe
laada pl., Pärsama v. 15. Pärsama v. 17. Mustla al. 17. Meeksi
v., Mehikoorma al. 17. Kolovere v. 20. Võhmuta v., JärvaJaanis. 20. Kuresaares. 20. Misso vlm. j. 20. Irboska jaama
j. 22. Imavere v., Paial. 22. Türil. 23. Valgas. 23. Rasina v.
kõrtsi j. 23. Haapsalus. 24. Jõelehtme v. 24. Paides. 25.
Võõpsu al. 27. Esna v., Esnas. 27. Laura al. 28. Keila al.
28. Torma v., Lullikatku külas. 30. Riisipere v., Nissi al.
Veebruari kuus:
1 ., 2. Kallaste al. 2 p. 1. Massu v., Uue-Virtsu ap. kir. j.
1., 2. Roela v., Roela kõrtsi j. 2 p. 1. Petseris. 2. Rapla v.,
Rapla al. 2., 3. Kil.-Nõmmes 2 p. 2. Pornuse Lenhofis. 4. Jõ
geva al. 3. Peltsa v., Liigalasma karjam., Vesiaia väravas,
Maasi v. 4., 5. Pärnus 2 p. 4. Võrus. 4. Vana-Irboska al.
5. Tõrvas. 5. Alliku v., Oisul. 5., 6. Narvas 2 p. 5. Rootovo
vlm. j. 6. Oru v., Linnamäel. 8. Raasiku v. vlm. j. 8. Elva
al. 9. Saare postij. j. 10. Keina v. 10. Sooniste v. 10., 11.
Rakveres 2 päeva. 10. Antsla al. 10. Räpina v. 10. Laura al.
10. Meremäe v., Obinitsas. 11. Põltsamaal. 12. Tapal. 14.
Nõmküla v., Tamsalus. 15. Paldiskis. 15. Kuigatsi v., Puka al.
15. Lähtu v., 15. Petseris. 16. Viljandis 8 p. 17. Tartus.
17. Kernu v., Haiba poe j. 18. Liigvalla v., Rakkes. 19. Pai
des. 20. Ravila v., Kase k. 20. Varbola v., Kurava poe j..
20. Kuresaares. 20. Misso vlm. j. 20 Irboska jaama j. 21
Valgas. 21. Muhu — Suure vlm. j. 21. Vana Irboska al.
22. Mustvee al. 25. Võrus 8 p. 25. Lihula v. 25. Laura al.
26. Illuka v., Kuremäel, 26. Võõpsu al., 27. Audrus. 28., 29.
Viljandis 2 p. 28. Peipsiäärne v. Nina k. 28. Tagavere karja
maal, Maasi v.
Murtsi kuus:
1. Kehtna v., Keeva jaama j. 1. Jõgeva al. 1. Piirsalu v..
Risti al. 1. Kärdla al. 1. Petseris. 2. Nabala v., Nabala as.
2. Rutikvere as. 2. Petseris. 2. Kapu v., Puhma k. 3. Lehtse
v., Lehtses. 3., 4. Jõhvi al. 2 p. 4. Peningi v., Kiviloo kõrtsi j.
4. Kõo v., Võhma al. 4. Vana-Irboska al. 5. Korgesaare v.,
Luidjal. 5. Kirbla v., Kirbla kiriku j. 5. Salla v., Salla külas.
5. Metskülas, Leisi v. 5. Rootovo vlm. j. 8. Laeva v., Laeva
end. kõrtsi j. 8. lisälu v., Iisaku m. 8. Antsla al. 8., 9. Tumala m. karjam., Uuemõisa v. 2 p. 9. Hageri v., Hageri ki
riku j. 9. Emmaste v., Metsalauka külas. 9. Küti v., V.-Jakobi
al. 10. Kõo v., Pilistveres. 10. Suurejõel, Uue-Vändras, 10.
Kavilda v., Puhjas. 10. Meeksi v., Mehikoorma al. 10. Haap
salus. 10. Paatsalu v. 10. Meremäe vallas, Obinitsas. 10. Laura
al. 12. Amblas. 12. Võrus. 12. Venevere v., Venevere k. tarv.
üh. j. 12. Hellama end. teemaja j. Hellama v. 13. Triigi v.,
Ardu k. 13. Põltsamaal. 13. Puurmanni as. 14. Imavere v.,
Käsukonnas. 14. Mõisaküla al. 14. Vaimastvere vlm. 14. Kodijärve vlm. 14. Mustjala vlm. juures, Mustjala v. 15. Rapla
v., Rapla al. 15. Petseris. 16. Rannu vlm. j. 16. Rannaküla,
Rõmmi t. karjam. Maasi v. 18. Keila al. 18. Sangaste kiriku j.
18. Tõstamaa kihelkond, Kastnas. 18., 19. Kallaste al. 2 p.
18. Laius-Tähkvere vallas, Sadala k. 18. Võhmuta v., JärvaJaanis. 18. Kalvi v., Viru-Nigula kiriku j. 20. Rae v., Jüri ki
riku j. 20. Avinurme vlm. j. 20. Türil. 20. Märjamaa v.
20. Avanduse v. Simunas. 20. Kuresaares. 20. Pindi v., Leevil
20. Misso vlm. j. 20. Irboska jaama j. 21. Ulila v., end. VäikeUlila m. 21. Skarjatina v. 21. Vana-Irboska al. 22. Albu vlm.
j. 23. Valgas. 23. Kavastu v., Varnja k. 23. Vasknarvas.
23. Valgjärve v., põllumeeste seltsim, j. 23. Leisi al. 24. Lai
use v., Mõram. 24., 25. Paasvere vallas, Laekveres 2 p. 25.
Saadjärve v., Voldi m. 25. Laura al. 26. Vihterpalu v., Puunal.
26. Krüüdneri v., Vana-Prangli m. 26. Vahastu v., Vahastus.
26., 27. Rakveres 2 p. 26. Kärgula v., Sulbi al. 28. Kloostri
v., Kasepere poe j. 28. Valguta m. 28. Paides. 28., 29. Kella
mäe kõrtsi j. Kaarma-Suures v. 2 p. 31., 1. Mustvee al. 2 p.
Slftrilli kuus:
1. Juuru v., Juuru al. 1. Petseris. 2. Iisaku v., Alajõel.
2. Antsla al. 2. Põlgaste v., Puskarus. 5. Harku v., Mäe öö
maja 1. 5. Peipsiäärne v., Väike-Kolkja k. 6. Taebla v. 7.
Vana-Irboska al. 7. Rootovo vlm. j. 7. Lümmada vlm. j.
8. Petseris. 8. Kastre-Võnnu v. end. Suitsu kõrtsi j. 8. Tam
salu jaama j. 8. Einmanni v. 8. Roopaka as., Pärsama v.
8. Meremäe vallas, Obinitsas. 9., 10. Viljandis 2 p. 9. Tartus.
9. Udernas, Elva jaama juures. 10. Saua v., Rrudevahe öömaja
juures. 10. Põltsamaal. 10. Põlla Kihlepas. 10. Sooniste v.
10. Vao v., Väike-Maarja al. 10. Laura al. 11. Pati-Nurmeotsal.
12. Võrus. 12. Kolovere v., Jõgeval. 13. Kärla v. turuplatsil.
13. Torgu vlm. j. 14. Hummuli v., Soe al. 14. Vastse-Kuuste
vallas, Koorvere kõrtsi j. 15. Kiu v., Kuusalu al. 15. Liigvalla
v., Rakkes. 15. Petseris. 15. Saru vlm. j. 15. Kihelkonna al.
16. Voltveti Keremal. 16. Palivere v. 17. Karula kiriku j.
17. Tapal. 18. Mustla al. 18. Väinjärve v., Koerus. 18. Vigala
v. 18. Liinapoe j., Rahuk., Kogula v. 19. Kilingi-Nõmmel.
19. Palmse vallas, Viitna kõrtsi j. 19. Püssi v., Lüganuse ki
riku j. 19. Rogosi v., Luutsniku asunduses. 20. Alavere vlm. j.
20. Petseris. 20. Pritsu al., Palupera v. 20. Lihula v. 20. Vai
vara v. 20. Kuresaares. 20. Misso vlm. j. 21. Laanemetsa v.,
Koiküla as. 23. Keila al. 23. Kuimetsa vallas, Kuimetsa vlm.
I. 23. Orajõe-Kablis. 23. Sauga vlm. j. 23. Raadi v., end.
Vasula Rojasilla kõrtsi j. 23. Võrus. 23., 24. Narvas 2 p.
23. Rogosi v., Luutsniku asunduses. 23. Irboska jaama j.
23. Vana-Irboska al. 24. Roela as. 24. Amblas. 24. Esnas.
24. Vastseliina vlm. j. 25. Kabala vlm. j. 25. Märjamaa v.
25. Saulepi v., Varbla kiriku j. 25. Sutlepav., Aulepas. 25. Peri
v. 25. Erastvere v., Kanepi alevis. 25., 26. Laimjala v., Kõiguste kõrtsi j. 2 p. 25. Laura al. 26. Kohila vlm. j. 26. SuureJaani al. 26. Laatre v., Tsirgulinna al. 26. Alatskivi m. 26.
Jõgeva al. 26. Päidla v., Lutiku al.. 26., 27. Kunda al. 2 p.
26. Moisekatsi vlm. j. 27. Leebiku vlm. j. 27. Saare v., Saare
kõrtsi juures. 27. Kapu v., Puhmu k. 28. Abja-Paluojas. 28.
Krüüdneri v., Sulaoja kõrtsi j. 28. Kärus. 28., 29. Rakveres
2 p. 28. Masa hobupostij. j., Pihtla v. 29. Koiga v., Liival.
29. Valgas. 29. Torma v., Lullikatku külas. 29. Ahja v., Kärsa
k. 29. Stolbovot., Laura v. 30. Riisipere v., Nissi al. 30. Kärgu
al. 30. Meeri v., Vastse-Nõo mõisas. 30. Kuremaa vallas,
Palamuse k. 30. Haanja v., Haanja as.
mai kuus:
2. Tõrvas. 2. Vändra al. 2. Võhmuta v., Järva-Jaanis.
2. Vaikna v. 2. Petseris. 2. Mõniste vlm. j. 2. Köliesi v.,
Alamustil. 2. Räpina vlm. j. 3. Anija vlm. j. 3. Võisiku v..
Rõikal. 3. Lelle-Hiiekõnnus. 3. Kavastu v., Koosa k. 3. Kaare
pere v., Vikjärve kõrtsi j. 3., 4. Otepää al. 2 p. 3. Oru v.,
Linnamäel. 3. Krabi vlm. j. 3. Uuemõisa v., Tumala as. karjam. 4. Taheva vlm. j. 4. Rõuge kiriku j. 4. Võkma laat.
Mustjala v. 5. Pala v., Kodavere põllum. seltsi pl. 5. Haap
salus. 5. Salla v., Salla külas. 5. Velise v. 5. Saaluse vim. j.
5. Vana-Irboska al. 5. Rootovo vlm. j. 6. Järvakandi vlm. j.
6., 7. Pärnus 2 p. 6. Tapal. 7. Mõisaküla al. 7., 8. Lohusuu
k.’2 p. 7. Peri v., Põlva kiriku juures. 7. Kogula v., Kaubi
laat. 8. Kõnnu v., Valgjõel. 8. Tsooru v., Roosikul. 8. Mere
mäe v., Obinitsa. 9. Kernu v., Haiba poe juures. 9. Häädemeestel. 9. Üue-Antsla vlm. j. 10. Kuivajõe vlm. j. 10. Põltsa
maal. 10. Kuigatsi v., Priipalu alevis. 10. Rõngu v., Rõngu k.
10. Jakobi khlk., Uduveres. 10. Vana-Roosa vlm. j. 10. Veri
ora v., Viluste k. 10. Laura al 11. Vana-Kuuste v., Reola m.
11. Misso vlm. j. 12. Kaarli v., Õisu raudteejaamas. 12. Koon
ga vlm. 12. Kudina v., Maarja-Magdaleena al. 12. Võrus.
12 Sipa v. 12. Antsla al. 12. Leisi riietelaat. 14.- Holstre
vlm. j. 14. Puka al. 14. Kallaste al. 14. Karilatsi v., AlaJaani talus. 15. Soosaare v., Kolga-Jaanis. 15. Petseris. 15.
Kuresaares. 16. Paides.
18. Sangaste kiriku kõrtsi juures.
20. Tõstamaa khlk., Selistes. 20. Misso vlm. j. 20. Irboska
jaama j. 21. Petseris. 21. Vana-Irboska al. 22. Voopsu al.
23. Valgas. 23. Mätjaküla karjam., Pärsama v. 25. Ahja v.,
Läänistel. 25. Väinjärve v., Koerus. 26. Laura al.
Juuni kuus:
1. Rasina v. 1. Petseris. 1. Kärgula v., Sulbi al. 2. Türil.
4. Vana-Irboska al. 5., 6. Viljandis 2 p. 5. Rootovo vim. j.
8. Rapla v., Rapla al. 8. Koiola v., Himmaste külas. 9. Antsla
al. 10. Hageri v., Hageri kiriku j. 10. Nõmküla v., Famsalus.
10. Kärdla al. 11. Obinitsas, Meremäe v. 11. Laura al. 12. Elva
al
12. Paides. 13. Voltveti Keremal. 14. Vastse-Kuuste v.,
Lodvina m. 15. Mustla al. 15. Märjamaa v., 15. Petseris.
16. Tapal. 18. Keila al. 18., 19. Kilingi-Nõmme al. 2 p. 18. Jõ
geva al. 20. Riisipere v., Nissi al. 20. Põltsamaal. 20. Patseküla v., Pikasillal. 20., 21. Mustvee al., 2 p. 20. Võhmuta v.,
Järva-Jaanis. 20. Misso vlm. j. 20. Kaarma-Suure vlm. hoo
vis riietelaat 10 p. 20. Irboska jaama j. 21. Võrus. 25. VanaIrboska al. 25. Laura al. 26., 27. Viljandis 2 p. 26. Laiksaare-Uurissaares. 26. Piirsalu v., Risti al. 26., 27. Rakveres
2 p. 26. Vihula vlm. j. 29. Tahkurannas, end. Võiste kõrtsi j.
Juuli kuus:
1 Valgas. 1. Vana-Kariste vlm. j. 1. Haapsalus. 1. Pet
seris. 3. Paides. 3., 4. Palmse v., Viitna kõrtsi j. 2 p. 4. Fartus. 4. Antsla al. 4. Vana-Irboska al. 7. Petseris. 7. Rootovo
vlm. j. 8. Taagepera vlm. j. 8., 9. Pärnus 2 p. 8._ Obinitsas,
Meremäe v. 10. Tarvastu as. 10. Laura al. 12. Mõisaküla al.
15. Karski-Nuias. 15. Petseris. 18. Tõrvas. 20. Misso vlm. j.
21. Irboska jaama j. 21. Vana-Irboska al. 23. Kuresaares
riietelaat2 n. 24. Võrus. 25. Kapuv., Puhma k. 25. Laura al.
Augusti kuues :
1 Kilingi-Nõmme al. 1. Paides. 1. Petseris. 2. Pärnus
3 n. 3. Elva al. 4. Vana-Irboska al. 5. Rootovo vim. j. 6. Türil.
7. Holstre vlm. j. 8. Meremäe v., Obinitsas. 9. Kaarli vlm. j.
10. Laatre v., Tsirgulinna al. 10. Esnas. 10. Kuresaares.
11 Laura al. 12. Vana-Võidu vlm. j. 15. Tuhalaane vlm.
15. Väinjärve V., Koerus. 15. Petseris. 16. Martna v. 17. Põltsa
maal. 17. Kuigatsi v., Puka al. 20. Valguta v. Valguta asun
duses. 20. Misso vlm. j. 20. Irboska jaama j. 21. LaiksaareUrissaares. 21., 22. Kallaste as. 2 p. 21. Vana-Irboska al.
22. Pati-Nurmeotsal. 23. Valgas. 24. Tapal. 25. Mustla al.
25. Võrus. 25., 26. Narva-Jõesuus 2 p. 25. Laura al. 26. Mõi
saküla al. 26. Paides. 28. Taevere v., Kaansoos. 28. Petseris.
28 29. Rakveres 2 p. 29. Tõrvas. 30. Antsla al. 31- Helme
as.’ 31. Häädemeestel. 31. Uue-Vändras, Suurejõel.
Septembri kuus:
1. Riisipere v., Nissi al. 1. S.-Kõpu v. 1. Lipa v. 1. Pet
seris 1. Kaarma-Suure m. j., Kaarma-Suure v. 2 Suure-Jaani
al. 3. Karula v., Väheru al. 3. Selistes. 4. Laanemetsa v.,
Koiküla as. 4. Vana-Irboska al. 5., 6. Viljandis 2 p. 5. Sauga
vlm. j. 5. Rootovo vlm. j. 6. Vastsemõisa vlm. j. 6. Meeri v.,
Vastse-Nõo m. 7. Hummuli v., Soe al. 7. Vana-Kariste vlm. j.
7. Võlla-Kihlepas. 7. Nõmküla v., Tamsalus. 8. Pornuse-Leenhofis. 8. Illuka v., Kuremäel. 8. Kihelkonna al. 8. Meremäe
V., Obinitsas. 9. Puiatu as. 10. Olustvere jaama j. 10. Kärstna
as. 10. Kilingi-Nõmmel. 10. Kavilda v., Puhjas. 10. Krabi
vlm j 10. Veriora v., Viluste k. 10. Hellama v., Hellama end.
teemaja j. 10. Laura al. 11. Lelle-Hiiekõnnus. 12. Loodi
kõrtsi j. 12. Laeva v., Laeva end. kõrtsi j. 12. Türil. 12. Maasi
v., Tagavere k. karjam. 13. Soosaare v., Kolga-Jaanis. 13. Val
gas. 13., 14. Iisaku v., Iisaku mõisas 2p. 14. Alliku v., Oisus.
14. Kuresaares. 14. Viitina vlm. j. 15. Kohila vlm. j. 15. Tammistes. 15. Abja-Paluojal. 15. Jõgeva al. 15. Ahja V., Lää
niste k. 15. Saulepi v., Varblas. 15. Petseris. 16. Rõngu V
Rõngu al. 16. Tapal. 17. Uusna mõisas. 17. Uduveres, Jakobi
kihelkonnas. 17., 18. Räpina vlm. j. 2 p. - 18. Alavere vlm. j.
18. Sangaste kiriku j. 18. Kaarepere v., Pikjärve end. kõrtsi j.
19. Kergu al. 19. Mustvee al. 19. Kogula v., Kalliküla karjam.
20. Aidu v.. Paistus. 20. Võisiku v., Rõikal. 20. Jõgeveste vlm.
j 20 Vigala v. 20. Körgula v.. Sulbi al. 20. Misso vlm. j.
21. Taheva vlm. j. 21. Orajõe-Kablis. 21. Vahastus. 21. Rõuge
v., Rõuge kiriku juures. 21. Pärsama v., Võlupe kõrtsi j. 22.
Kastnas, Tõstamaa khlk. 22. Irboska jaama j. 22. Vana-Irboska
al. 23. Järvakandi vlm. j. 23. Sürgavere as. 23. Helme khlk.,
Holdre as, 23. Tartus. 23. Paides. 23. Keina v. 24. Kuigatsi
v.. Priipalu al. 24. Võrus. 24. Kirbla v. 25. Ravila v., Kose al.
25. V.-Suislepa vlm. j. 25. Vana-Võidu v., Oiul. 25. Paatsalu
v., Vatla al. 25. Antsla al. 25. Loora vlm. j. 25. Liigalasma
karjam., Vesiaia väravas, Maasi v. 25. Laura al. 26. Tallin
nas 2 p. 26. Pööraveres, Jakobi k. 26. Puurmanni as. 26.
Alatskivi v. 26. Taebla v. 26. Kunda al. 2 p. 27. Meeksi v,,
Mehikoorma al. 27. Peri v., Põlva kiriku j. 28. Põltsamaal,
v. piires. 28. Tori al. 28. Kuresaares. 29. Varbola v., Kurava
poe j. 29. Kuimetsa vlm. j. 29. Karksi-Nuias. 29. Koonga
vlm. j. 29. Kirepi v., Kirepi kõrtsi j. 29. Vara v. 29. Märja
maa end. kõrtsi juures. 29 Amblas. 29. Haapsalus. 29. Kõr
gesaare v. Luidjal. 29. Roela v., Roela kõrtsi j. 2 p. 30. Haanja
v., Haanja as. 30. Metskülas, Leisi v.
Cktccbri kuus:
1. Kolga v., Liival. 1. Kehtna v., Keava raudteejaama I.
1. Audrus. 1. Krüüdneri v., Maaritsel. 1. Rasina v., kõrtsi j.
1. Vaikna v., Päri mõisa juures. 1. Oru v. Linnamäel. 1. Kärdla
al. 1. Narvas 2 p. 1. Tudulinna vlm. j. 2 p. 1. Petseris.
1. Uuemõisa v., Levala k. 1. Mehamäe väljal, Levala k., Uue
mõisa v. 2 p. 2. Nabalav., Nabala as. 2. Mõisaküla al. 2. Mär
jamaa v. 3. Tõrvas. 3. Vändra al. 3. Kavastu-Koosa k. 3.
Kambja v., Liiva end. kõrtsi j. 3. Masa hobupostijaama j.,
Pihtla v. 3. Vana-Irboska al. 4. Kuivajõe vlm. j. 4. Paldiskis.
4. Kallaste al. 4. Päidla v., Lutiku al. 4. Vana-Kuuste v., Reo
la Valge kõrtsi j. 4. Palmse v., Viitina kõrtsi j. 2 p. 4. Rõuge
v., end. Sänna kõrtsi j. 5. Ollepa raudteejaama j. 5. Lihula
al. 6. Kudina v., Maarja-Magdalena al. 6. Jõhvi al. 2 p.
6. Vana-Laitsna vlm. j. 6. Kaarma-Suure v. Kaarma-Suure
m. j. 6. Rootovo vlm. j. 7. Hageri v., Hageri kiriku j. 7. Vil
jandis 2 p. 7. Pärnus 2 p. 7. Mustjala v., Võhma k. 8. Puka
alevis. 8. Vaimastvere vlm. j. 8. Velise v. 8. Tapal. 8. Koi-'
ola v., Himmaste külas. 8. Mustjala v., Mustjala m. j. 2 p.
8. Meremaa v., Obinitsas. 9. Albu vlm. j. 9. Laura al. 10.
Kõnnu v., Valgjõel. 10. Imavere v., Paial. 10. Valgas. 10. Lohu
suu v., Lohusuu k. 2 p. 20. Hiiu-Suuremõisa v. 10. Sutlepa v.,
Aulepas. 10. Püssi v., Lüganuse kiriku j. 11. Riidaja vlm. j.
11. Torgu vlm. j. 12. Keila al. 12. Tartus. 12. Veltsa v.
12. Vastseliina vlm. j. 12. Leisi al. 3 p. 13. Võrus. 13. Salla
v., Salla k. 13. Kärla v. turuplatsil. 14. V.-Tännasilma vlm. j.
14. Kilingi-Nõmmel. 14. Petseris. 14. Massu v. 14. Skarjatina
vlm. j. 14. Erastvere v., Kanepi al. 15. Rapla v., Rapla al.
15. Kuremaa v., Palamuse k. 15. Rannuvlm.j. 15. Avinurme
vlm. j. 15. Rakveres 3 p. 15. Petseris. 15. Saru vlm. j. 16.
Karula kiriku j. 16. Leebiku vlm. j. 16. Vastse-Kuuste vallas,
Lootvina m. 16. Muhu-Suure vallamagasini aida j. 17. Anija
vlm. j. 17. Otepää al. 2.p. 17. Kolovere v. 2 p. 17. Liigvalla
v., Rakkes. 18. Suure-Jaani al. 18. Roela as. 18. Emmaste
v Metsalauka k. 18. Vao v., V.-Maarja al. 18. Kuresaares.
18 Võõpsu al. 18. Antsla al. 19. Jõelehtme v., Jõelehtme
kiriku j. 19. Tarvastu as. 19. Peipsiäärne v., V.-Kolkja k.
19. Rogosi vlm. j. 19. Põlgaste v., Puskarus. 20. Põltsamaal.
20. Uulus. 20. Saadjärve v., Tabivere al. 20. Väinjärve v.,
Koerus. 20. Misso vlm. j. 20. Vana-Roosa vlm. j. 20. UueAntsla vlm. j. 20. Kõlleste v., end. Tille kõrtsi j. 20. Laim
jala vlm. j. 20. Irboska jaama j. 21. Vihterpalu v., Puunal.
21. Taevere v., Kaansoos. 21. Kastre-Võnnu vlm. j. 21. Haap
salus 21. Saaluse vlm. j. 21. Vana-Irboska al. 22. Kodijarve
vlm j. 22. Kärgula v., Sulbi al. 23. Kloostri v., Kasepere poe
j. 23. Kõo as. 23. Raadi v., Vasula Rojasilla kõrtsi j. 23. Moisekatsi v. 24. Tsirgulinna al., Laatre v. 25. Esna v., Esnas.
25 Sooniste v., 25. Venevere v., Venevere Kaubatarv. üh. poe
juures. 25. Tsooru v., Roosikul. 25. Maasi v., Rannaküla,
Rõmmi t. karjamaal. 25. Laura al. 26. Võrus. 27. Saare v.,
Saare kõrtsi j. 27. Paasvere v., Laekveres 2 p. 28. Taagepere
v. Ala al. 28. Voltveti-Keremal. 28. Puurmanniv., Pikknurme
k.’ 28. Krüüdneri v., Pusu kõrtsi j. 28. Võhmuta v., JärvaJaanis. 28. Misso vlm. j. 28. Loosi v., Lindoras. 29. Torma
v., Lullikatku külas. 29. Ahja v., Kärsa kõrtsi j. 29. Laura v.,
Stolbovo t. 31. Sindi-Lodja kõrtsi j. 31. Mõniste vlm. j.
^fcvembvi buus ;
1. Harku v., Mäe öömaja j. 1. Küti v., Viru-Jakobi al. 2 p.
1. Vaivara v. 1. Petseris. 1. Pärsamaa v., Mätjaküla karja
maal 2. Suurejõel, Uue-Vändras. 2. Pala v., Kodavere Põllum.
Seltsi pl. 2. Laiuse v., Mõra m. 2. Paides. 4. Riisipere v.,
Vissi al. 4. Vana-Irboska al. 5. Kambja v., Suure-Kambja as.
5 Antsla al. 5. Rootovo vlm. j. 6. Kaarepere v., Aruküla õi
geusu kiriku j. 6. Rõuge v., end. Alakõrtsi j. 7. Valgas.
7 Uderna v.. Elva jaama lähedal. 7. Kõlleste v., Krootuse as.
7. Kogulas, Kaubi laat. 8. Palivere v. 8. Meremäe v., Obinit
sas 10. Saue v., Arudevahe öömaja j. 10. Narvas, 2 p. 10.
Jõgeva v., Jõgeva m. 10. Laura al. 11. Viljandis 2 p. 11. Vorus 12. Triigi v, Ardu k. 12. Lähtra v., Vahima k. 12. Kure
saares. 12. Karilatsi v., Alajanni t. 14. Tartus. 14. Karu y.,
Kärus. 15. Põltsamaal. 15. Petseris. 15. uuemõisaiv., Tumala
as. karjamaal. 17. Kernu v., Haba pj. 20. Kiiu v., Kuusalu a..
20. Piirsalu v. 20. Avanduse v., Simunas. 20. Pindi v., Leevil.
20. Misso vlm. j. 20. Irboska jaama j. 21. Otepääl. 21. Nõmküla v., Tamsalus 2 p. 21. Vana-Irboska al. 23 Mustvee al.
2p 23 Paides. 25. Raasiku vlm. j. 25. Türil. 25. Mäetaguse
v. Ätsalama k. 25. Laura al. 26. Pati-Nurmeotsal. 26. Einmanni v., Tamsalus. 26. Valgjärve v., põllumeeste seltsimaja j.
26 Võõpsu al. 27. Ambla v., Amblas. 27. Kalvi v., Viru-Nigula al. 2 p. 28. Keila al. 28. Voltveti-Hallikukivil. 29. Vorus.
29. Rootovo vlm. j. 30. Vigala v.
Detsembri kuus:
1. Abja-Paluojal. Lelle-Hiiekõnnus esmaspäeval pärast 2.
Kristuse tulem, püha. 1. Petseris. 2. Juuru v., Juuru al.
2. Saare postijaama j. 3. Valqas. 3. Tapal. 3. Iisaku v., Alajõel. 3. Räpina vlm. j. 4. Rakveres 2 p. 4. Vana-Irboska al.
5. Rootovo vlm. j. 6. Vihula vlm. j. 7. Kallaste al. 2 p. 8. Vil
jandis 2 p. 8. Meremäe v., Obinitsas. 9. Albu v., Hravete k.
10. Rae v., Jüri kiriku j. 10. Kilingi-Nõmmel 2 p. 10. Mõisa
küla al. 10. Ahja v., Lääniste k. 10. Sadala k. 10. Laura al.
11. Põltsamaal. 12. Kloostri v.. Kasepere poe j. 12. Vändra al.
12. Pritsu al. 2 p. 12. Võhmuta v., Järva-Jaanis. 12. Martna
v., Martna kiriku j. 13. Pati-Nurmeotsal. 13. Tartus. 14. Peip
siäärne v.. Nina külas. 14. Vasknarvas. 14. Väinjärve v., Koe
rus. 14. Antsla al. 15. Kohila vlm. j. 15. Jõgeva al. 15. Võ
rus. 15. Kärdla al. 15. Petseris. 16. Pärnus 2 p. 16. Türil.
17. Rapla v.. Rapla al. 17. Moisekatsi v., end. Kauksi kõrtsi j.
18. Pööraveres, Jakobi khlk. 18. Krüüdneri v.. Sulaoja kõrtsi j.
18. Paides. 18. Soonistu v. 19. Mustvee al. 2 p. 19. Lehtse v.
Lehtses. 19. Jõhvi al. 2 p. 19. Elva al. 20. Tõrvas. 20. Haap
salus. 20. Märjamaa v. 20. Võõpsu al. 20. Misso vlm. j.
20. Irboska- jaama j. 21. Kuresaares. 22. Mustvee al. 22. Va
na-Irboska al. 28. Valgas. 28. Kavastu v., Varnja k. 29. Laura al.
Jätsin südame.
Sa, minu sünnikoht, taluke Veski,
Taat memme marjasem majake,
Sind minu hingest ei võtta saa keski —
Sulle ma jätsin oma südame.
Lustilik lapsepõlv, Pedjajõe sära,
Nurm ja niit ja mu karjatee,
Teid ei unusta iial ma ära —
Teile ma jätsin oma südame.
Ja Sina, neiuke, ilusam, kenam,
Kes sa mul kuldasid elutee,
Sind ei näe ma iialgi enam —
Sulle ma jätsin oma südame.
Aga mu isamaa, kallis ja kuldne,
Kõikidest armsam sa minule,
Ehk küll olen ju vana ja muldne —
Sulle ma jätan oma südame.
Ed. L. Wöhrmann.
iili
NValjad. ^
Hea abinõu.
„Homme esitab mulle üks mu võlausaldajatest
veksli maksmiseks. Võin ma, armas Karl, sinu abi
peale loota ?"
„Muidugi, armas Friedrich, kahekesi ei ole su
gugi raske teda välja visata."
Nüüdis-ajal.
Ats: „Hirmsasti kriuksuvad su saapad, vana
inimeste arvamise järele olevat nad veel alles maksmata."
Jüri: „Tühi lori kõik! Mispärast ei kriuksu
siis minu palit, minu kübar, minu ülikond?"
Tabas märki.
„Oskad, sa poiss, rattaga sõita ?“
„Ei!“
„Noh, valva natuke siis mu jalgratta järele, kuni
tagasi tulen!"
Kindel koht.
Härra (kes tahab korterit üürida): „On see
korter ka küllalt kindel varaste eest, sest mul on palju
väärtasju ?"
Perenaine: „Täitsa kindel, sest kusagil pole
kindlamat kohta; minu mees on politsei valve all."
Tark.
„Või nii, sina tunned seda meest, kes sinu palitu
varastas. Miks ei anna sa teda üles ?"
„Ma ootan, kuni ta on lasknud ta ilusasti ära
parandada."
Sissekukkumine.
Mees: „Kui söök 15 minuti jooksul valmis ei
ole, lähen ma restoraani."
Naine: „Sul on ainult vaja 5 minutit oodata,
riietun end kohe ja tulen ühes."
Vabandas.
„Kuis äri läheb ?"
„Räbalasti, sest isegi need ei osta, kes iialgi
ei maksa."
Eksam koolis.
„Kui nüüd inspektor kooli tuleb," seletab õpe
taja, „ärge midagi unustage vastamisel juure lisada:
,härra inspektor’."
Härra inspektor tuleb: „Missuguse sõnadega
pani Jumal maole needimise peale?"
„Kõhu peal pead sa roomama ja mulda sööma,
härra inspektor."
Kauplemine.
„Kas laenad mulle tuhat marka, kui ma sulle
pandiks annan oma kella."
„Noh, tuhat marka võin sulle anda, su ausa näo
peale, ilma kellata."
„Ja kellaga, kui palju laenad?"
Õngitseja vabandus.
«Õngitsemine on siin kõvasti keelatud, sa poisu!"
„Ma ei õngitse ju, ujutan ainult oina vihmaussi."
Üllatus.
Ema: „Ats tõuse üles, koolimaja põleb!"
Ats: „Kas kooliõpetaja ka juba ära põles?"
Uudishimuline.
Kaebalune taskuvaras: „Ma palun, härra
kohtunik, minu asja viie päeva võrra edasi lükata.
Minu kaitsja on haige."
Kohtunik: „Teid tabati ju siis, kui teil käsi
võõras taskus oli. Mis võiks kaitsja teie vabandami
seks’ öelda ?“
Kaebalune: «Vaadake, härra kohtunik, selle
pääle olen mina ka uudishimuline."
Oskab ennast kaitsta.
„Miks sõidate ilma kummideta vankriga?"
„Arst soovitas mulle rohkem liikumist,"
Elagu vabadus.
(Purjus üliõpilane öösel koju tulles, näeb voori
meest, kes sõitjat ootab ja hüüab): «Voorimees, kas
vaba olete ?“
Voorimees (rõõmsalt): „Vaba, mu härra!"
Üliõpilane (lällutades) : „Elagu siis vabadus!"
Popsipojad.
Siin metsatukk ja põllurada,
Sääl laigukeng heinamaad
Ja nurmenukal majakene,
Kus põpsipõjad kaswawad.
Caat hall. Käib töödel küürus seljal,
Eit ammu ju on põdurik.
Must ruun, see astub hülpind sammul,
Ja põld on kehw ning kidurik.
Las’ kaswawad need noored tammed!
pea sirguwad ka suureks nad.
Mis sest, et torm ja elumarud
Õn purustajad, armutad!
Kui aga kutsub kuldne kodu,
Siis popsipojad julgeste
Kui lõwid säädawad end ritta —
Sa wärise, siis waenlane!...
Siin metsatukk ja põllurada,
Sääl laigukene heinamaad
Ja nurmenukal majakene,
Kus popsipojad kaswawad.
€d. £. Wöhrmann.
Ilusani valik Mas
Mlikonne-»
Palitu-,
Mantli- ja
Kleidi-
Vidrik Särg
Suurem tsementsaaduste tööstus ja laskeriistade eriäri
Tartus, Dromenadi tän. 2. Telef. 78.
======= SOOVITAB: =========—
Tsementsaaduste tööstusest:
Laskeriistade ärist:
Katuse-, õõnesseina, korstna-, müüri- ja
Jahi-, spordi- ja õhupüsse, revolvreid,
parkettkive, kaevu-, kanalisatsiooni-, silla-,
brovninguid, püssirohtu, laskemoona,
ja põllutorusid-, looma jootmise auto
jahitarbeid, süütenööri, lõhkeainet kän
maat nõusid, veetõrsi, trepiastmeid, aia
dude ja kivide lõhkumiseks, tulemasi
poste, matuseplatsi ilustusi jne.
naid, tasku- ja habemenuge jne.
Tööstuse osakond TÕRVAS, Pikk tän. 17,
A./S. Kapsi & Ko osk. ,LÕHKEVÕIME“
omas majas.
esitus. Mitmete suuremate Belgia ja His
Näitustelt kõrgemad auhinnad!
paania vabrikute ainuesitaja.
Müüle suurel jez väiksel arvul!
Tööstus saadab maale ja teistesse linnadesse valmistama
katuse-, ehituskive, torusid ja kõiki teisi soovitavaid saadusi.
Moe- ja pudukauplus
J.
Kuhhi
Kaubahoov %
Barklci vastu
Vanem Eesti äri Tartus, asut. 1902 a.
Soovitab alati suures valikus odavate
hindadega:
Poolvillast ja villast trikoo-pesu, koetud
villased kampsoneid, kindaid, sokke,
hästi vastupidavaid. Kraed riidest ja
kummist, maniskad, manshettid, lipsid,
traksid, eht kookus-nööbid, shallid, vil
lased ja siidist jne. jne.
Naisterahvastele:
Ilusad koetud jakid, villased kindad,
uued mustrid, villast lõnga, igasugu kin
daid (ka Eesti mustritega), pitsi, besatsi,
siidipaelu, D. M. C. käsitöö niiti, vihmavarjusid, kleidishnallisid jne. jne.
Suures valikus alati — hästi kõvad vil
lased, poolvillased ja siidifloor-sukad.
Lastele kampsonid, sukad, kindad,
mütsid ja shallid.
Austusega
J. Kuhhi,
KCaubahoov nr. 4.
K. Möller‘i
3
Talurahva jeu ehitusmaterj. kaupl. 3
:
Tartus, Võpu tän. nr. 53, Tapamaja juures
Kõnetr. nr. 8-55.
Kasulikum ja odavam osfukohf Tarfus.
Tsementi, lupja,
Schamottkive,
Klinkri ja telliskive,
Sikatuuri matte ja roogu,
Katuse pappi, mitme hinnalist,
Kivi- ja männi tõrva,
Naela, kõik sordid,
Ukse-hingi, lukke ja käeraudu,
Akna-hingi, riive ja haake,
Aknaklaasi,
Rauda, kõiki sorti,
Värnitsat ja värvimulda,
Pliida raudu, praeahjusid.
Siibreid, kriiskasid ja ahjuklappe,
Ahju- pliida- ja teisi uksesid,
Vankri telgi ja pusse,
Atru, äkkeid,
Superfosvaati 18—200/0,
Kalisoola 400/0,
Tsiilisalpeetrid,
Kondijahu,
Sepasüsa, soola,
Heeringaid, kilu, silku,
Vankrimääret,
Masina- ja tsilindriõli.
Seebikivi ja kampvoli,
Nahka, nööri jne. jne.
VaataM. Wallas'e
riidekaupluse
Kalender
Tartus,
Ka...M. Wallas'e
riidekaupluse
Kalender
Tartus,
Kaubahoov nr 3
1929
Uueks aastaks!
Olgu aasta rikas, waene —
Mürisegu merilaine,
^autumatelt seisab Wallas,
Sest ta põhi kindel kallas!
Puhku elumere tuuled,
Hinges olgu rõõmsad luuled,
Sest et seda teab Wallas:
Kunsti-luulet kaitseb Pallas.
Waikseks jääwad merilained
Kui me oleme kõik kained,
Kindlat sihti peame silmas,
Õigust hindame siin ilmas!
Lähme elumere teele
Koos ka lainetawa weele —
Nõnda usub, loodab Wallas:
Eesti on mu kindel kallas!
Onne uue aasta teedel
Lahkeil elumere woodel:
Oot'ku meid kord õitsew kallas —
Seda soowib soojalt Wallas!
M. Wallas
M. Wr
rn-ekavplvse
Gartus, ^au6a^00tv nr. 3
Kalender
1929 a.
O.-ü. „Trükk ja Kirjastus" Tartus, Aleksandri tän. 14.
Aastaafad.
Kewade algab 21. märtsil.
Suwi algab 22. juunil.
Sügis algab 23. septembril.
Talw algab 22. detsembril.
Marsutrrsed 1929 a
1929 aastal on kaks päikese warjutust. 1) Täielik
Päikese warjutus on 9. mail. Näha Lõuna-Aasias.
2) Ringkujuline päikese warjutus on 1. nowembril..
Näha Kesk-Aasias.
Kuu warjutust ei ole.
Mhad ja puhkepäemad.
1) Uusaasta (1. jaanuaril), 2) Kolmekuninga päem
(6. jaanuaril), 3) Jseseiswuse püha (24. weebruaril),
4) Palwepäew (20. weebruaril), 5) Suur Reede (29. märt
sil), 6) Ülestõusmise pühad (31. märtsil, 1. ja 2. aprillil),
7) 1. mai püha, 8) Taewaminemise püha (9. mail), 9)
Nelipühad (19., ja 20. ja 21. mail), 10) Jaanipäew
(24. juunil), 11) Jõulupühad (25., 26. ja 27. detsembril).
Töö lõpetatakse kell 12 päewal: 1) Suurel laupäewal (30. märtsil), 2) Nelipüha laupäewal (18. mail),
3) Jõulu laupäewal (24. detsembril), 4) Wanal aastal
(31. detsembril).
Sel aastal on 365 pärna.
Austatud riidekauba tarvitajad!
meie päevi nõudmised ei piirdu enam igapäevase
hädalise faroidusega, nagu seda ennem aastakümnete
eest nägime, kui igal alal kitsalt ja väikselt läbi aeti,
nõnda ka narustades end kodukaetud riietega ehk ostes
poest või rändkauplejailt kõige odaoamaid ja hädatarnilikumaid riideid enesele kehakateks. Ja leidus isegi neid,
kes nabriku- ehk poeriiet sugugi ei kannud, naid oma koet
pluusides, seelikudes, jakkides, palitudes ja kuubedes neel
küllalt ülendauas meeleolus kõndisid. Alles viimase aasta
saja lõpupoolel astusime haritud ilmale — £ääne-€uroopale ligimale ja sestsaadik hakkasid meil Tartuski riidekauplused suuremal viisil tekkima. Viimased aastaküm
ned läinud aastasajast ja selle aastasaja algusest on meie
riideärid hiigla sammul edasi jõudnud, just selle tõttu, et
meie haridus £ääne-Euroopale liginenud.
Teadagi siis, et meie aeg ikka enam ja enam nõud
likumaks ja kultuurilikumaks läheb ning seda Ka riide
kauba suhtes. Hüüdseaja riidekaupluselt nõutakse palju ja
kõikide püüd on sellele nõudele vastu tulla.
Et minu äri ajakõrgusel seisab, seda näitab sõprade
ja ostjate poolehoid 30 aastat ärialal töötades ja 16 a.
iseseisvat äri juhtides on mul võimalik olnud rahua soove
tundma õppida, vastu tulla, nõnda et iga riidekauba ostja
rõõmsa ja rahuldatu südamega minu ärist kodu võib
minna, leides seda mis ajakohane, moodne, ilus ja odao.
minu soov on ka tulevikus ikka ajaga ühes minna,
äris kõige paremat ja moodsamat kaupa pidades, müües
seda võistlemata hindadega.
Väsimata püüde, töö ja hoolega on mul korda läinud
rahoa usaldust võita ja ma usun, et see poolehoid mis
mulle seni ajani osaks saanud, ka tulevikus jääb ja ka
uusi ostjaid juurde tuleb, tundes, et m. Wallas’e äri on
see koht, kus igaüks, olgu ta haritud klassist, käsitöö
line, maalt ehk linnast, seda siit leiab mis temale kohane,
maitserikas, odau ja hea on.
Uue aasta puhul teruitan kõiki vanu ja uusi sõpru
ning soovin head uut aastat ja õnne tuleviku teedel rännates.
Kõige suurema austusega
W. Wailas, Kaubahoov Ne 3.
1 kuu.
Uus kai.
1
2
3
4
5
Jaanuar — Nitärikuu.
31 päewa.
Mälestuse- ja
tähtpäewad.
20
21
22
23
24
25
26
Teisip. Uusaasta
19
Aasta jälle möödunud
Kolmap
C 20 Uus on pääle alganud.
Ueljap.
21
Külmad tuuled puhuwad,
Reede
22
Laup.
23 Raagus oksad kohawad.
Ajaratas wäga kiir,
Pühap. Kolmek. p. 24 Lühike wist tema tiir.
Esmasp.
25
Ei saa aru sugugi,
Teisip.
26
Kolmap.
2 7 Et uus aasta jällegi.
Heljap. Paamli p.
28 Wana palit, warnas, näe,
Reede
G 2 9 Ei ta meelgi nässu jäe.
Laup.
30 Juba nutu aastat ta
Pühap.
31 Teeninud mind hoolega.
Esmasp.
1 Riide Wallas'e mant tõin,
Teisip.
2 Parema ma temalt sain.
Kolmap.
3 Ei ta karda kulumist,
Heljap. Tõnise P •
4
Aastat seitse käinud wist.
Reede
B 5
Laup.
6 Auga seegi talwe käib,
Nõnda mulle see küll näib.
Pühap.
7 Ja kui wähe mahti saan,
Esmasp.
8
Wallas^e mant uue toon.
Teisip.
9
Kolmap.
10
Heljap.
11
Reede
Paamli ümb. 12
Laup.
[® 13
27
28
29
30
31
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Kolmap.
Heljap.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
14 1 ■ tõuseb päike
15
„
16 21. „
17 1. läheb looja
18 21- ,,
„
Weebruaril kõledal,
Küünla kuul sel külmemal,
Tähtis taewa telgi all
Sõidab noorpaar sahinal.
Hobu aga norskab ees...
Sõitjad sooja teki sees.
Pulma rong fääl wõitu aab,
Kes küll teistest ette saab.
Lumi aina tuiskab meel,
Hobust katsu hoida teel,
Muidu kraami kummuli
Lennata wõid wiimati.
Noorpaar aga kõige ees
Naeratades ütleb mees:
„Waata kallis kuidas meil
Kasukas on päris leil;
Riide Wallase käest me
Mäletad ju ostsime!"
„Aga armas Kusta kae,
Pehme ka mu kaska krae;
Soojad nahad meel siin all
Wallas müüs — neid palju
tal."
Pühap.
Esmasp.
G
Teisip. Taliharja p.
Kolmap.
Heljap.
Reede
Laup.
17
18
19
20
21
22
23
Pühap.
Esmasp.
T
Teisip.
Kolmap.
Reljap. Keroade alg.
Reede
Laup.
24 Pühap.
3
Pehmed tuuled puhuwad,
16 Lumehanged sulamad,
17
Ilus päike paistab ju,
18 Sest et käes on paastukuu.
19 „ Mamma," ütles Mannike,
20
21 „Ara ole pahane,
22 Leeri pean minema,
23 Sinna parata ei saa."
24 „Muret teed ob tütreke;
25 Kust saan kleidi sinule?
2 6 Läinud aasta oli Halw...
27 Lase mööduda see talw!"
28 „Sellest ära muretse,
1
Kulla kallis emake.
2
3 Kui on leeris käidud mul,
Saan ehk kaelast ära sul.
4 Mehele ma mast ehk saan,
5
Omal ise kodu loon "
6
7 „Ja mis kleidist ütled sa,
8 Sellest saame üle ka:
9 Wallas seda juba teab,
10 Mida leeris kandma peab."
Palmip. p [@ 11
25 Esmasp. Paastu-Hl. p.
26 Teisip.
27 Kolmap.
28 Heljap. Suur Neljap.
Suur Reede
29 Reede
30 Laup.
31 Pühap.
31 päewa.
1. Olest, p.
12
13
14
kell 7,10
15 1. tõuseb päike „ 6,42
11.
16 21.
„ 6,14
17 1. läheb looja „ 5,44
11.
Pühap. Künni p.
Esmasp.
Teisip.
D
Kolmap.
Heljap. Tuule risti n.
Reede
Laup.
21
22
23
24
25
26
27
Pühap.
Esmasp
Teisip. Jüri päero.
Kolmap
Heljap.
Reede
Laup.
3
4
5
6
28 Pühap.
29 €smasp.
30 Teisip.
•
30 päewa.
k.
Aprill — Jürikuu
W.
4 kuu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
S
17
„Täna kallis kaasake,
„Jlm on päewa paistene,
"Lähme õige waatame,
„Mis me enam ootame,
„Kust ou saada riideid häid,
„Odawaid ja ilusaid.
Abikaasad linna siis,
Mootorwagun kiirelt wiis.
Nr. 3 sääl kaubahoow,
Sinna oli naise soow.
„Ei," kuid ütles mees sääl
tal,
Kurguhäälel salajal:
,.Wallasfele täna me
Küll ei lähe külasse?"
Naine sääl siis kurwaks lõi
Pea nutukrambid sai.
„Rahustu nüüd kallike,
„Magus musutrullike,
„See on ainult nali ju,
„Käes on meil Aprilli kuu."
Uksest sisse nõnda siis,
Astsiwad kui kord ja wiis.
„Tere Wallas," ütlesid,
„Näita meil nüüd kaupasid!"
1. tõuseb päike kell 5,42 min.
11.
„
» „ 5,44 „
21.
„
"4,47,,
1. läheb looja
,, 6,55 „
11
21.
"
Uhkelt kõnnib tänaroal,
Juuni õhtul sumedal.
Nooblilt riietatud mees,
Naiste pere taga, ees.
„Aga kena", ütleb üks,
„Kõik on noobel, kuub ja
püks.
„Sellega wõiks juba ma
Kas mnt wähe flirtida!"
„Maata toda härrat sääl
Promenadi nurga pääl. —
Kas ei näe ta tore mis,
Maitsekates riietes?
Riide omale on ta
Walinud nii toreda.
Tõesti ilusam too mees
Terme Tartu linna sees."
Nõnda naised ütlesid,
Omawahel rääkisid,
Igatsedes sarnast meest,
Endal iga hinna eest.
Wallase käest riide tõi,
Nõnba noobliks ennast lõi,
Nii et daamid kenamad
Talle kaela langemad!
10
11
12
13
14 1. tõuseb
11.
„
15 21.
„
16 1. läheb
11.
17 21.
„
„
päike kell 3,16
„
„ 3,09
„
„ 3,06
looja
„ 9,06
,,
„ 9,19
„
„ 9,26
min.
„
„
„
„
„
7 kuu.
Uus kal.
1
2
3
4
5
6
Juuli — Heinakuu
Mälestuse- ja
tähtpäewad.
5
18
Esmasp.
Teisip. fieina m. p. 2. 19
5 20
Kolmap.
Or 21
neljap.
P
22
Reede
23
Laup.
24
25
26
27
28
29
30
7
8
9
10
11
12
13
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Kolmap. 7 wenna p.
neljap.
Reede
C
Laup.
14
15
16
17
18
19
20
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Kolmap.
Reljap. Mareta p.
Reede
Laup.
Küll on kuum see juuli kuu,
Heinalistel kuiwab suu,
Läheks kas wõi suplema
Aga loogud wõtmata;
Mannit-Annit naerawad,
Poisse pilgul piinawad,
Kenamates pluusides
Edwistawad poiste ees!
Aadu süda sees kui keeb,
Juuli palaw tuska teeb:
Tahaks wähe jahutust,
Neiu nalja, lohutust.
Aga Anni ütles tal:
Hoia ennast kaugenial!
Kui mul siidi shalli tood,
Alles siis on teised lood.
Aadu armust janune
Mõtles asja järele —
Wallas'e poolt shalli tõi,
Anni süda armus lõi.
Warsti siis nad mõlemad
Wallas'e pool seisiwad:
Ilus pulmalugu käes
Onn neil õitses õrnas wäes.
1. tõuseb päike kell 3,12 min.
» 3,25 „
3,42 „
looja kell 9,23 mm.
Jõudnud juba lõikuskuu,
19 Ütleb sulle küljeluu:
2 0 „Uudse saak on warsti käe,
21 Sammud linna poole fäe."
Meie Antsukene ka
2 2 Kooli peab minema,
23 Aga riideid tarwis tal
Kristuse sel.p. 24 Sügisilmal jahemal."
25 „Seda küll!" nüüd ütleb
26
mees,
27 Kellel laiskus konte sees.
28 „Riideid küla poestki saab
Kes neid linna ostma laeb"
29
„Aga mot kus laiskworst mul!
D 30 Luuda oleks waja sul!
31
Silmapilk end riidesse
1
Sääda õige rutuste!.
2 Ainult Wallas'e käest sa
Rukki-Pn. p.
3
Riide leiad parima!"
4 Ütles mees siis: „Tunnen
Käes on meil ju Mihkli
kuu;
Kollaseks lööb kasepuu,
Linnud parme kogumad,
Lõunemaale rändawad.
Wiljad koos on warsti ka,
Kauem ei wõi oodata,
Wihnm jälle tulla wõib,
Mihklikuul see ruttu käib.
Kui ju wiljad kogutud,
Kartulid ka wõetud,
Läheb Karla Manniga
Pulmaehteid otsima.
„Tead mis," tal räägib
Mann
Mesihäälel magusal.
Wallas müüb meil paremaid
Pruudi ehted toredaid.
Sääl on siidid ilusad,
Kleidiriided kenamad,
Toodud kaugelt Prantsus
maalt,
Hinnad wäga odawad.
Warsti kaubad ostetud,
Kõik ju kokku räägitud:
Mihkliks pulmad tulema^
Õnnelikud mõlemad!
8
9
10
11
12
13
14
Pühap. Ussi m. p.
Esmasp.
Teisip.
Kolmap.
D
Heljap.
Reede
Risti ülend. p.
Laup.
Pühap.
9
Esmasp. Sügise algus. 10
11
Teisip.
Kolmap.
12
Heljap.
C 13
Reede
14 1. tõuseb päike teK 5,13 min.
,, 5,35
Laup.
15 1
29 Pühap. Lõikuse p.
30 Esmasp. [mihkle p.
16
17
21„
„
„ 5,56
1. läheb looja kell 7,16
11.
„
„
,, 6,48
21.
„
„
„ 6,16
„
min.
„
„
Uus tal.
Mälestuse- ja
tähtpäewad.
31 päewa.
k.
Oktoober — Wiinaku«,
W.
10 kuu.
I
Käes on jahe Wiinakuu
Waikinud on linnu suu
1 Teisip.
maarja kaits- 18 Kartulid ju wõetud,
2 Kolmap.
[mise p. 19 Piirituseks aetud.
3 Heljap.
G 20
Mõni mees ka kõrtsi wahet
4 Reede
21
5 Laup.
22 Tallamas on alati,
Ei ta näe sest palju pahet,
6 Pühap.
23 Wilistab weel koguni.
7 €smasp.
24
Wiimaks otsas on tal raha
8 Teisip.
25 Tasku tühi täiesti,
9 Kolmap.
26 Mis
kõik pummeldanud
10 Heljap.
J 27
maha,
11 Reede
28 Kuni wiimse sendini.
Pühap. Surnute p.
Esmasp. Kadri p.
Teisip.
Kolmap.
Heljap.
Reede
Laup.
Hndrese p.
21 Kadunud on sügis sume.
2 2 Seda sorti ilmadega,
2 3 Lörtsiste ja külmadega,
24 Keegi wälja minna taha,
25
26 Wõtab kõigil tuju maha.
B 27 Mardi päewa õhtul aga,
Siis kui ilm on külm ja
28
waga,
2 9 Minnaks tutwaid külastama,
30
31 Ennast, teisi lõbustama.
1 Soojas kambris aga muidu,
2 Naiste pere ketrab wõidu;
3 Peretütar kangast kujub,
Suga aga tõuseb wajub,
4
5 Soomest toodud kanga lõime
6 Wallas'e mant saada wõite
7 Ära pea aru pikka
3 Odawam on hind siin ikka;
9 Ostad sa siin naelaga,
C 10 Ehk ka terwe pakiga!
11
12
13
14
15
16
17
1. tõuseb päike ke ll
11.
21.
II
1. läheb looja
11.
21.
7,30 min.
7,53
8,16
4,27
4,04
3,44 ff
12 kuu.
Uus kal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Detsember — Jõulukuu.
Mälestuse- ja
tähtpäewad.
31 päewa.
K
Jõulud warsti kätte jõudPühap.
wad,
18
S
Esmasp.
19 Pereisalt muret nõudwad,
Teisip.
20 Igaüks ju jõulupühi,
Kolmap.
21 Eks ta walmistama rühi.
Heljap.
22 Pereemal hoolt ka kanda,
Reede
Nigula p.
23 Mida laua pääle panda,
Laup.
24 Tuad kambrid puhastada,
Worstid, saiad malmistada.
Pühap. Higula-Hlaar- 25 Lapsed, teenijad kõik lootwad,
Esmasp.
[ja p. D 26 Jõuluõhtul kinki ootwad.
Teisip.
2 7 Pereema lausub nõnda:
Kolmap.
28 „Wallaselt saab kinki mõnda,
Heljap.
29 Kõik ta riidekaubad hääd,
Reede
30 Isa, säält sa ostma pead.
£aup.
1 Sääl on kingiks küll mus
liini,
Pühap.
2 Batisti ja Kristaliini,
Esmasp.
G 3 Lahmad noored tantsu palli
Teisip.
4 Wallaselt saab siidi shalli—
Kolmap.
5 Juba ammu ootab Leidi —
Heljap.
6 Millal tood tal siidikleidi.
Reede
7 Kõik ta riided toredamad
Laup.
Tooma p.
8 Hinnad teistest madalamad.
Isa, muud kui ruttu rühi,
Pühap. Taime algus. 9 Wallas loob meil rõõmsaid
Esmasp.
C 10
pühi!"
Teisip.
11
Kolmap. 1. Jõulu p. 12
Heljap. 2. Jõulu p.
13
Reede
3. Jõulu p. 14
Laup.
1 5 1 - tõuseb päike kell 8,37 min.
29 Pühap. Süüta laste p. 16
30 Esmasp.
S 17
31 Teisip. Wana aasta. 18
21. ,,
„
1. läheb looja
„ 8,53 ,,
,, 9,02 „
„ 3,30 „
Laadad.
Kuulaatu peetakse: Laura alewis iga kuu 10. ja 25. päewal; Irboska jaama j. iga kuu 20. päewal; Roolowa wallam.
j. iga kuu 5. päewal; Wana-Jrboska alewis iga kuu 4. ja 21.
päewal; Wärskas iga kuu 10. päewal; Obinitsas iga kuu 8. päe
wal; Petseris iga kuu 1. ja 15. päewal.
Jaanuar. 2. Petseris. — 7. Wõrus; Haimre w., Orgital.
— 8. Tartus. — 9. Kapu w., Pikaweres. — 10. Suure-Jaanis.
— 12. Antslas; Koerus. 14. Põitsamal. —15. Soosaare wallas;
Jõgewal; Paaswere w., Laekweres; Prüsma w., Wõlupel. — 17.
Koloweres. — 20. Kuresaares; Misso wallam. j. —■ 22. Türil;
Jmawere w. Päia kõrtsi j. — 28. Walgas; Haapsalus; Nasina
w., kõrtsi j. — 24. Paides; Jõelehtme kiriku j. — 25. Wõõpsus.
— 28. Torma w., Lullikatku külas; Keilas. — 30. Nissis.
Weebruar. 1. Pärnus; Massu w., Kömsil; Roela w.,
endise kõrtsi j. — 2. Kallastes; Kilingi-Nõmmes; Hallistes; Rap
las. — 3. Jõgewal; Kebastes; Maast w., Liigasmal. — Wõrus.
— 5. Tõrwas; Alliku w., Oisus. — 6. Narwas; Oru w., Linna
mäel. — g• Elwas. — 9. Saarel. — 10.Rakmeres; Antslas;
Räpinas; Raasikul; Keinas; Ellamaal. — li Põltsamaal. —12.
Tapal. — 14. Tamsalus. — 15. Paldiskis; Lähtrus. — 16.
Wiljandis 8 p. — 17. Tartus; Audrus; Kernu w. 19. Paides.
— 20. Kuresaares; Misso wallam. j.; Rawila w., Kose külas;
Warbola w. — 21. Walgas; Muhu, Suure wallam. j. — 22.
Mustmees. — 25. Wõrus 8 p.; Lihulas. — 26. Wõõpsus. — 28.
Wiljandis; Nina k.; Maasi w., Tagawerel.
Märts. 1. Jõgewal; Kehtna w., Keawal; Ristil; Kärdlas.
— 2. Nabala asund. — 3. Jõhwis. — 4. Wõhmas; Peningi w.
— 5. Kirblas; Salla w.; Leisi tv., Metsakülas. — 6. Petseris.
— 7. Otepääs. — 8. Antslas; Jsakul; Uuemõisa tv., Tumelas.
— 9. Põltsamal; Haperi kiriku j.; Emmastes; Wiru-Jaagupis.
— 10. Haapsalus; Pilistweres; Puhjas; Laewas; Uue-Wändra
Suurejõel; Paatsalu w., Watlal. — 12. Wõrus; Triigi w., Audru
külas; Weneweres; Hellamal; Amblas. — 14. Puurmani mõisas;
Jmawere w., Käsukonnas; Waimastweres; Kodijärwe m.; Mõisa
külas; Mustjala wallam. j — 15. Raplas; Jluski w., Kuremäel.
— 16. Rannu wallam. j.; Maasi tv., Rannakülas. — 18 Sadalas;
Kallastes; Sangaste kirikuk. j.; Tõstamaa Kastnas; Keilas;
Wiru-Nigula kiriku j.; Järwa-Jaanis. — 20. Türil; Kuresaares;
Awinurme wallam. j.; Pindi tv., Leewil, Missol; Jüri kiriku j.;
Märjamaal. — 21. Wäike-Ulilas. — 22. Albul. — 23. Walgas;
Kawastu w., Warnja k.; Walgjärwe w.; Wasknarwa w.; Leisi
alewis — 24. Laiuse w. Mõra m.; Paaswere w., Laekweres.
— 25. Saadjärwe w., Moldi m. — 26. Rutikwere asund.; Krüüdneri tv., Wana-Pranglis; Kärgula w., Sulbil; Wihterpalu w.,
16
Puunal; Wehastus. — 28. Paides _ Walguta m.; Kloostri w.,
Kasepere p. j.; Kaarma-Suurel. —31. Mustmees.
Aprill. 1. Juurus. — 2. Antslas; Põlgaste w., Puskarus;
Iisaku w., Alajõel. — 5. Peipsiäärses w, Wäike-Kolkja k.; Harku
w. — 6. Taeblas. -- 8. Kastre-Wõnnu w.; Pärsama w., Roopaku
asund.; Tamsalus. — 9. Elwas; Petseris. — 10. Põltsamal;
Wõlla Kihlepas; Saue w. Arudewahel; Ellamaal. — 11. Pati
Nurme otsal. — 12 Tartus; Wiljandis; Wõrus; Kolowere w.
Jõgewal; Pikaweres. — 13. Wäike°Maarjas; Kärla w.; Torgu
wallam. j. — 14. Wastse-Kuustes; Hummuli Soel. — 15. Saru
wallam. j.; Kitu w., Kuusalus; Kihelkonnas. — 16. WoltwetiKeremal Paliweres. — 17. Tapal; Karulas. — 18. Mustlas;
Kiwi-Wigalas; Kogul w., Rohukülas; Koerus. — 19. Rogost m.;
Kilingi°Nõmmes; Palmse w., Wiitnas; Lüganuse kiriku j. — 20.
Kuresaares; Aleweres; Lihulas. — 23. Wõrus; Raadil; OrajõeKablis; Sauga wallam. j.; Keilas; Kuimetsa wallam. j.; Petseris.
— 24. Wastseliina wallam. j.; Amblas; Esnas. — 25. Narwas;
Kabalas; Erastwere w., Kanepi alewikus; Peri w.; Koonga
wallam. j.; Märjamaal; Warblas. — 26. Suure-Jaanis; Päidla
w., Lutiku!; Jõgewal; Laatre Tsirgulinnas; Kohilas. — 27.
Saare w. kõrtsi j.; Moisekatsil. — 28. Rakweres; Krüüdneri w.,
Sulaojal; Abja-Paluojas; Pihtla w.; Kärus. — 29. Malgas;
Torma w.. Lullikatku k.; Ahja w., Kärsa k.; Kolga w., Liiwal.
— 30. Meeri w. Wastse-Nõos; Kurema w., Palamusel; Haanja
w., asund.; Kärgul; Nissi alewis.
Mai. 2. Pärnus; Roelas; Tõrwas, Mõnistes; Kõllestes;
Räpinas; Wändras; Waikna w., Päri m. j. — 3. Karvastu w.,
Koosa k.; Kaareperes; Otepääl; Krabil; Lelle-Hilekõnnus; Anijas;
Oru w, Linnamäel; Uuemõisa w., Tumelas. 4. Tahewas. — 5.
Haapsalus; Palal; Saalusel; Põlwa kiriku j.; Welise w.; Salla
w. — 6. Tapal; Järwakandis. — 7. Lohusoos; Mõisakülas. —
8. Tsooru-Roosikul, Kõnnu w.; Walgejõel. — 9. Uue-Antslas. —
10. Põltsamaal; Rõngus; Kuigatsi-Priipalul; Wana-Roosal; Uduweres. — 11. Wana-Kuuste Reolas; Missol. — 12. Wõrus;
Õisus; Kudinas; Antslas; Sipa wallas. — 14. Holstres; Karilatsis. — 15. Kuresaares; Leisil 7 p. — 16. Paides. — 20. Missol;
Selis-Tõstkmaa k. — 22. Wõõpsus. — 23. Walgas; Pärsamaa
w., Mätjal. — 24. Koerus; Petseris. tz^W MM .
Juuni. 1. Krüüdneris; Rasina w.; Kärgula w., Sulbil.
— 2. Türil. — 5. Wiljandis. — 8. Raplas. — 9. Antslas. — 10.
Haageri kiriku j. — 12. Elwas; Paides. — 13. Woltweti Keremal.
— 1'4 Wastse-Kuustes. — 15. Märjamaa w. — 16. Tapal. —
18. Kilingi-Nõmmes; Keilas. — 20. Põltsamaal; Mustmees;
Pikasillal; Missol; Nissi alewik.; Kaarma-Suure wallam. j.;
Järwa-Jaanis. — 21. Wõrus. — 26. Wiljandis; Rakweres;
Laiksaare-Urisaaress Piirsalu-Ristil; Wihula wallam. j. Tamsalus.
— 29. Tuhkurannas.
17
Mis on suur siin ilma sees,
Eks ju lapsepõlwest tea:
Ainult ise oled mees!
Ise oma õnnesepaks
Elus pead jääma sa;
Oma alust peal õnne
Kuumalt wälja taguma!
Tahad ilmast õnne leida,
Korralikult riieta:
Riietusest sinu wäärtust
Ilm saab wälja lugema.
Lill mis õrnasti ei õitse,
Ei fee paista eemale
Korratumalt riietatud
Neiu ei saa mehele.
Seda kindlat elutõde
Wallas sulle õpetab —
Õnne sulle, wend ja õde
Soojast hingest soowitab.
JN. Wallas
21
Kui suured kooki küpsetawad.
Keiserinna Josephine tahtis kord oma abikaasa
Napoleon I-sele näidata, et ta ka ise kooki küpsetada
oskab. Selleks seadis ta enese tuppa raudse „kolmjala" ja walmistas taigna. Seal astus suur wägedejuhataja ning ilmawõitja tuppa, waatas esiteks naer
des abikaasa toimingut pealt ja tuli lõpuks otsusele,
et see sugugi koogiküpsetuse kunsti ei oska.
„Jätke,
madame", ütles ta, asjata waew, ma tatsun ise!"
Et tainas walmis, siis läks pannile asetamine ilma
suurema waewata ka ilmawõitja käes korda.
Aga
siis tuli kriitiline silmapilk — koogi ümberpööramine
teisele küljele. Keiser katsus, kuid kook tõrkus õhku
tõusmast ja teist külge pööramast ja mitme õnnetu
katse järele lendas kook wiimati koldesse tuha sisse.
Nüüd naeris keiserinna abikaasat, et koogiküpsetamine
ka tema asi ei ole ja et see nähtawasti rohkem osawust nõuab, kui wägede juhtimine ja riigiwalitsemine.
Napoleon tegi pahase näo, aga ei wastanud midagi,
sest asitõendus, pool toores tuhane kook, lamas tuhas.
Suur mees lahkus warsti ja ka keiserinna jättis koogiküpsetamife pooleli, sest ümberpöörmine wõis temagi
õrnades kätes weel kergemini äparduda kui abikaasa
raudsetes kätes.
Kuidas aga koogiküpsetamise kunsti mitte tead
mine saatuslikuks wõib saada, sellest jutustab Prant
suse ajalugu. Aastal 1793 põgenes õpetlane Condorcet
22
rewolutsiooni eest Pariisist wiletsates riietes ja tuli
maal ühte wõõrastemaija öömajale kus ta enesele tua
üüris ja midagi süüa palus tuua. Perenaine tuli
arwamisele, et kehwas riides wõõras mitte palju
maksa ei jõua ja küsis wõõralt, kas wast munakooki
ei soowiks ja kui palju mune ta sinna peale tarwitada wõiks, sest munade hulgast oleues koogi hind.
Õpetlane, kes elus kunagi weel nii wäikeste asjadega
tegu ei olnud teinud, wastas mõtlematult: „üks
tosin!"
Seal kohkus perenaine, sest terme tosin
mune oli suur hulk, peale selle weel jahu, wõi,
suhkur ja muu lisandusega, mis kaunikese summa wälja
tegi.
Sarnast uudist tõttas perenaine kohe oma
mehele kuulutama, kes mõistis, et wõõras mitte see
ei ole, kelleks ta end teeb, sest see isu näitas liiga
kõrget kraadi. Wõõrastemaja peremees hakkas wõõraft
usutlema ja põikküsimustel tuli awalikuks, et mees
mässajate eest põgenemisel.
Peremees kui „õige
wabariiklane," kunagi, teatas wõõraft wõimudele,
kes siis õnnetu õpetlase kinni wõtsid ja juba järgmisel
päewal surma mõistsid, milleks küll õnnetu sõna
„terwe tosin" süüdi oli, kook ühe ehk kahe munaga ei
oleks perenaist ega peremeest kahtlema pannud.
23
Ära!
Ära teisele tee paha,
Ära raiska, pilla raha,
Ära teistest jää sa maha
Rippendama kõige taha?
Ära sula nagu waha,
Ära salli, et su naha
Kooriks mõni mees kes paha,
Riisuks labida ja saha.
Wallas iialgi ei taha,
Et sa raiskaks oma raha,
Iga senti on sul waja,
Korras hoida oma maja.
Ära joo ja ära pilla
Nii et ilm on täitsa lilla:
Hoia kroonid sendid, kokku,
Ega raha jookse pakku.
Kui on riidekraami waja,
Kaubahaowis kaubamaja
Nr. 3 — siin odaw riie —
Wallasel on ausam püüe!
Tõru-Tõnis.
24
Kõik nad püüdwad . . .
Kõik nad püüdwad kõrgeid kohti,
Tahtwad saada ministriks,
Teised õpiwad mis hirmus,
Et saaks aga doktoriks.
Kes ei püüa sel ei ole
Osa elu hiilgusest,
Sel ei ole autot, maja —
Muud kui püks ja kuub ja west.
Ja kui need tal korralikud —
Hõissa! siis wõib elada,
Saad weel süüa — wilistades
Eluteed wõid rännata.
Kes end korralikult tahab
Riietuda eluteel,
Selle elu pole paha:
Arm ja lootus õitseb weel.
Wallas tunneb elutarkust,
Temalt järel pärige!
Ostate ta ärist riided —
Rõõmus on te elutee.
25
Naljad.
WStad kõik wastn.
(Wäike Hermann on oma õe toolilt maha tõuganud)
„Aga mamma", karjub see wihaselt, „Hermann on ju
päris kaswatamata poiss ... Sa wõtad ka kõik wastu
mis sulle kurg toob!"
Ei ole!
Prl. Bertha: „Ma ütlen sulle, see leitnant Mägi
olr üks piltilus mees!" — Prl. Linda: „Kas ta siis
enam ei ole ilus" — Prl. Bertha: „Ma palun sind,
— ta on ju juba kolm nädalat kihlatud!"
Tun-elikkus.
.Teie olete kõige mu nelja tütrega kõige silmapaistwamal kombel kurameerinud. Abielluge ka nüüd mõnega
nendest!"
„Aga ma palun teid, see oleks ju taewasse karjuw
ülekohus teiste kolme wastu!"
IKKa üks fa samane
Mees: „ . . . Seitse päewa oleme juba abielus;
kuus korda oli meil juba beessteak lõuneks, ja siin näib
Me sama olewat. Kust see tuleb armas laps?"
Naine: „OH Jumal, ma ei tea isegi; ma tegin
kõtt, et midagi muud lauale tuua, aga jälle tuli mul
beessteak wälja!"
Härra: „Armas preili, waadake minu kui kerjaja
Pääle, ja kinkige oma süda mulle!"
Prl.: „ Kahetsen wäga, mul on juba üks maja
kerjus!"
26
Ema: „Aga tüdruk, kuidas te omale sarnast juurewilja olete lasknud kaela määrida ..." —
Wäikene Netti: „Ja, kartulid on ka natukene
wäiksed!"
Ema: „Sa ole päris mait ja mine tuppa.!"
Wäikene Netti: „Aga, mamma, ma pean sind ju
aitama, et rutem malmis saaksid.!"
Kohtunik: „Tõstke oma parem käsi wandeks üles!"
Tunnistaja: (wanapiiga) „Kes wõiks teile, aulik
härra kohtunik, küll midagi ära ütelda!"
Doo tvöost.
Wanapiiga: „ . . . Sinu wanemad ei taha siis,
et sa kallimale mehele lähed? Troosti ennast — üks nii
sugune ilus poiss, kui see, leiab kergesti jälle mõne teise!"
Uus lastetüdruk.
Ema: „Liina, ole hää laps ja anna enne kui sa
moodi lähed, preili Annale üks musu!" — Liina: „So!
et ta ka mulle ühe kõrwakiilu annaks, nagu eile õhtu
papale!"
Moesed srhweiriofed
Üks noor abielupaar olid parajaste
Schmeizis: „AH, need waefed schweizlased
noor naine, kes natuke aega enne abiellumist
tuli armsasti oma mehele, kui nad mehele
saa nad ühtki pulmareisi teha!"
pulmareisil
küll," ütleb
pangsioonist
lähemad, ei
Wanapiiga kohtus.
Kohtunik: „Kui mana te olete?" — Tunnistaja:
„Seda lasen ma armsal kohtunikul wälja armata!"
Pääsetee
„Ma olen kõik raamatud oma tulemase raamatu
kogust läbi lugenud, ja nüüd tunnen ma juba igawust!"
„Aga armas sõber, siis ma waataks omale sinu
asemel teise tulemase!"
27
Ital valik Ms
Ülikonna-,
Palitu-,
Mantli- ja
KleidiSuur valik pesu riideid, rootsiriiet, kretongi, parchi, flanellparchi, voodri riideid, puplini, .
sephiri, akna kardinaid, põranda
riideid, tekkisid, suuri- ja pearättikuid.
z z z z z z
II. Mart riittaapte.
Kaubahoovis
=
Ms
3,
Tartus.
Odavad hinnad.
=
Jällemüüjateie odavam ostukoht
28
TGGGGGGTGG
Kes ennast odavasti
ja hästi riietada soo
vibg see ostku kõik omad
riidekaubad
n. Vallast
riidekauplusest
Kaubahoov Ns 3,
sest sääi on otsekohene
ühendus paremate väljamaa
ja kodumaa vabrikutega selle
pärast ka hinnad odavad ja
valik ilus.
11111lii 111 i I tli liis 111 k
S9@@@@@@@@i®
29
V----- ————S^B tete.—»———
s Eioleoöivimat oslötita
ilusamat valikut,
kui
M.Wallas’e
ja
riitlekauplus Kaubahoovis Z 3, Tartus.
^Telefon 539.1
1
■
Suures valikus: Ülikonna-, palitu-,
mantli-, kostömi-, bluusi-, kleidi- ja
pesuriided.
1
Kes ei tea veel,
see tulgu naatama ja ta leiab, et kõige
odavamalt saab osta igasugust riidekaupa ilusas oalikus
I
mailase
rliiukauplusust Kaubahoov Jf° 3,Tartus,
vastu Barklai platsi.
|
Müük suurel ja väiksel arvul.
Jaan Klarmann & Ka
Tartus,
Suurturg £ 20. Tel. 1-50. Tarto Panga majas.
Paberossid ja labak
Suhkur
Jahu — väljamaa ja kodumaa
Riis, manna
Heeringad, kilud,
Sprotid ja muud konservid
Tee, kakao, kohvi
Kompvekid, sohokolad ja
Muud kolonial kaubad.
Veinid, liköörid ja napsid
kõigist kodumaa vabrikutest.
Müük suurel ja väiksel arvul.
Tellimiste täitmine kiire ja täpne.
Hinnad mõõdukad !
Hinnad mõõdukad!
31
MV 616
saapakauplus
Tartus, Kaubahoov N2 5.
Asutatud 1913 a.
Meeste, | haamaiJ 5a liinHi
Naiste
Laste
| OUUPUIU JU Illliyi
ja ^m n 9 KIIH1I
Tenniskingi, halle ja valgeid,
Sandaale,
Toakingi,
Võimlemiskingi,
Kalosse
I sorti parematest vabrikutest.
Peale selle saavad tellimised ruttu ja korralikult
täidetud. — Hinnad mõõdukad.
Austusega
Ludwig Oja.
32
Soovitan suures väljavalikos
kraesid, manschette, kaelaside
meid, triiksärke, kaelassalle, kõik
sugu kindaid, trakse, siidi- ja siidifloor-sukke ja sokke, meester. ja
naester. pesu ; puuvillast ja villast
eht prof. Dr. Jägeri trikoo-pesu,
villaseid koetud jakke, villaseid
laste kostüüme, kõiksugu pitse.
Vihmavarje,
villast longa
käsitööde ja kudumise jaoks.
Prantsuse käsitfifiiiiti D. H. C.
Hinnad väga mõõdukad.
Müük suurel ja väiksel arvul.
WWW.
Küüni tän. 5.
Telefon 7-43.
fWWWWWW
nnnnnnnn
Parem
nltoönlia osluhoht
rudekauplus
Kaubahoovis
Asut. 1913 a.
3.
Telef. 593.
Hinnad odavad
Valik ilus
Jällemüüjatele
odav sisseostukoht.
VaataPärnu töörahwa kalender-käsiraamat 1930
Hind 1O s...Pärnu töörahwa kalender-käsiraamat 1930
Hind 1O senti.
Pärnu töörahwa
Hale*-Mani
1930.
8.-II. 9. SUMMI õlleoalFih
Pärnus, Suur Jõe iän 10—12, Telef, 146.
Paremad õlled:
Pllsen, Märtsi, Müncheni.
Saku õlleladu,
A, Le Coq’i Porter.
Paremais limonaadid; jõtiwiKas, Apfeb
perle, SectsSepare, SldrunisDrause jne.
A. Jansen’i trükk, Pärnus.
III. Pilslami
mehaaniline onntniisius
Pärnus, w. Sepa tän. S. Tefef. 550.
I
Walmistab stiilseid, elegantseid ja igasugu liht
said mööbleid, koolipinke, pankade ja kontorite
sisseseadeid, uksi, aknaid j. n. e. Töö tehakse
mitu aastat seisnud puust. Hinnad mõõdukad.
ISM lKlÄMIÄ
^WWWIIWWlll
Ainuke
rätsep
Pärnus,
kes oma töötoas hästi wäljatöötatud WaflDiS-
ülikondi, palituid, suwemantleid, ük
sikuid pükse jne. odawasti müüb on
M
W. Tomson,
end. Peterburi keiserliku magasini (wana corpuse) tööline.
Ülejõel, ÄlliKa tän. nr- 1,
Kõik, kes head tööd tahavad,
toovad oma kangad ja villad
W UIMI
riidevärvimise
ja
villakeframise
vabrikusse
Pärnus, JSnesselja fan. 7. Telel. 245.
Kaltsudest villa valmistamine ja
keemiline riiete puhastus.
Hea töö poolest on vabrik kaua
tuntud.
Võistlemata hea töö, aga hind ei
ole kallim.
Eksituste ärahoidmiseks palun
aadressi tähele panna!
Jänesselja. tän, 7 Pärnus,
I Dnlöersaal piide.- ualmispllete- la moe äri
j J. Croldberg & Poe^
Z
Pärnus, Rüütli iän. nr. Äi.
Telefon ÄÄ2.
Soovitab omast rikkalikust ladust kõiksugu meesterahva ja naisterahva
3
W
j valmisriideid.
Karusnahad,
|
riide ja moe kaubad, kõige suu
rem valik Pärnus siidiridest.
H
W
Hinnad võistlemata odavad. Ametnikkudele ja riigiteenijatele müük järelmaksuga ilma diskonto protsentideta.
Kolonial, Delikatess ja Puuvilja kauplus
S. MATSINA
Pärnus, Viimsi tän. nr. 9.
B=-------- ...
''■”==-----
Telef. 532.
-----
=m
Daamide ja härrade juukselõikur
|
A. LOHU AGO
Pärnus, Jänesselja tän. 6-a ja Riia tän. 87.
Parukate väljaüürimine.
1—----- —
Näojumestamine.
Kõiksugu juuksetööd.
B)ig|fSifaHBna=='T-."7rT-------- -------------
2
=fB
SIÄ VIÄ iäidjiaiGi
cv .
od
- cv t /cd
?6
M
il
I1CFF^ f f £1 fi kuulsamatest Inglis, Saksa, Rootsi
ja Daani vabrikutest, kahekord
sete muhvidega, dopelt raamiga, kolmekordsete
pöidadega jne. Jalgratta osad.
kÕhvedrdj"aEle“ed g^AM MOkONld.
r
Kõige uuem tehnika, ilma kahinata, lööb üle
kõik teised oma headusega. Uusi plaate
tuleb iga kahe nädala järgi.
M
aU°
Muusikariistad
W
Raadioaparaadid,
V
W
W
W
I»
™
dohined, gitarrid, viiulid, balalaikad jne.
6j
osad parematest Inglis ja Rootsi vabrikutest
Õmblusmasinad : Stoeve ja teised. Koore*
lahutajad. EleKtrilambid ja ma
terjal.
Kirjufusmaterjal, paberi*
Kaup Ja Kantseleitarbed.
Kauba headuse ja hindade odavuse poolest on minu
äri ammu tuntud. Soodsad ostutingimised. Jällemüüjatele kõrged % %.
■M
U
Austusega
M
Pärnus, Rüütli tän. 14.
3
»
H. Kosenkraniuse
I)
toiduainete
ärid.
Peakauplus: Pühavaimu tän. 15, telef. 478.
:
Afrikauplus:
Riia tän. nr. 52,
telef. 207.
Alati saadaval liha — igat sorti,
vorstid, piimasaadused jne.
B
.„■........... •...........
4
II
Pärmi täöraliwa
Kalender-Käsiraamat
1930.
Esimene aastakäik.
Aegade seletused: 3 = esimene weerand.
T = wiimane weerand.
® = täiskuu.
G — noorkuu.
Aastaajad: Kewad algab 21. märtsil. Suwi algab 22. juunil.
Sügis — 23. septembril. Talw — 22. detsembril.
1930 aastal on 365 päewa.
Pühad ja puhkepäewad:
Täielikud pühad* mil tööd ei tehta: 1) Uus aasta [1. jaan.];
2) Kolmekuninga päew [6. jaan.]; 3) Iseseiswuse päew [24. weebr.];
4) Palwe päew [12. märtsil]; 5) Suur Reede [18. aprillil]; 6) Kewade
pühad [20., 21. ja 22. aprillil]; 7) Esimese mai püha; 8) Taeva
minemise püha [20. mail]; 9) Suwiste pühad [8., 9. ja 10. juunil];
10) Jaanipäew [24. juunil]; 11) Jõulupühad [25. 26. ja 27. dets.].
Töö lõpetatakse kell 12 päewal: 1) Suurelaupäewal; 2) Suwistepühi laupäewal; 3) Jõululaupäewal;
4) Wana aastal
[31. detsembril].
Warjutused: 1930 aastal on kaks päikese- ja kaks kuuwarjutust. Neist on nähtaw meil ainult osaline kuuwarjutus
7. oktoobril. Kuna aga kuu warjutatud osa on ainult 0,03 tema
näiwast läbimõõdus!, pole warjutus palja silmaga märgataw.
Warjutuse algus kell 8,40 min. õhtul, lõpp kell 9,27 min. õhtul.
5
^SEILERI^
mooiorifelia.se
PMlEUHOOlOrid
on paremaks jõumasinaks
kalurile, põllumehele ja kõigile teistele.
Äärmiselt väike kütteaine tarvitus, kerge käimalaske
kõrgepinge magneto tõttu, mis varustatud käimalaske
hõlbustajaga. Lihtne ümberkäimine, vastupidav ots
tarbekohane konstruktsioon.
Liikumine parimatel
kuullaagritel. Nende omaduste tõttu on Seileri moo
torid ametlikkudel proovitöödel riiklises katsekojas
W27 ja 1928 a. Kõige paremaKs tunnista
tud kodumaa ja väljamaa mootorite hulgas. I au
hinnaga kroonitud 1928 a. sügisel üleriiklisel
põllumajanduse näitusel.
Müüvad ja esitavad:
Selleri mootoritehas Pärnus, Rääma tän.
Eesti Tarvitajate Keskiihisus, Tallinnas
ja kõik tarvitajate- ja majandusühisused üle maa.
Tabel-kalender.
Jaanuar
Pühapäew
Esmaspäew
Teisipäew
Kesknädal
Neljapäew
Reede
Laupäew
Kõik, kes head tööd tahawad, toowad omad linad ja takud
ketramiseks Esimese Pärnu lina- ja takuketramise wahrikllle Chr. Fröhlingi saeweski juures. Telef. 237. Asut. 1909 a.
Müüakse lina- ja taku lõnga. Soowijatele wahetatakse linade ja
takkude wastu ka kohe lõnga.
8
Z
Inglis iralmisniete äri
l
|
omanik
|
j Ä, MaizKin
|
|
।
1
I
|
I
Z
Pärnus, Rüütli tän. nr. 36.
Ž
Soovitan suures valikus
I
Daamidele: igasugu mantleid, palituid jne. |
Härradele: palituid, joppesid, mantleid, üli- 8
konde ja pükse. Alati viimased moeuudised, g
Hinnad võistlemata odavad. Palun vaatama il
tulla, ostmine ei ole sunduslik.
8
Austusega Ä. Mafzkin.
5
Suur üllatus linna-Maaral*!
Hiljuti Pärnus avatud riide, koe
tud kaupade ja karusnahkade äri
on kaubavaliku poolest kõige suurem ja hindadelt
kõige odavam. Mustrid kõige uuemate moodide
järgi. Alaline Kauba juurdevool ga
ranteerib meie ärile ikka ja alati suure poolehoiu.
Palume vaatama tulla ja tutvuneda kaupadega.
Kõik, kes head tööd tahawad, toowad omad linad ja takud
ketramiseks Esimese Pärnu lina- ja takuketramise waürikUle Chr. Fröhlingi saeweski juures. Telef. 237. Asut. 1909 a~
Müüakse lina- ja takulõnga. Soowijatele wahetatakse linade ja
takkude wastu ka kohe lõnga.
10
:k
:000:
:ee
:b
Mehaanika töökoda
Pärnus, Jänesselja. tän. 2.
|
Parandan hästi ja odavasti rehepeksu masinaid, 5
mootorist, jalgrattaid ja teen igasugu raua
treimise töid.
Austusega
Ring,
:b:
loll. Happe MMM
Pärnus» Rüütli tän. 41.
Alati moodsad ja tugevad jalanõud odavate hindadega.
i. WUN
Pärnus, Rüütli tän. 41.
Daamide ja härrade osakond.
Kestvad elektri lokid. Juukste, kulmude ja ripsmete värvi
mine. Vee lained. Maniküür. Pediküür. Kodu- ja väl
jamaa lõhnaõlid. Kosmeetika ja tualett-tarbed.
0-
00:
E00EE
H. LUNTEBI
saapapealmiste tööstus,
s
Pärnus, Riia tän. nr. 37-a.
Telefon 471
0
Alati saadaval kõiksugu saapapealmisi, chroom veesaapa
sääri ja voorsusid. Hinnad väljaspool võistlust. Jällemüüjatele % %.
Tellimisi täidetakse kiirelt ja korralikult.
0
Wene rewoluts. algus 1917
Palvepäev. Taliharjapäew
Pühapäew
Esmaspäew
Teisipäew
Kesknädal
Neljapäew
Reede
Laupäew
Pühapäew
Esmaspäew
Teisipäew
Kesknädal
Neljapäew
Reede
Laupäew
Pühapäew
Esmaspäew
Päike tõuseb
Läheb looja:
Odavam
J k. 6 h.
Wene sots.-dem. erak. asut. 1898
®k.9õ. Karl Marx t 1883
Pariisi kommuuna 1871.
Henrik Ibsen * 1828.
Kewade algus.
£ k. 5 h.
Paastumaarja päew.
M. Gorki * 1868.
® k. 8 h.
Isaack Newton f 1727.
1. k. 7.10 m.; 15. k. 6.31 m.
1. k. 6.42 m., 15. k. 6.15 m.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
r -o$ ŠsM
§
ü
Q. ._ Q.
. 2 1
Ä
JD__ O--
£
oi v?
k—
3 :O S
M 2 l
bJOH «
Z8LZZH
. , KT,
--
cd
cfl -*
j 5a 'cž St
— Ä c
E
M W~
t" , a >5
wj :P
< K s
2
G
0
rt tn 5
c: "gj cx?
M .
bJ3
0
”
ö a
OJ
bJ
-Z
-oS+j
bZj
«-D 3
mi
em
stl
9
10
11
Laupäew
ja
oo!
ele.
! w.
1 k-
Uus kalender.
1
2
3
4
5
6
7
8
31 päewa.
M
3 kuu.
C3
>
>
O
>
>
jalgrataste, laskeriistade, grammofonide ja õmblusmasinate
pa.rand.us- ja emmailleerimis tööKoda,
Töö kiire ja asjatundlik, Vei3H«lCl JEERIK,
Jänesselja tän. nr. 17.
Telefon 494.
12
Laadaplatsi vastas.
PleKitööstus 3. SalKind
Pärnus, Riia tän. 19. Telef. 436.
valmistab spetsiaal masinatega: torusid, renne, plekkahje
(ka voldituid), ahjutorusid jne. Piimatööstustele piimavanne,
nõusid jne. Tööstus varustatud parema ajakohase sissesea
dega. Alati saadaval suures valikus plekkahje, torusid,
renne, pöördeid (pressitud), shiibreid j. n. e. j. n. e. j. n. e.
E
a
5
-s
s
y
s
a
Moe® ja. Kübaraäri
J. Kiivet
Pärnus, Riia tän. nr. 37.
fl5
y
<6
•Ö
fi
s
y
Ä
id
S
Soovitan oma kauplusest suures ja rikkalikus
valikus kõiksugu Kübaraid ja muud moes
Kaupa. HarusnahKadest suur välja
valik. Võtan tellimisi vastu kõiksugu naha«
tööde peale. Rikkalik väljavalik naisterahva
pesust. Tellimisi naisterahva pesu
peale võetakse vastu ja täidetakse kiiresti.
Töö odav ja korralik.
s
F
p
a
g
B*
a
p
a
p"
y
s
a
s
W
p
s
y
Soovitan: Jalgrattaid ja nende jagusid suurimas väljava
likus, auto OSaSidg kuulsaid Inglis Hoffmanni Kuulilaagreid, grammofoone, noote jne. Oma mehaanika töökojad,
kus asjatundlikult täielise vastutusega töö headuse eest
tehakse kõiksugu jalgratta, mootorratta jne. paranduse ja
emailleerimise töid kõige soodsamate hindadega.
Ä. PRIVOI
Jänesselja tän. 6.
Riia tän. 28, telef. 293.
Majanduse Ühisuse kõrval.
13
4. kuu.
AgsriSI — Jürikuu.
——- -------- - ---- ------------------ - -------.------ -——
w.
Uus kelender.
k.
30 päewa.
—
19
W JZV
i 20
Emile Zola * 1840.
21
22
23
'
6 Pühapäew ’ J k. 1 p. Liiwimaa talup.
orjusest wabast. 1819.
7 i Esmaspäew
8 Teisipäew
9 Kesknädal
10 Neljapäew
Fr. Las salle * 1825.
11 Reede
12 Laupäew
13 Pühapäew
Gk. 8 h. Palmipuude püha
Esmaspäew
14
15 Teisipäew
Anatole France * 1844.
16 Kesknädal
Suur Neljapäev.
W Neljapäew
Suur Reede.
18 Reede
19 Laupäew
24
25
26
27
28
29
30
1. Kewade püha.
2. Kewade p. <1 k. 6 h.
3. Kewade püha.
Jüripäew. Asutawa kogu
kokkuastum. 1919.
Markusepäew.
Tuuleristipäew.
1 i Teisipäew
Kesknädal
Neljapäew
4 Reede
5 Laupäew
l\
f
£
Päike tõuseb: 1. k. 5.42 m., 15. k. 1.03 m.
Läheb looja: 1. k. 6.53 m., 15. k. 7.22 m.
Täielikum jalgrataste ja nende osade eriäri Pärnus.
Müügil ainult tuntud I klassi jalgrattad: Mars, Bramton, Humbler, Iuno, Gpecial,
Sport, Phönir, Bauer, Rohal, Möwe jt. Paremad järelmaksu tingimused. Kõige
suurem ivalik jalgratta osadest Pärnus tuntud odawate hindadega.
Vennad J EERIK, Jänesselja tän. 17. Telef. 494. Laadaplatsi vastas.
14
Jalgrataste tööstus ja kauplus Pärnus,
ÜEGPitlllll 1 Janesse*ia tän. nr. 19, (Apteegi vastas).
Gš
b
Alati saadaval suures valikus Daani, Belgiat ja Inglise
paremate vabrikute jalgrattaid.Müük võimaldatud järel
maksu peale. — 6 kuud ilma protsentideta. Asjatundlik
ja hea. töö jalgrataste paranduste alal.
.
_____
Pärnu Tööliste
__
Ühingu
mehaaniline puutööstus
Päraks, Siia tän. nr. 37,
valmistab tellimiste järele maitsekalt kõiksugu
ehitus- ja möölitöid,
vastu tulles tellijaile soodsatel tingimistel.
Päike tõuseb : 1. k. 4.20 m., 15. k. 3.47 m.
Läheb looja: 1. k. 8.01 m., 15. k. 8.32 m.
Tõsiasi on, et kõige peremini ostate jalgrattaid ja nende osasid
grammofone, laskeriistu, laskemoona, jahitarbeid, õmblusmasinaid,
elektri-tarbeid, bensiini ja õlisid ainult Vennad JEERIK’ult
Pärnus, Jänesselja tän. 17.
Laadaplatsi vastas.
Telefon 494.
16
Kõige soodsam ostukoht Pärnus, Jänes selja 1. 19.
J. Neemann’i kaupluses.
]
Sealt leiate suures valikus igasugu jalgratta tarbeid, muu
sikariistu — igat sorti ja keelpillide keeli. Inglis His Master’s Voice grammofonid ja kõige uuemad plaadid alati
saadaval vabriku hindadega. Sjome pussnoad. Revolvrid
- -. / _
- ■ "."-i--zz=a
f *3 n •
□UUVIlaih
jalgrattaid ja nende jagusid suurimas
väljavalikus, auto osasid, kuulsaid
Inglis Hoffmanni kuulilaagreid, grammofoone, noote jne.
Oma mehaanika töökojad, kus asjatundlikult täielise vastu
tusega töö headuse eest tehakse kõiksugu jalgratta, moo
torratta jne. paranduse ja emailleerimise töid kõige sood
samate hindadega. A pRIVOI) Riia tän 28,.. telef. 293.
Jänesselja t, 6, Majanduse Ühis. kõrval.
17
j
)j
Juuni — Jaanikuu.
W.
k.
9
10
11
12
13
14
15
75 16
C 17
75
75
c
Z
:5
Jaanipäew.
G k. 4 p.
7 magajapäew.
Peetripäew.
Päike tõuseb : 1. k. 3.17 m., 15. k. 3.oõ m.
Läheb looja: 1. k. 9.04 m., 15. k. 9.21 m.
Suures valikus ja paljuis värves s i i d i t r i k o o r i i e t, floorja siidisukke, kõiksuguseid pitse
ja muid pudu- ja moe kaupe leiate
7K
*
T.AANE
moe ja pudukauplusest, Pärnus, Rüütli 20.
18
E0
j. Neemann’i kauplus
Pärnus, Jänesselja iän. 19.
I soovitab ajakohaste hindadega elektri VdigUStUSO SlSSSLLLÄE tarbeid, kõige paremate vabrikute ^aMZZL, nagu
„Osram“ ja „Phiiipps“, tSSkUlLMVE ja nende patareisid.
Väga kohane ostukoht oma ette tarvitajatele kui ka elektri
montööridele.
U
Kas teil kõigil on teada?
Et kõige suurem ja täielikum
säärsaapa tööstus ja kauplus
on Pärnus
A. Kaljaspoolik.
Iga paar on eelmise aasta hinnast 2 kuni 3 krooni odavam.
Peale selle on veel kõiki sorti jalanõusid. Naiskingi ja saapaid,
Jllp/ 3 K
meeskingi ja saapaid, igas värvis.
Ka on veel uusima moe järele
toorest kummist taldadega kingi
d
ja saapaid odavama hinnaga müü
gil. Siis on veel moest välja läinud kingi ja saapaid poole
hinnaga müügil. Tulge ja proovige ja teie saate täiesti
veenduma meie töö ilus ja vastupanus.
Pärnus, Riia tan. 69.
.. —
A. Kallaspoolik.
.... .......
J. Friedemannl
pudu- |a riideäri
Pärnus, Riia iän. nr. 71.
Telefon 440.
Soovitab rikkalikus valikus igasugu kleidi ja ülikonnariideid.
Pühapäew
Esmaspäew
Teisipäew
Kesknädal
Neljapäew
Päike tõuseb
Läheb looja:
Heinamaarja päew.
3 k. 6 h.
7 wenna p.
31 päewa.
t18
— 19
Z 20
U 21
22
23
24
25
26
® k. 10 õ. 127
\2S
| 29
Karuse ehk Mareti p.
30
Bastille wallut. Pariisis
1
1789 2
3
4
5
L k. 1 h.
6
Eeliapäev.
i 7
8
Maarja Magdaleena p.
9
i 10
H
G k. 11 ö. Jakobi päew. 12
13
14
Ilmasõja algus 1914.
15
Olewipäew.
16
। 17
Jean Jaures tapm. 1914.
18
aj
cj
73
T5 £
~
CJ " (/)
=3 S ’§ eö o2
u E
Z
3 *2
O 4°
dj
z>
C
P
Z3
Z)
y
%
2
Z
fl
H
&
—>
ce
H1 vt
?.’O*
(/)
cu
.s.
1. k. 3.11 m.; 15. k. 3.29 m.
1. k. 9.23 m., 15. k. 9.09 m.
TuuKsetööstus
E. Tambur,
PÄRNUS, MALMI TÄN. NR. 9.
- — Maniküür.
1 —— Habemeajamine. — 20
Lükkimine. =====
V
J. NEEMANN1 jalgrataste töökoda
J
W
W
|gg
M
Ui
WM
W
WW
DW
W
M
Pärnus, Jänesselja t. 10, on täiendatud kõige uuema
tehnika nõuete kohaselt. Raamide emailleerimine õhupritsiga ja kuiwatus elektri kuumendusahjus. Torude
kokkujootmine keemiliste õlidega (mitte boraxi^a, mis
metalli apraks ja pudevaks teeb). Tööde headuse eest
täielik vastutus, hinnad võimalikult vastutulelikud. Palun ainult hea töö tarvitajaid minu poole pöörata (kes
odavat otsib, see leiab seda ainult töö vusserdajate
ja õpipoiste juurest). Minu 25-e aastane praktika ainult jalgrataste alal lubab loota, et kõikide paremad
soovid täita võin. Austusega, endine Leutner & Co.
mehaaniker J. NEEM ANN.
W
|||
jg|
iieeiiiiiiiiiiiiiiiiiiffliiii
W
W
gg
W
W
M
M
W
M
F. E. MAH R’i
trossi ja köietööstus
Asut. 1834 a. Pärnus, Ussi ja Posti tän. nurgal, tel et. 297.
Kauplus Vee tän. 9, telef. 270. Kaupluses alati saadaval
kõiksugused võrgud, masinarihmad, kanepi-, manila-, sisalja puuvillanöörid, tõrvatakk, niidid, tamsad jne.
Väljanäitusel töösaadused kroonitud auhindadega.
Austusega
F. E. MA HR.
-------------
........................ . 7-- :-■■■■=
SUVE
|
ja
.-..-^7=F==^
TALVE
mütsidest
j suur väljavalik. Hinnad võistlemata odavad. Palun vaatama
tulla. Ostmine ei ole sunduslik. Austusega
J. BUBjPärnus, Riia tän. nr. 67.
21
W.
k.
Uus kalender.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
.S,õ
H. 2 p. 1.
Päike tõuseb: 1. k. 4.03 m.; 15. k. 4.33 m.
Läbeb looja: 1. k. 8.36 m.; 15. k. 8.02 m.
o. >2
V-
Z
« > c
E*
P « re
*
** =o -o
1
19
20
j
21
|
22
|
Fr. Engels f 1895.
23
Kristuse äraseletuse p.
24
!
Saksa s.-d. erak. asut.
25
Eisenachenis 1869. 26
® k. 1 p. 1.
27
Pühapäew
Lauritsapäew.
28
Esmaspäew
29
Teisipäew
30
Kesknädal
Aug. Bebel f 1913.
31
Neljapäew
1
Reede
Rukkimaarja päew.
2
Laupäew
3
Pühapäew
<£ k. 2 p. 1.
4
Esmaspäew
5
Teisipäew
6
Kesknädal
7
Neljapäew
8
Reede
9
Laupäew
10
Pühapäew
G k. 6 b. Pärtlipäew.
11
Esmaspäew
12
Teisipäew
13
Kesknädal
14
Neljapäew
15
Reede
Johannese surma päew.
16
Laupäew
17
Pühapäew
3 k.2 h. Fr. Lassalle f 1864 18
Pärnu Tööliste ühingu mehaaniline puutööstus
Pärnus, Riia tän. nr. 37,
valmistab tellimiste järele maitsekalt kõiksugu ehitus- ja
mööblitöid, vastu tulles tellijaile soodsatel tingimistel.
22
%
:§ SŽ
g Ö] “
:bebbbb:
J. KÄEEO Pärnus,
S2ZZ
U
U
:
bbb:
Soovitan rikkalikus valikus kuld- hõbe ja kristallasju.
Täielikum seina- tasku ja käekellade müügikoht, kuul
B sate Schveitsi uuride „OMEGA“ ainumüük. Suurema ja
B moodsama sisseseadega kullasepa töötuba. Töö
U
kiire ja korralik. Hinnad võimalikult odavad.
Austusega
8
Madisepäew.
G k. 2 p. Orjade wabast. 9
Sügise alg. [Ameerik. 1862 10
11
12
13
Ristija Johannese p.
14
28 Pühapäew
29 1 Esmaspäew
30 | Teisipäew
15
Mihkli p. 3 k. 5 p. 1 Emile 16
[Zola f 1902 117
1
2
3
4
5
6
30 päewa.
Ussimaarja p. ® k. 5 h.
Leo Tolstoi * 1828.
Päike tõuseb : 1. k. 5.11 m.; 15. k. 5.42 m.
1. k. 7.16 m.; 15. k. 6.36 m.
Läheb looja:
1
2
3
4
5
6
7
"O cn
3 .32 "O
•2 " > ,
e
•
C
cn -+-* Sž
% E
fl —; > Q.
.1 g ra.E es
e5
fÖ ca
oj
3
« 03
.!3
— •E -ri
Ts “
2
■ no-
C
r:cti
<2
S
S E -S Qaj - .55
E
"■si? T
w 5 a
ta Ž —
ts
oj
bA
VV
-e 2ID J®
SE •<=
b
r—' -*-»
e
F "B,i
Kõige suuremas valikus ostate S?. HÄASIKu ärist,
Rüütli t. 41. Foto aparaate, platesid, pabereid ja muid foto tarbeid.
Seina-, tasku-, laua- ja käe kellasid. Paromeetreid, kraadiklaase ja
kõiksugu prille. Kaup hää, hinnad võistlemata odavad.
24
n. HM 8 R. RWE6DI
Riidekauplus
Täielik riieteladü, kus saadaval alati suures valikus
kõiksugused riidekaubad kodu- kui ka väljamaa vab
rikutest, nagu: palitu-, ülikonna-, mantli-, kos
tüümi- ja villased riided, siidi kleidiriided, pesuriided jne. jne. jne. Teenimine kiire ja korralik.
Müük äärmiselt odavate hindadega.
N Pärnus, Rüütli tän. 25. Telef. 403.
W
W
JuuKsetööstus
J. Vaks
8
Pärnus, Rüütli tän, nr, 16,
8
Daamide ja härrade salong.
Maniküür
Pediküür
Silmakulmude ja
ripsmete värvimine.
Päike tõuseb : 1. k. 6.17 m., 15. k. 6.48 m.
Läheb looja: 1. k. 5.50 m.; 15. k. 5.11 m.
0. JAK0WLIEW1 jOUKSStSÖStUS, Pärnus, Koi tän. nr. 8.
Daamidele: Juukselõikamine, lükkimine, peapesemine ja rips
mete ning kulmude värvimine. Härradele: Juukselõikamine,
habemeajamine, peapesemine.
Austusega 0. JAKOWLEW.
26
Rolonlaal Ja velnlRauplus
Pärnus, RUütli tän. 27.
Telefon 42.
MüüR suurel ja väiksel arvul. Soovikorräl
Kauba Koju saatmine tasuta., kiirelt ja vastu*
tuseZa. Kauba rohkus ja õiglased hinnad
garanteerivad alati suure poolehoiu minu ärile.
Kolonia.eilRa.ubad, velniRaubad, apel*
sinld, sidronid, viisgi* ja viinamarjad.
ShoRolaadi Rarbid jne.
Pärnu Esimene
Rauatööstuse Artell
Pärnus, Munga tän. 1.
Telef. 185.
Valmistab: Tuletõrje pritse kolmes mudelis.
Mudelid nr. 1. ja 2. Võime 18—20 pange mi
nutis, pritsi kaal 8 puuda. Mudel nr. 3. kohane
lendsalkadele, tarvitab vähem inimjõudu, võime
14—16 pange minutis, kaaluga 4^2 puuda.
Kõigis mõõtudes pritsikärusid.
Kaevu- ja survepumbad ja nende osad. Reform- ja
raudvoodid. Spetsiaal haigemaja voodid. Rahvusva
helised teenäitajad. Masina parandus ja raua treimise
tööd. Hinnad ajakohased. Seniste tööde eest saadud
mitmelt asutuselt kiitusekirje.
27
ii kuu.
Nowember
----------------------------------
Pühapäew
Esmaspäew Mardipäew. Alg. 149 protsess 1924.
Teisipäew
Saksa okkup. wäed lahkuw.
Kesknädal
L k. 2'p. 1.
[Eestist 1918
Neljapäew
Reede
Lasti maha J. Tomp 1924.
Laupäew
Pühapäew
Esmaspäew Robert Owen f 1858.
Teisipäew
Kesknädal
O k. 12 p. LeoTolstoi f 1910
Neljapäew
Leemeti Maarja p.
Reede
Laupäew
Surnute püha. Leemeti p.
Pühapäew
Esmaspäew
Kadripäew.
Teisipäew
tööle määrati 138 proletaarlast.
Kesknädal
Lõppes 149 prots. 1924. SunniNeljapäew
) k. 8 h. Fr. Engels * 1820.
Maapäew kuulut. end kõrgemaks
Reede
wõimuks Eestis 1917.
Laupäew
Pühapäew
Päike tõuseb : 1. k. 7.28 m.; 15. k. 8.10 m.
Läheb looja: 1. k. 4.26 m.; 15. k. 3.55 m.
Kõik, kes head tööd tahaivad, Loowad omad linad ja takud ketramiseks
Esimese Pärnu lina- la taKuketramlse vabrikule
Asutatud 1909 a. Khr. Fröhlingi saeweski juures. Telefon 237. Asutatud 1909 a.
Müüakse lina-ja takulõnga, soowijatele wahetatakse linade ja takkude wastu kohe lõnga.
28
A. Klssa weinitööstus
Aisa tän. 41.
Teles. 2-94.
Soowitab kodumaa marjadest loomulikult walmistatud
ja tuntud headuses maiisewaid weine.
Nõudke igalt poolt.
Hinnakirjad soowijatele maksuta.
K. 8mel'i harjatöörtüs
PSrnns. Riia tiin. nr. 48.
Walmistab tuntud headuses kõiksugu masina- ja maja
pidamise harju ja pintsleid. Müük suurel ja wäiksel
arwul.
Riigipöördekatse Tallinn. 18
1924. 149 protsessi otsus 19
kinnitatakse. 20
21
22
Nigulapäew. ® k. 3 h.
23
24
Nigula-Maarja p
25
26
27
28
T k. 10 õ.
29
Luutsinapäew.
30
1
Eesti Nõukogude Waba2
riigi asut. 1917.
3
4
5
6
® k. 3 h.
7
Toomapäew.
8
Talwe algus.
9
10,
11
1, Jõulupüha.
12
2. Jõulupüha.
13
3. Jõulupüha.
14
Süüta laste p. ) k. 6 h. 15
16
17
Wana aasta õhtu.
18
L Vati d
Z
NZ
<5
J»
2-
QJ
.ÜO
fH
-c
cti
--
- JZ
<0 E ** «
y
tn
—
SJ >
."3
ä
_
1 s -
y s
.L
jI a
H .g>
s § ts ?
s x
ö
n
vai
1
agsi
eo
'W
2 re tS c"
Ö
» M
s 2«
R !2
3
H
E
5 W §
•rvi Msq
5
4S ww c
c IHri
o
cu
Päike tõuseb: 1. k. 8.35 m.; 15. k. 8.56 m.
Läheb looja, 1. k. 3.30 m.; 15. k. 3.21 m.
Kõik, kes head tööd tahawab, toowad omad linad ja takud ketramiseks
Esimese Pärnu lina- ja takuketramlse vabrikule
Ahr. Fröhlingi saeweski juures.
Telefon 237. Asutatud 1909 a.
Müüakse lina* ja takulönga, soowijaile ivahetatakse linade ja takkude wastu ka kohe lõnga.
30
„UUDI S“
1
Pärnu — Rüütli 18 — Telef. 77.
IDiiliinmiphfpid
üle 800
mustri> küünlad,
vuiupuucmciu kard)
watt,pead,kunstlumi
J
jne. — Uudiskaubad! Jällemüüjatele % %.
,
walik Pärnus.
oma- ja wäljamaa kaubad suures walikus. Willased
lõngad, pitsid, sukad, DMC käsitöö lõngad ja siidid.
Meeste kaelasidemed, kraed,* pesu ja muud tarbed.
«Kodukäsitöö" jakid, nahktööd, eesti seelikuriie jne.
Kalameestele kalapüügi tarbed, Hollandi mutid j. m.
l§asugu pudu-, moe- ja koloniaalkaubad odawate
hindadega. Müük suurel ja wäiksel arwul. Jälle-
W
J
J
g
Z
J
W
Foto lamm e
AMERICAN STUDIO New-York — Pärnu, Rüütli t. 45 —
BracKmanni tän. 7. Suurenduste ja wärwipiltide
spetsiaaltööstus. Üleswõtted kõige wäiksemast pildist peale.
Hinnad odawamad kui mujal. Töö kõrgemas headuses.
31
0000
Soodsam õmbleja daamidele.
0
Igaks hooajaks suurim valik moode: mantleid, ball-kleite, B
palituid, kodu-kleite j. n. e. Töö maitserikas ja korralik.
Hinnad odavad.
Austusega
A. 1ÄRSULA
Pärnus, Karusselli tän. 43.
0
0000
Rätsepatö^
ARTELL
E/-
Pärnus, BracKmanni 11, Telel, 395,
Meestepaniia FätsepatBöstus A. KASEHET
Pärnus, Karusselli, tän. nr. 3.
Valmistab palituid, õhtuülikonde j. n. e. Töö korralik ja
täieliku vastutusega.
Alati kõige viimased moeuudised.
Hinnad vastutulelikud.
Austusega
A. Kasenet.
ZZZE
0
UU- ]. IdaiUSOD i õmbluse tööstus
i
! Pärnus, Jannseni 34, on ainuKe, kes valmistab naiste। ja meesterahva riideid, suure läbikäigu tõttu kõige odavamalt.
Ja juurde lõikuse kursused mõlema soo riietele õpetab
uuema, lihtsa ja ruttu äraõpitava meetodi järele.
Õmbleja M. Pödermann
Pärnus, Suur Ohvitseri tän. 31.
o
|
|
o
o Teen igasugu naisõmblustööd:
|
|
kleidid, mantlid, palitud,bluusid ja muud, g
g
Töö kiire ja korralik. Hinnad mõõdukad. |
Oooooooooflooooooooooooooooooooooooooooooeoooooooooooooooooooooooooooo 0°
= Minu austatud töötarvitajad!
=
Z
Võtan tellimisi vastu ka oma materjali peale. M
H
Hinnad võimalikult kokkuleppel odavad. Töö B
W
korralik ja hästi passiv.
Austusega
D
Rätsep J. Reinhold i
S’
Rätsepatööstus A. ASPE
Pärnus, Riia tän. 35.
Valmistan palituid, mantleid, ülikondi jne. Töö korralik ja
täiehku vastutusega. Alati viimased moeuudised. Hinnad
mõõdukad.
Austusega
diplomeeritud juurdelõikaja A. ASPE=
■.ö’OlO.b*
LuKusepa töötuba
T. Tõnisson
Pärnus, Riia tän. 53.
Valmistan püsse, õmblus- ja kudumismasinaid ja teen iga
sugu parandustöid.
2M2WWVZMÄI
33
Wõtan tellimisi wastu kõiksugu meeste- ja naisterahwa saabaste $
ja parandustöö peale.
Hinnad mõõdukad.
Töö kiire ja korralik.
| Klmeri hmlde söSdija H. KSger j
| tvõtab wastu igasuguseid Wameri yarandustöid ja hääldesäädimrsi. |
W Sealsamas rahwuswahelistel wäljanärtustel kõrgemate auhinda- W
g
dega kroonitud M. SalSNgj klawerite esitus ja müük.
g
W
» Daamide ja härrade juukselõikamine. Habemeajamine jne. :
> Ooooooooooooooooeooocooooooooooooooooooooooooooooooo0ooooooooooooooooo<
RT--- -
JuuKsetööstus
Fr. Jürgenson
Pärnus, Riia tän. nr. 67.
Juukselõikamine elektriga,
pea paljaksajamine 1 minuti
jooksul, habemeajamine. Daa
midele juukselokkiinine, ondulatsioon, kulmude, ripsmete
värvimine ja maniküür.
Juukselõikamise töötuba
H, MarKson
Pärnus. Wilmsi tän. 13.
Daamidele: juukselõikamine, peapesemine sooja weega jne.
Härradele: juukselõikamine, habeme
ajamine, peapesemine jne.
Teenimine kiire ja korralik.
36
|
ZusKsktWstllS E. Hermann
f
M
Pärnus, Karja tän. nr. 15.
g
1DAAMIDELE:
W
M
W
1
H
V
V
juukselõikamine,lokkimine, peapesemine,
kulmude ja ripsmete wärwimine j. n. e.
H ÄR RA D E L E : juukselõikamine, habemeajamine,
peapesemine j. n. e. j. n. e.
Daamide ja härrade salong.
Juukselõikamine, habemeajamine, lokkimine, kulmude ja ripsmete
wärwimine j. n. e. j. n. e. Habemenugade ja kääride teritamine.
-
Teatan kõigile töötarwitajatele, et ainuke ajakohane mehaaniline
lõikeriistade teritus
on Pärnus, Wee tän. nr. 2. Eriti aga habemenugade, karwalöike ja lihahakkimise masinate jne. Töö kiire ja korralik. Täielik
wastutus. Hinnad mõõdukad.
Austusega
A. 6USTAWSON.
Habemeajamise ja juukselõikamise töötuba.
S—.
.....—------------------------------------- —ra
37
Söögisaal. ]
Hommiku-, lõuna- ja õhtusöögid.
Teenimine kiire ja korralik.
Kuninga tän. 15.
-----....
Pärnus, Rüütli tän. 55.
Soovitab soodsate hindadega maitsevaid
IŠISOl™ ja GWWMSUbo Köök töötab parima koka
juhatusel. Teenimine kiire ja korralik.
Austusega M. Bergmann.
|
|
W
|
|
Söögisaal
Pärnus, Linna ametimaja kõrwal.
Uue ja Munga tän. nurgal.
Alati saadaval maitserlKKad toidud..
Teenimine korralik.
Hinnad soodsad.
Austusega pr. J, JaKobson.
|
Söögisaal
|
| Pärnus, Vee tän. 13, II korral, vastu vanavene kirikut. J
| Esimese järgu koka juhatusel alati saadaval maitsevad J
J lõunad.
Teenimine korralik.
Hinnad mõõdukad, g
38
Wee tän. nr. 11.
Telefon 320.
W
QltotMttiilÜI ' kõige uuemates mustrites söögi- ja
magamistubade ning saalide, ka
binettide ja muid sisseseadeid, uksi, aknaid,
keerdtreppe kõiki sorti puust.
i
PsthyL MUUMl Puusärgid ja mitmesugust muud
MMAU walmismööblit suures walikus.
y
v-
Ostab: laudu. Pakke- palke ja mitmesugust
muud toorest materjali suuremal hulgal.
Hinnad wastutulelikud.
Tööde eest täielik wastutus-
1T‘VICY“"‘V WD MM ' W g Al MW W M M* # MM
MMi G. liras, U«. |
|
Telefon 244.
Rüütli tän. 45.
Telefon 244.
|
Alaline suur wäljawalik kõiksugu
! maja
w
liSWSsdest:
niiniumift ja emailleeritud.
Alpacca noad, kahwlid, lusikad, kulbid parematest wabrikutest.
Elektri sisseseade tarbeasjad. Elektri armatuurid, laua lambid,
petroleumi lambid ja üksikud osad. Kookus, matid, lihtsad ja
| wärwilised. Pea, riide, saapa ja mitmesugused harjad (müük
j |l wabriku hinnaga). Suures walikus kingituseks: Kristall,
| \ iaraKotia, feinsiein^ui, poriselaan ja TiiK| Kel asjaä.
Lutheri kaubad wabriku hinnaga,
Puu- ja aiawilja kauplus
Pärnul, Puhawsimu tän. nr. 18.
Alati saadawal wärskeid banaane, apelsiine, sidroneid, hispaania sibulaid, juustu, taimewõid j. n. e.
Kilud, sprotid, silmud, igatsorti konserwe jne. jne.
0 b b
.Ermi TreufeldL b a e
Raamatu-, kunsti-, muusika-, kirjutus- ja
joon istus materjali kauplus.
Uudiste kohale jõudmine igal nädalal. Tellimiste ja kuulutuste
wastuwõtmine kõikide sise- ja wäljamaa ajalehtede ja ajakirjade
peale.
Teatri ja kontsert-büroo.
Pärnu (Eesti), Rüütli tän. 16. Kõnetr. 178. Asutud 1879 a.
g
V
D
V
W
W
W
Kõige odawamalt ostate
walmisrildeid, ülikonnariideid, mantleid,
igasugu kleidi-, pluuse- ja pesuriideid, aknakardinaid, meeste- ja
naisterahwa kingi ning saapaid, hobuseriistu ja rihmu ainult
Aug. Klein9! ärist
Pärnus, Rüütli t. 47, telef. 9 (end. kapten Kleini majas wastu, waksali).
=0
Nõudke igast kauplusest
A. Frederkingl seepe,
mis kõige kasulikumad tarwitada.
Esitus Pärnus
Ä. UEHENDBIK,
Wilmsi tän. nr. 15.
0Ž
40
-------------- 0000
1
~—
'
Ä. Kün^,
ja
Kirjutusmaterjali Kauplus
Pärnus, Rüütli tän. 53.
s
Soowitan kõiksugu paremat kirjandust, waimulikke, ilmalikke ja kooli
raamatuid. Kantselei-, kooli- ja majandustarbeid ja uuemad gram
mofoni plaadid. Ajalehti ja ajakirju kui ka mesinikkudele kunstkärgi.
raamatus
0
I
.
—— 00EB ——-——
—
—11
PleKisepatööstus
M. L. HaiioMz ja. pojad.
Pärnus, Pühawaimu tän. 15.
Telefon 425.
Kõiksugu plekitarbete walmistamine mehaaniliselt. Suurem töö
tuba Pärnus. Töö korralik ja kiire.
Soodsam ostukoht kõigile on kullasepp
M. Lõpp’e
kuld--, hõbe-, kristaSasjade kauplus ja tööstus
Pärnus, Wilmsi tän. nr. 10,
kus alati saadawal wastutulelikkude hindadega kuld", hõbe-, besteckja kristallasju. Kuldamine, höbetamine, graweerimine, parandusja tellitud tööd walmistatakse kõik oma töökojas, sellepärast hinnad
odawamad kui mujal.
Austusega M. Lõpp, Wimsi t. 10.
Templeid.
kummis ja metallis walmistab
Temlitööstus EL HRISCH
Pärnus, Wilmsi 1.14. Telef. 367.
41
Pärnu juht.
Tööliskodu. Elewandi tän. 7. iil korral, telef. 527.
Tööliste Ühingu juhatuse asjaajamise tunnid igal äripäewal kella 7—9 õhtul.
Tööliste Ühingu Esperanto Klubi awatud igal teisipäewal
ja reedel kella 8—10 õhtul.
Tööliste Ühingu Raadio Klubi awatudjgapäew kella 7—10 õ.
Tööliste Ühingu lugemislaud. Awatud igapäew kella 10
hom. — kella 10 õhtul.
Tööliste Ühingu raamatukogu awatud igal teisipäewal ja
reedel kella 7—9 õhtul.
Trükitööliste Ühingu juhatuse koosolekud igal esmaspäewal
kella 6—8 õhtul
Töölisteatri büroo awatud igal äripäewal kella 11—1 p.
Tööiisspordi Liidu Pärnu Osakonna juhatuse koosolekud
iga kesknädalal kella 8—10 õhtul.
Ametiasutused.
Linnawaiitsus, Wilmsi tän. 5. telefon 5.
„
linnapea kabinett. telef. 21:
„
hoolekande osakond, Uus t. 12. telef. 445.
„
terwishoiu osakond,
„ „ 12 Il kr. telef. 376.
„
haridus osakond,
„ „ 12 II „ telef. 376.
„
ehitus osakond,
„ „ 12 II „ telef. 168.
„
metsa ja maade osak. „
„ 12 II „ telef. 168.
Perekonnaseisu ametnik, Uus tän. 12.
Linna haigemaja, Sillutuse tän. 2. telef. 71.
„
laste warjupaik, Rääma mõisas, telef. 262.
„
lasteaed, Põhja tän. 1. telef. 452.
„
lasteaed, Eliisabeti tän. 11. telef. 517.
,.
wanadekodu, Promenaadi tän. 31. telef. 375.
„
raamatukogu, Wilmsi tän. 2.
„
elektrijaam, Kalda tän. 4. telef. 27.
„
bakterioloogia laboratoorium, Kuninga t. 7. telef. 234.
„
tapamaja, Rääma tän. 17. telef. 102.
Aadresslaud, Possieti tän. 12. telef. 52.
Linnapolitsei, Possieti tän. 12. telef. 52.
Maakonnapolitsei, Possieti tän. 12. telef. 72.
Kriminaalpolitsei, Possieti tän. 12. telef. 271.
Kaitsepolitsei, Uus tän. 17. telef. 39.
Rahukohtu I jaosk., Rüütli tän. 19. telef. 66.
„
II
„
„
„ 19.
,, 179.
„
III
„
„
» 19.
„ 313.
42
Kohtu-uurija I jaosk., Rüütli tän. 19. telef. 315.
II „
„
„ 19.
„ 316.
Kohtupalati prokurööri noorem abi, kohtumajas, Ruuth
tän. 19, sissekäik Wee tänawalt. telef. 137.
Kohtumaja, Rüütli tän. 19. Adwokaatide tuba, telef, 314.
Maavalitsus, S. Sepa tän. 16. Administratiiw, majandus ja
terwishoiu osakonnad telef. 3, põllutöö osakond telef. 4,
haridus- ja hoolekande osakond telef. 74.
Riigimaade ülem, Suur Sepa tän. 5, telef. 43.
Maakonna metsaülem, Karja tän. 11.
Tollivalitsus, Wee tän. 8. telef. 109.
Sadamavalitsus, Waili peal, telef. 57.
Lootside kontor, Wall! peal, telef. 78.
I brigaadi staap, Merepuiestee 2. telef. 105 ja 118.
6-da üksiku jalaväe pataljoni staap, Possieti tän. 2.
9-da
,,
,,
„
„
»
”
Maakonna maamõõtja, Pärna tän. 8.
Maksuinspektor I jaosk, Wee tän. 19. telef. 44.
„
II
„
Wee tän. 19. telef. 475.
Notaarius A. Hanschmidt, Kuninga tän. 1 telef. 11.
„
T. Kullasepp, Brackmanni tän. 6 telef. 523.
„
A. Tarn mann, Wilmsi tän. 7 telef. 218.
Maakonna wangimaja, Sillutuse tän. 3 telef. 61. '
Kaitseväe ringkonna ülem, Wilmsi tän. 6.
Ühishaigekassa, Wilmsi t. 6. Sissekäik Malmi tänawalt telef. 117.
Posti ja telegrafi kontor, Rüütli tän. 21.
6-da ringkonna aktsiisiwalitsus, W. Jõe t. 1. telef. 131.
Pritsimaja, Puuturg, telef. 30.
Piirivalvevalitsus, Januseni tän. 2. telef. 172.
Tööbörse, Wilmsi tän. 5.
Konsulaadid.
Briti asekonsul, J. P. Dikcs, Pikk tän. 5 telef. 97.
Daani asekonsul, J. Jakobson, Rüütli tän. 42. telef. 191, kõne
tunnid 2—3.
Läti asekonsul, A. Schmidt, Pühawaimu tän. 8, telef. 93.
Norra asekonsul, A. Bentzen, Uus tän. 2, telef. 121. kõne
tunnid 10—1 ja 4—5, laupäewal ainult 10—1.
Rootsi asekonsul, H. Rambach, Supelus tän. 3, telef. 176.
Saksa asekonsul, R. Schmidt, Lõuna tän. 20.
Soome asekonsul, A. Martinson, Hospidali t. 22, telef. 326.
Hollandi asekonsul, Dorff, S. Jõe tän. 40, telef. 81.
43
Arstid.
E. Binmann — hamba- ja suuhaigused, Kuninga tänaw 40.
kõnet. 9—1, 4—7.
8. Belostotsky — sugu- ja nahahaigused, Kuninga tänaw 11,
kõnetunnid 10—1, 4—7.
A. Buck — närwi- ja silmahaigused, Pühawaimu tänaw 9,
kõnetunnid 10—1, 4—6.
Fr. Dahl — sisemised haigused, Kuninga tän. 28, telel. 368,
kõnetunnid 10—12, 5—6.
E. Hörschelmann — naistehaigused, linnahaigemajas, telef. 71,
kõnetunnid 3—5.
E. Jürgens — naistehaigused, Rüütli tän. 14, telef. 355, kõne
tunnid 9—12, 3—5.
E. Kaar — koolide arst, naha- ja suguhaigused, Rüütli tän. 47,
telef. 127, kõnetunnid 10 — 12, 5—6.
E. Koshemäkin,
Jänesselja tänaw 19-a, telef. 353, kõne
tunnid 10—12 ja Vž5—6.
J. Kukk, linnaarst — sisemised ja naistehaigused, Wilmsi t. 19,
telef. 58, kõnetunnid 10—12, 4—5.
A. Leppik — silmahaigused, Rüütli tän. 31, telef. 371, kõne
tunnid 10—12, 4—6.
A. Levin — sisemised ja lastehaigused, Rüütli t. 49, telef. 265,
kõnetunnid, 10—12, 4 — 6.
Chr. Luig — naistehaigused,
Supelus tänaw 13, kõne
tunnid 10—12, 4—6.
A. Marfinson — naha- ja sisemised haigused, Hospidali t. 22,
telef. 326, kõnetunnid 8—10, 1—3.
K. Mühlen kirurgilised ja naistehaigused, S.-Sepa 14, telef. 156,
kõnetunnid 10—12, 3—5.
W. Mühlen — sisemised ja kirurgilised haigused, Poska t. 18,
telef. 200, kõnetunnid 10—12, 4—5.
H. Nirk — sõjawäe ja koolide arst, sisemised ja lastehaigused,
W.-Posti tän. 1, kõnetunnid 2—3.
A. Norman — naiste- ja sisemised haigused, Jänesselja tän. 18,
kõnetunnid 9—11, 3—5.
J. Schanin — naistehaigused, Wingi tän. 17, telef. 432, kõne
tunnid 10—12, 4—5.
Elsa Sepp —- naiste- ja lastehaigused, Rüütli t. 36, telef. 429,
kõnetunnid 10—12, 3—5.
E. Siegel — naistehaigused, Brackmanni tän. 32, telef. 269,
kõnetunnid 9—11, 3 — 5.
44
E. Stammberg— sisemised ja naistehaigused, Riiat. 11, telel.
236, kõnetunnid 9—11, 5 — 6.
P. Tanilas — sõjawäe ja wangimajaarst, Wee tän. 23.
K. Taros — suguhaigused,
Kuninga tänaw 22>
kõnetun
nid 10—12, 6-7.
Juulie Tomberg-Rosimannus, Rüütli t. 28, telef. 529, kõne
tunnid 10—1, 5—7.
O. Tõmberg — bakter, labor, juh., kopsu- ja lastehaigused,
Rüütli t. 28, telef. 529, kõnetunnid 9—10, 3—5.
E. Tumma — haigem, juh. ja raudteearst, silma- ja sisemised
haigused. Poska t. 27, telef. 41, kõnet. 9—11, 3—5.
H. Uustalu — maa-arst, sisemised haigused, Aia t. 6, telef. 128,
kõnetunnid 9—11, 3—4.
J. Wares — närwi- ja sisemised haigused, Wilmsi t. 28, telef.
162, kõnetunnid 10—12, 3—5.
K. Wigotski — nina-, kõrwa- ja kurguhaigused, Rüütli tän. 53.
telef. 352, kõnetunnid 10—12, 4—5.
M. Weber — närwi- ja sisemised haigused, Riia tän. 10, kõne
tunnid 3—6.
Paula Wreinthal — naiste- ja lastehaigused, Wingi tän. 17,
telef. 468, kõnetunnid 3—5.
R. Willems — kirurgia, Pärna tän. 1, telef. 503, kõnetun
nid 8—10, 2—4.
Hambaarstid.
E. Binmann, Kuninga t. 40. wastuwõtmine 9—1 ja 4—7.
A. Jalak-Siil, Brackmanni t. 1, wastuwõtmine 10—1 ja 4—6.
H. Levin-Hirschfeldt, Aisa t. 2-a, wastuwõtm. 10—1 ja 4—6.
H. Meri-Niggol, Wõimlemise tänaw. 2, telef. 252, wastuwõt
mine 9—12 ja 6—7.
R. Mheidse-Karpova, Karja t. 4. wastuwõtmine 10—1 ja 4—7.
A. Tammann, koolide hambaarst, Sääse t. 5, telef. 56. wastu
wõtmine 9—1 ja 4—6.
H. Toomväli-Kubbo, Wilmsi tän. 7, wastuw. 10—1 ja 5—6.
P. Weermann, sõjawäe hambaarst, Wilmsi tän. 15.
Dr. J. Tomberg-Rosimannus, Rüütli tän. 28, telef. 529, was
tuwõtmine 10—1 ja 5—7.
Loomaarstid.
K. Edur, maak, loomaarst Rüütli tän. 2.
J. Pajo, linna loomaarst, Karja tän. 11.
45
Rawitsuskohad.
Pärnu linnahaigemaja, Sillutus tän 2, telef. 71. Uus ajako
hane ehitus Röntgeni kabineti ja eiektri-arstimiswahenditega. 6 eriosakonda.
Korralik osakond sünnitajatele.
Maksuta ambulants iga päew 10—12.
Maksuta nõuandepunkt kopsuhaigetele, Kuninga tänaw 7,
telef. 234, awatud igapäew 10—12.
Maksuta nõuandepunkt lastele ja emadele, Uus tän. 10r
awatud igapäew 10—12.
Linnakoolide ambulants, Uus tän. 12, awatud igapäew 3—5,
kooliaasta kestwusel.
Linna bakterioloogia laboratoorium, Kuninga tän. 7, telef.
234. Awatud uurimisobjektide wastuwõtmiseks iga
päew kella 11—12.
Maksuta ambulants suguhaigetele, linna haigemajas, iga
päew kell 9 hom.
Linna mudaravila, Supelus tän. mere ääres.
Advokaadid.
Böthling, O., van. adv., Uus t. 6.
Järv, J., vann. adv. abi, Pärna t. 6.
Kuusner, H., vann, adv., Possieti t. 4.
Käige, E., v. adv. abi, Riia t. 42.
Koshemäkin, A., v. adv. abi, J^nesselja 19-a.
Leesment, J., v. adv., Aia t. 16.
Leik, O., v.ad v., Hospidali t. 9.
Liit, J., v. adv. abi, Riia t. 56.
Liiv, J., era-adv., Riia t. 48-a.
Mathiesen, R., v. adv. abi, Rüütli t. 51.
Matson, J., v. adv. abi, Possieti t. 4.
Reiman, H., v. adv., Aia t. 8.
Soo, H., era-adv., Aia t. 3.
Soosaar, A., era-adv., Rääma t. 8.
Staekelberg, O., v. adv. abi, Kuninga t. 13.
Tallo, J,, v. adv. abi, Rüütli tän. 47.
Tammahn, A., v. adv. abi, Vee t. 14.
Tõnisson, A. v. adv. abi, Rüütli t. 38.
Villmann, E., v. adv. abi, Rüütli t. 36.
Viitaek, tL, era-adv., Aia t. 3.
|
„PäevalehiM
j
D
U
g
H
ühes oma kaasande 99Pärnil Päävalebeg®44
on suurim, uudisterikkam ja mõjukam eestlaste ajaleht.
Lugejate ringkonna laialdasuse ja ostujõu tõttu on kuulutamine „Pärnu Päevalehes'1 Kõige KasuliKum.
J
W
g
W
Tellimise hinnad:
=
1 kuu postiga 1,50 kr.,
4,20 „
3 ,,
8,20
„
6 „
))
16,40 „
12 „
n
postita 1,35 kr.
3,80 V
7,20
n
14,40 V
=
==
| Aadress: Toimetus — Kuninga tän. nr. 32. g
g
Talitus — Rüütli t. LO, o/ü „LiiduM g
g
raamatukauplus.
Telefonid 2-39 ja 1-73. g
saali ja MjjiiKlplK türgi diikabinett lOOinil, nmneih,
Kushette ja muid töid. Ladus suu
res walikus kõiksugu tugewad hobuseriistad. Hinnad ^vastutulelikud.
Tööde eest täielik wastutus.
Austusega
J. Petti.
I
Suurem ja täielikum
I
moe» M Kubaraäri
M. Brenner
I
Pärnus, Hospidali tän. 14.
i Soovitab eriti suures valikus moodsaid hooaja
kübaraid ja karusnahku. Sealsamas kõige
täielikum masinatega kübarate pressimine, vormimine,
| värvimine, ümberõmblemine, puhastamine jne. Pärnus.
Eriti vana õlgkübarate ümberõmblemine. Tellimised
täidetakse kiirelt ja korralikult.
48
B
B. Pauilouish
kudumistööstus
ja
moekauplus
Pärnus, Rüütli tän. 32, teles. 358.
Soowitab kõige moodsamaid ja mait
serikkalt kujutud kaupasid, nagu:
jakid, jumperid, pulowrid, kostüümid,
shallid, sukad, kindad ja spordi riietus.
Suures wäljawalikus willaseid lõngasid, siiditrikooriiet jne.
Tellimised saavad kiirelt ja korralikult täidetud.
MaBWtele sm hiaiNlüvdvs.
Kõige täielikum
js kalosside ladu. |
äadawal kõiksugused moodsad ja wastu- |
Alati suures walikus saadawal
pidawad jalanõud meesterahwastele, naisterahwastele ja lastele.
------- Töö headuse eest wastutus.-----------
Odav ostuvõimalus: Kingadest beefy, hall, lakk— kr. 13.—,
12.—, 10.—, niikaua kui tagawara jätkub. Suuremal arwul
ostjatele wabriku hinnad.
MWW- uiahpikii ladu
Pärnus, Rüütli tän. nr, 29.
Telefon 216.
Mwplksed: Riia t. 58 ja Iiinesselja 15
49
Kitsarsssslise mbtet sSibuylsaa.
Maksew 15. oktoobrist 1926 a.
Pärnu — Wiluwere — Tallinn.
Segarong nr. 8/10. Pärnust kell 7,50, Sindi (tulek—minek)
kell 8.44—9.Oo, Tori 9.47—9.52, Wiluwere 10.39—10.57,
Lelle 12.42—13.30, Rapla 14.26—14.50 jõuab Tallinna Sa
dama kell 19.00.
Postrong nr. 4. Pärnust kell 23.15, Sindi 23.55—0,01, Tori
0.41—0.47, Wiluwere 1.26—1.33, Lelle 2.50—2.59, Rapla
3.46—3.54, jõuab Tallinna Sadama kell 6. 40.
Tallinn — Wiluwere — Pärnu.
Postrong nr. 3- Tallinna Sadamast kell 0.25, Rapla 3.01—3.08,
Lelle 3.50—4.02, Wiluwere 5.18—5.26, Tori 6.02—6.08,
Sindi 6.43-6.49, jõuab Pärnu kell 7.28.
Gggarong nr. 11/7. Tallinna Sadamast kell 8.3O, Rapla 11.34—
11,52, Lelle 12,40—14.00, Wiluwere 15.40—16.05, Tori
16.47-16.57, Sindi 17.41—17.55, jõuab Pärnu kell 18.47.
Pärnu — Wiljandi — Tallinn.
Segarong nr. 38. Pärnust kell 0.30, Riisselja 2.24—2.44, KilingiRõmme 3.24—3.26, Mõisaküla 4.25 (edasi segarong nr 10) 5.35.
Abja 6.05—6.15, Wiljandi 8.19—8.45, Türi 11.34—11.52,
Lelle 13.03—13.30, Rapla 14.26—14.50 jõuab Tallinna
Sadama kell 19.00.
Segarong nr. 12. Pärnust kell 6.50, Riisselja 8.26—8.38, Kilingi-Nömme 9.15—9.16, Mõisaküla 9.59—10.30, Abja 10.59
—11.10, Wiljandi 13.20—13.50, Türi 16.40—17.00, Lelle
18.14—18.30, Rapla 19.20—19.33, jõuab Tallinna Sadama
kell 22.50.
Postrong nr. 6. Pärnust kell 18.15,Riisselja 19.41—19.44, KilingiRömme 20.18—20.19, Mõisaküla 20.58—21,25, Abja 21.52
—21.55, Wiljandi 23.46—23.59, Türi 2.27-2.47, Lelle 3.54
—4.01, Rapla 4.44—4.51, jõuab Tallinna Sadama kell 7.35.
Tallinn — Wiljandi — Pärnu.
Segarong nr. 11. Tallinna Sadamast kell 8.30, Rapla 11.34—
11.52, Lelle 12.40—13.05, Türi 14.15—14.35, Wiljandi
17.33—17.55, Abja 20.00—20.09, Mõisaküla 20.38—21.00,
Kilingi-Römme 21.41—21.42, Riisselja 22,13—22.16, jõuab
Pärnu kell 23. 50.
50
S egarong nr. 9. Tallinna Sadamast kell 15.20, Rapla 18.26—
18.42, Lelle 19.30—19.35, Türi 20.46—21.04, Wiljandi 23.57
—0.35, Abja 2.55—3.13, Mõisaküla 3.55 — (edasi segarong
nr. 37) 5.40. Kilingi-Rõmme 6.20—6.21, Riisselja 6.50—7.02
jõuab Pärnu kell 8.38.
Postro ng nr. 5. Tallinna Sadamast kell 23.15, Rapla 1.54—2.02,
Lelle 2.45—3.02, Türi 4.06—4.21, Wiljandi 6.53—7.07, Abja
9.01—9.06, Mõisaküla 9.35—10.01, Kilingi-Rõmme 10.39—
10.41, Riisselja 11.09—11.12, jõuab Pärnu kell 12.30.
Wiluwere — Wan a-W ändra.
Segarong nr. 43, Minek Wiluwerest kell 2.00, jõuab W.-Wändra
kell 2.32.
• S egarong nr. 45. Minek Wiluwerest kell 5.45,jõuab W.-Wändra.
kell 6.17.
Wana-Wändra — Wiluwere.
Segarong nr. 44. W.-Wändrast kl. 0.30, jõuab Wiluweresse 1,02.
Segarong nr. 46. W.-Wändrast kl. 4.20, jõuab Wiluweresse 4.52.,
Türi — Paide — Tamsalu.
Segarong nr. 29. Türilt kell 4.50, Paide 5.25—5.47, ZärwaZaani 7.08—7.30, Tamsalus kell 9.01.
Segarong nr. 31. Türilt kell 11.50, Paide 12.25—12.45, IärwaZaani 14.04—14.30, Tamsalus kell 15.56.
Segarong nr. 33. Türilt kell 17.20, Paide 17.55—18.15, ZärwaZaani 19.37-19.50, Tamsalus 21.14.
Segarong nr. 35. Türilt kell 22.30, Paide 23.05—23.30, Zärwa-Iaani 0,56—1.15, Tamsalus kell 2.44.
Tamsalu — Paide — Türi.
Segarong nr. 30. Tamsalust kl. 4.25, Zärwa-Zaani 5,53—6.10,
Paide 7.32—7.55, Türil 8.30.
Segarong nr. 32. Tamsalust kell 12.10, Z.-Jaani 13.39—14.05,
Paide 15.21-15.45, Türil 16.20.
Segarong nr. 34. Tamsalust kell 17.07, J.-Jaani 18.29—18.40,
Paide 19.52—20.10, Türil 20.45.
Segarong nr. 36. Tamsalust kell 22.15, I.-Zaani 23.40—23.58,
Paide 1.17—1.40, Türil 2.15.
Mõisaküla — Malga.
Läti segarong nr. 5. Mõisakülast 12.25, Malga Läti 16.33—
16.50 jõuab Malka Eesti 17.00.
Segarong nr. 16. Mõisakülast 21.38, Malga Läti 1.13—1.28
jõuab Malka Eestis 1,38.
51
Läti segarong nr. 19. Mõisakülast 22,50, Malk Läti kell 2.33.
Malga — Mõisaküla.
Läti segarong nr. 6. Eesti Malgast kell 0.35, Malga Läti 0.45
—1.25, Mõisakülas 5.20.
Läti segarong nr. 20. Lati Malgast 13.30, Mõisakülas 17.35.
Segarong nr. 15. Eesti Malgast kell 16.23, Malga Läti 16.33—
16.40, Mõisakülas 20.25.
Pärnu — Riisselja — Ikla.
Segarong nr. 12 39. Pärnust kell 6.50, Riisselja 8.26—8.50,
Iklas 12.25.
Segarong nr. 40/41. Iklast kell 15.10, Riisselja 19.15—19.43,
Pärnus kell 21.20.
Pärnu — Sindi. Sindi — Pärnu.
Peale Pärnu — Wiluwere — Tallinna liinil liikuwate rongide,
on Pärnu ja Sindi wahel weel erirong.
Pärnust wäljasöit kell 15.30, Sindis kell 16.11.
Minek Sindist kell 16.50, jõuab Pärnu kell 17.32.
Raudtee sõidupiletite hinnad Pärnu jaamast.
Papiniidu
Sindi
Tammiste
Tori
Wiluwere
Wana-Wändra
Eidapere
Lelle
Ravla
Tallinn-Wäike
Tallinn-Sadam
Waskrääma
Surju
Riisselja
Alati saada suures valikus värskeid saiu, kooke, torte ja mitmesuguseid
maiusküpsiseid. Tellimised täidetakse ruttu, korralikult ja maitserikkalt.
52
Auto- ja onmiWöhcndused.
Pärnu — Tallinn.
Pärnust wäljasöit igal äripäewal kell 6 hom. K. Siitani äri
juurest Rüütli tän. 51, teles. 204.
Tallinn — Pärnu.
Tallinnast ärasõit igal äripäewal kell 7.30 Friedrich Johni juu
rest Aia ja Inseneri tänawa nurgal. Piletite eelmüük Reisibüroos
Pikk tän. 6, teles. 2020 ja Inseneri tän. nr. 1.
Waldhof — Turuplats — Siimo si l d.
Omnibus nr. 1. Ühendus igapäew kella 8 hom. alates kuni
kella 7 õhtul. Wäljasöit Waldhofi poolt täistundidel, Siimo silla
juurest Pooltundidel.
Waldhof — Turuplats.
Omnibus nr. 2. Peale omnibus nr. 1 Peab igapäew kella
1/28—7 õhtul Waldhof — Turuplatsi wahel ühendust weel omnibus
nr. 2. Wäljasöit Waldhofi Poolt pooltundidel, turu poolt täistundidel.
Sindi — Pärnu.
Sindist wäljasöit igapäew, kl. 7,30 ja kl. 10.30 hom. ning kl. 3,30 p.l.
Laupäewiti lisaühendus Sindist kl. 2.30 P. l.
Pühapäewiti
„
„
„ 7.00 õhtul.
Pärnu — Sindi.
Pärnust wäljasöit igapäew kell 9.15 hom., kell 1 päewal ja
kell 16.15 õhtul.
Laupäewiti lisaühendus Pärnust kl. 2.30 p. l.
Pühapäewiti
„
„
„ 10.00 õhtul.
Omnibussi seisukoht LaStePargi juures.
Jõesuu — Tori — Sindi — Pärnu.
Jõesuust wäljasöit igal äripäewal kell 6.30 hom., Torist kell 7,
Sindist kell 7,45, Pärnu jõudmine kell 8.15 hom.
Pärnu — Sindi — Tori — Jõesuu.
Pärnust wäljasöit igal äripäewal kell V25 p. l., Sindist kl. 5.30,
Jõesuu jõudmine kell 6.45 õhtul.
Pärnu — Tõstamaa — KaStna ja tagasi.
Pärnust wäljasöit Ülejõelt Majanduse Ühisuse juurest kell 4.30 p.l.,
Audrust kell 5, Pootsist kell 6.55, Tõstamaale jõudmine kell 7.30 öht.
ja Kasinasse kell 8 öbtul.
Kasinast wäljasöit kell 5,30 hom., Tõstamaalt kell 6, Pootsist
rell 6,35, Audrust kell 8,30, Pärnu jõudmine kell 9 hom.
Ühendus igapäew.
53
Pärnu — Lihula ja tagasi.
Pärnust wäljasõit Wee t. 4 kl. 4 p. l., Lihulasse jõudmine k. 8 õht.
Lihulast wäljasõit kell 5 hom., Pärnu jõudmine kell 9 hom.
Ühendus igal äripäewal. Teles. 130.
Pärnu — Kabli ja tagasi.
Pärnust wäljasõit postkontori juurest kell 4 p. L Kablisse jõud
mine kell 6,50 õhtul.
Kablist wäljasõit kell 5,30 hom.. Pärnu jõudmine kell 8 hom.
Ühendus igal äripäewal.
Treimam sõit kaks korda nädalas
— igal teisipäewal ja reedel, neil juhtumistel aga, kui wähemalt 6
sõita soowijat, ka teistel Päewadel.
Treimanist wäljasõit kell 5 hom.
P ä r n u — P.- Z a k o b i ja tagasi.
Pärnust wäljasõit Ülejõelt Majanduse Ühisuse juurest Iänesselja
tän. nr. 8. kell 4.30 p. !.. Jakobisse jõudmine kell 6,30 õhtul.
Jakobist wäljasõit kell 7 hom.. Pärnu jõudmine kell 9 hom.
Ühendus igal äripäewal.
M Autod kohapeal näha ja demonstreerimine hinnata. Peale J
M selle müügil, autokummid ja igasugused muud autotarbed, M
M õlid, oma bensiini automaat Kuninga ja Hommiku t. nurgal. G
l=—
M
K. WIKS
Pärnus, Kuninga tän. nr. 36.
l
I
Telefon 549.
r
=
Pärnus, Riia tän. nr. 43.
Valmistan igasugu meesterahva ülikonde, mantleid, palituid,
joppesid jne. Töö kiire, korralik ja täieliku vastutusega.
Alati kõige viimased moeuudised. Austusega
| Rohu ju MMMMM B. SLediug
Pärnus, Riia tän. nr. 15.
Soowitab: lõnga- ja riidewärwe, maaleriwärwe ja tarbeid, oma
ja wäljamaa lõhnaseepe, lõhnaõlisid ja puudrit. Majapidamise
tarbeid: seebikiwi, kampwoli, kloorlupja, rohelist seepi jne.
Kummikaupe, kraadiklaase, baromeetreid jne.
Tinti omast
wabrikust tuntud headuses pudeli ja liitriwiisi.
Raadio-elektrotehnika büroo.
Wee tän. 10. Raadioaparaadid, nagu: uute walmistus, wanade
ümbertegemine uue süsteemi peale, Work annoded, kütte aparaatide
ehitus, grammofoni kõwendajad, parandus koha Peal ja aparaatide
ülesseadmine, akkumulaatorite laadimine, parandus jne. Elektri
aparaadid ja mootorid. Tolmuimejad, masseerimise-, keedu-, soojendusaparaadid, triikrauad, dünamod, magneetod, babiinad jne.
Peale selle igasugu elektrisisseseaded.
fopilWWi
Täpne kell on igale truimaks kaaslaseks. Tea4/vUvUUllllvi tan lugupeetud töötarwitajatele, et olen kellasepa töökoja Tartust siia ületoonud, parandan ja reguleerin kõik
sugu Keerulisemaid Kellasid ja mehaanilisi muusikariistu. Töö eest
Aupaklikult
täielik wastutus.
Diplomeeritud kellasepmeister OSKAR PILTIN
Pärnus, Wee tän. 13, pagar Lindorfi kõrwal.
0;
-... -
.
~ 03 -
-
'
i. EB - ---
■
.... "
W. Seemann — Pärnus
Wingi tän. nr. 6.
Erialad: raamatuköitmine, karpide tööstus, paberi
kaubad, piltide raamimine, klaasimine ja wanade pil
tide puhastamine. Töö hinnad ja headus wäljaspool
wõistlust.
. -_7~.
1
1
..... -
55
_00zz.\
...
■
1
-
-g
Laadad.
Laupäewadel ja pühapäewadal laata ei peeta, 'kui see aga
kuupäewade järgi nii juhtub, siis peetakse laat jägmisel äripäewal.
Jaanuaris:
2. Krüüdneris.
4. Wana Irboska alewis.
5. Rootowo wallamaja juures.
7. Wõrus.
7. Haimre w.
8. Tartus.
8. Meremäe w.
9. Kikewere küla, Kapu w.
10. Wärskas, Järwesuu w.
10. Suure-Jaani alewis.
10. Laura alewis.
12. Koeru ai., Weinjärwe w.
12. Antsla alewis.
14. Põltsamaal.
15. Laekweres, Simuna k. 2 p.
15. Jõgewa mõisas.
15. Võlupe pl. Parasmaal.
15. Kolga-Jaani kirikum.
Kolowere w.
Mustla alewis.
Misso wallamaja juures.
Kuresaares.
Irboska jaama juures.
Wana Irboska alewis.
Imawere w., e. Pala k. j.
Türi linnas.
Walgas.
Haapsalus.
Rasinas.
Paides.
Jõelehtmes.
Laura alewis.
Esna wallas.
Wõõbsul.
Keilas.
Nissis, Riisipere w.
Weebruaris:
1.
1.
1.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
5.
— Pärnus, küünlalaat esimesel kesknädalal ja neljapäewal
— Audrus, reedel enne wastlapäewa.
Mässu w.
6. Narwas 2 päewa.
Kallaste alewis 2 p.
6. Oru wallas.
8. Elwa alewis.
Roela w., Wiru mk. 2 p.
8 Meremäe w.
Kilingi-Nõmmel.
9. Saare postijaama j.
Halliste, Pornuse.
10. Antsla alewis.
Raplas.
10. Räpina wallas.
Jõgewa alewis.
10. Raasikul.
Maasi w.
Weltsa w., Mihkli kihelk*
10. Rakweres 2 p.
Wõrus.
10. Sooniste w.
Wana Irboska alewis.
10. Keina wallas.
Rootowo wallam. j.
10. Wärskas, Järwesuu w.
Tõrwa linnas.
10. Laura alewis.
Õisu, Alliku w.
11. Põltsamaa linnas.
56
12.
14.
15.
15.
16.
17.
17.
19.
20.
20.
20.
20.
Tapal 2 p.
Tamsalus.
Paldiskis.
Lähtrus.
Wiljandis 8 p.
Tartus.
Haibal, Kernu w.
Paides.
Rawilas, Kose külas.
Irboska jaama j.
Misso wallam. j.
Kuresaares.
20.
21.
21.
21.
22.
22.
25.
25.
26.
28.
28.
28.
Kurawa p. j., Warbola w.
Walgas.
Wana Irboska alewis.
Mühu-Suure wallam. j.
Mustwee alewis.
Wõrus 8 p.
Lihulas.
Laura alewis.
Wõõpsu alewis.
Wiljandis 2 p.
Maasi w,, Tagawere k.
Ninakülas, Peipsiäär. w.
10. Laewa w.
Piirsalu wallas.
12. Wõrus.
Kärdla alewis.
12. Ardu k. Triigi w.
Jõgewa alewis.
12. Hellamaal.
Kehtna w.
12. Amblas.
Nabala wallas.
14. Käsukonna asund.
Jõhwi alewis 2 p.
14. Waimastwere wallas.
Lehtse alewikus.
14. Mõisaküla alewis.
Wõhma alewis.
14. Kodijärwe asunduses.
Wana Irboska alewis.
14. Mustjala wallam. j.
Kiwiloos, Peningi w.
14. Petseris.
Rootowo wallam. j.
Reedel enne 15. märtsi —
Kirblas.
Põltsamaa linnas.
Metsakülas, Leisi w.
15. Raplas.
Salla k. Simuna kihelk.
16. Rannu wallam. juures.
Otepää alewis.
16. Maasis.
Antsla alewis.
18. Sangaste kir.-kõrtsi j.
Meremäe w.
18. Kastnas, Tõstamaa k.
Iisaku asund. 2. p.
18. L.-Tähtkw. w., Sadala k.
Uuemõisa w. 2 p.
18. Kallaste alewis 2 p.
Emmaste w.
18. Keilas.
Hageri kiriku juures.
Küti w., W.-Jakobi k. j. 2. p. 18. Järwa-Jaanis.
18. Kalwi w., W.-Nigula k. j.
Haapsalus.
20. Kuresaares.
Paatsalu w.
20. Märjamaa w.
Pilistwere alewikus.
20. Irboska jaama j.
Wärskas, Järwesuu w._
20. Misso wallamaja j.
Laura alewis.
20. Awinurme wallamaja j.
Uue-Wändras, Suurejõel.
Puhjas.
57
26. Rakweres, 2 päewa.
Jüri kiriku juures,
26. Rutikwere asund.
Pindi w., LewiL
26. Kärgula w. Sulbi alew.
Türi linnas.
26. Krüüdneri w., WanaUlila w,
Prangli mõisas.
Wana Irboska alewis.
26. Wahastus.
Albu wallam. juures.
. 26. Ruunal, Wihterpalu w.
Walgas 2 p.
28. Paides.
Wasknarwas.
28. Waiguta asund.
Walgjärwe w.
28. Kasepere p. j. Kloostri w
Warnja k. Kawastu w.
28. Kellamäe kõrtsi juures,
Leisi alewis.
Kaarma-S. w. 2 p.
Laiuse w., Mõra as.
Laekweres, Simuna khlk. 2 p. 31. Mustwee alewis 2 p.
Wiljandis — neljapäewal pä
Woldis.
rast Lihawõtte p. 2 p.
Laura alewis.
Aprillis:
Juurus.
Antsla alewis.
Rõigaste w., Puskarus.
Alajõel. Wirumaal.
Wana Irboska alewis.
Harkus, Mäe juures.
Rootowo wallam. j.
Wäike-Kolkja k. Peipsi
äärne wald.
6. Taebla w.
8. Kastre-Wõnnu w., endise
Suitsu kõrtsi juures.
8. Waiwara m. 2 p.
8. Roopaka m. Pärsama w
8. Tamsalu jaama j.
8. Meremäe w.
9. Elwas.
10. Sooniste w.
10. Põltsamaal.
10. Wärskas, Järwesuu w.
10. Wõlla-Kihlepas.
10. Sauel, Arudewahel.
10. Loona wallam. j.
10. Laura alewis.
11. Pati Nurmeotsal.
12. Wõrus.
1.
2.
2.
2.
4.
5.
5.
5,
Kolowere w.
Pikewere k., Kapu w.
Kärlas.
Torgu wallam. i.
Hummulis, „Soe‘l k. j.
Wastse-Kuuste w., Koorwere kõrtsi juures.
15 Säru wallam. j.
15. Kuusalu alewikus.
15. Tapa linnas
15. Kihelkonna alewikus.
16 Woltweti Keremal.
16. Paiiwere w.
17. Karula wallam. j.
18. Wigaia w.
18. Tarwastu, Mustla alew.
18. Rahukülas, Kogula w.
18. Koeru alewis.
18. Petseris.
19. Kilingi-Nõmmel.
19. Rogosi w., Luutsniku as.
19. Kadrina khlk., Wiitna kõrtsi f19. Lüganuse kir. j., Püssi w.
20. Irboska jaama j.
20. Lihula alewis.
20. Misso wallam. j.
12.
12.
13.
13.
14.
14.
58
Mi-, mootor- la jalgratta tarbele
eriäri Pärnus,
ili1O||||Nii||||i»ll!||i»lll||ni|||||lH|||||l»i||||iii|||||!ii||||||ii||||||ii|||||iii|||||ii'õ||||iii|||||ii!!|jjjiniji||iii|||||;ii||i||iii|||||iiiif[||iii||]]|iii|'ii
Peale selle saadaval kõiksugu elektri materjaal,
grammofonid, nende plaadid Ja. jahiiarbed.
Autobussiliinid:
Pärnu — Tallin.
Pärnu — Sindi — Tori-Jõesuu.
Pärnu linnas.
K. SITTAN & CO.
Rüütli iän. 51.
59
Telefon 205.
20. Alaweres.
20. Kuresaare linnas.
21. Wana Irboska alewis.
Tartus (neljapäeval pärast
Ülestõusmis pühi).
21. Wäike-Maarjas.
23. Orajõe Kablis.
22. Sauga wallamaja juures.
23. Raadi w., Wasula Rojasilla k. juures.
23. Keilas.
23. Kuimetsa w.
23. WÕrus.
24. Wastseliina wallam. j.
24. Amblas.
24. Esnas.
25. Märjamaa w.
25. Kabala wallamaja j.
25. Koonga wallam. j.
25. Kanepis.
25. Laura alewis.
25. Peri w.
25. Saulepi w., Warbla k.
25. Laimjala w. Kõiguste
kõrtsi juures 2 päewa.
Narwas 2 p.
Suure-Jaani alewis.
Laatre w. Tsirgula ai.
Lutiku alew., Päidla w.
Moisekatsi wallam. j.
Jõgewa alewis.
Kohilas.
Leebiku wallam. j.
Saare w., Saare k. j.
Abja-Paluojal.
Krüüdneri w., Sulaoja
Sulaoja kõrtsi juures.
28. Rakweres 2 p.
28. Kärus.
29. Waigas.
29. Torma w., Lullikatku k.
29. Ahja w., Kärsa k.
29. Liiwal, Koiga wallas.
29. Stolbowo talus, Laura. w„
30. Kargu alewis.
30. Haanja w. Haanja as.
30. Meeri w., Wastse-Nõo s..
30. Nissi, Riisepere w.
30. Kuremaa, w., Palam. k.
25.
26.
26.
26.
26.
26.
26.
27.
27.
28.
28.
Mais:
1. Petseris.
— Pärnus, Jürilaat, esimisel kesknädalal ja neljapäewaL
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
3.
Waikna w., Päri as.
Mõnniste wallam. j.
Tõrwa linnas.
Wändra alewis.
Kõlleste w., Alamustil.
Räpina wallam. juures.
Petseris.
Roela w. Torma jaam. j.
Oru w., Linnamäel.
Lille-Hiiekannul.
Kawastu w., Koosa k.
Kaarepere w., Pikjärwe
kõrtsi juures.
3.
3.
3.
3.
4.
4.
4.
4.
5.
5.
5.
5.
60
Krabi wallam. j.
Otepää alewis.
Anija wallam. j.
Uuemõisa w., Tumala as..
Karilatsi w.
Tahewa wallam. j.
Wana Irboska alewis.
Jõhwi alewis 2 p.
Haapsalus.
Saaluse wallamaja j.
Rootowo wallamaja j.
Pala w., Kodawere PÕllum
Seltsi platsil.
5. Velise w.
6. Antsla alewis.
6. Järwakandi wallam. j.
7. Mõisaküla alewis.
7. Lohusuus.
7. Peri w., Põlwa kir. j.
8. Tsooru w., Roosikul.
8. Meremäe w.
8. Walgejõel, Kõnnu w.
8. Võisikus, Rõika vabriku j.
9. Häädemeeste!.
9. U.-Antsla wallam. j.
9. Kernu w., Haiba poe j.
10. Priipalu as. Kuigatsi w.
10. Uduweres, Jakobi khlk.
10. Põltsmaa linnas.
10. Wärskas, Järwesuu w.
10. Wana-Roosa wallam. j.
10. Kuiwajõel.
10. Laura aleisw.
10. Rõngu alewikus.
10. Põltsamaa linnas.
Misso wallam. j.
W.-Kuuste w., Reola as.
Antsla alewis.
Õisu jaama juures.
Wõrus.
Kudina w., Pataste k. j.
Holstre wallamaja j.
Karilatsi w., Ala-Jaani t.
Puka alewis.
Kuresaares.
Paides.
Sangaste kir.-kõrtsi j.
Leisi alewis 7 p. (riidelaat)...
Misso wallam. j.
Irboska jaama j.
Selis, Tõstamaa kihelk.
Wana-Irboska alewis.
Wõõpsu alewis.
Walgas.
Pärsama w., Mätja k.
Laura alewis.
Koeru alewis.
Juunis.
1. Krüüdneri w. Maaritsel.
1. Kärgula w., Sulbi ai.
1. Rasina w.
2. Petseris.
2. Türi linnas.
4. Wana-Irboska alewis.
5. Wiljandis 2 p.
5. Rootowo wallam. j.
8. Rapla alewikus.
8. Meremäe w.
9. Antsla alewis.
10. Hageri kiriku j.
10. Laura alewis.
10. Wärskas, Järwesuu w.
12. Paides.
13. Woltweti Keremal.
14. Wastse-Kuuste w., Lootwina as.
Märjamaal.
Tapa linnas.
Kilingi-Nõmmel.
Põltsamaa linnas.
Irboska jaama j.
Pikasillal, Patküla w.
Misso wallam. j.
Mustwee alewis 2 p.
Nissi alewikus.
Järwa-Jaanis.
Kaarma-Suure wallamaja
j. 10 p. riietelaat.
Wõrus.
Wana-Irboska alewis.
Laura alewis.
Wiljandis 2 p.
Piirsalu w.. Ristil.
Laiksaare-Urisaarel.
28. Mõisaküla alewis.
29. Tahkurannas, end. Wõiste
kõrtsi juures.
— Pärnus, Jaanilaat esimesel kesknädalal ja neljapäwal.
1.
1.
1.
3.
3.
4.
4.
4.
5.
7.
8.
8.
Walgas.
Haapsalus.
Wana-Kariste wlm. j.
Paides.
Wiitna kõrtsi j., Kadrina
khlk. 2 p.
Wana-Irboska alewis.
Antsla alewis.
Tartus.
Rootowo wallam. j.
Petseris.
Meremäe w.
Taagepera wallam. j.
10.
10.
10.
15.
18.
18.
20.
20.
21.
23.
24.
25.
Wärskas, Järwesuu w.
Tarwastu asunduses.
Laura alewis.
Karksi-Nuias.
Tõrwa linnas.
Otepää alewis.
Misso wallam. j.
Irboska jaama j.
Wana-Irboska alewis.
Kuresaares 10 p. riietelaat.
Wõrus.
Laura alewis.
Kilingi-Nõmmel.
Paides.
Pärnus 3 nädalat.
Wana-Irboska alewis.
Rootowo wallam. j.
Türi linnas.
Holstre wallam. j.
Elwas.
Meremäe w.
Kuresaares.
Wärskas, Järwesuu w.
Laura alewis.
Wana-Wõidu wallam. j.
Tuhalaane wallamaja j.
Koeru alewis.
Martna wallas.
Põltsamaal.
Misso wallam. j.
Walgutas.
Irboska jaama juures.
Laiksaare-Urissaares.
Kallaste alewis 2 p.
Wana-Irboska alewis.
Pati-Nurmeotsal.
Walgas.
Wõrus.
Narwa-Jõesuus 2 p.
Laura alewis.
Paides.
Mõisaküla alewis.
Rakweres 2 p.
Petseris.
Tõrwas 2 p.
Antsla alewis.
Helme asunduses.
Häädemeestel.
Suurejõel, U.-Wändras.
Septembris:
1. Suure-Kõpu wallas.
1. Kaarma-Suuremõisa j.
2. Suure-Jaani alewis.
3. Selis, Tõstamaa kihelk.
4. Wana-Irboska alewis.
5. Wiljandis 2 p.
5. Sauga wallamaja juures.
5. Rootowo wallamaja j.
5. Wõõpsu alewis.
6. Wastemõisas.
6. Meeri w., Wastse-Nõo as.
7. Hammulis, „Soe" k. j.
7. Wõlla-Kihlepas.
7. Wana-Kariste wallamaja j.
7. Tamsalus.
8. Meremäe w.
8. Hallistes, Pornuse Lenhofis.
8. Kihelkonna alewikus.
9. Kaarli waliam. juures.
9. Puiatu asunduses.
10. Kärstna asunduses.
10. Olustweres.
10. Krabi wallamaja j.
10. Rutikwere asunduses.
10. Kiiingi-Nõmmel.
10. Laura alewis.
10. Puhjas.
10. Hellamaal.
10. Tapa linnas 2 p.
10. Wärskas, Järwesuu w.
11. Lelle-Hiiekõnnul.
12. Laewa w., end. kõrtsi j.
12. Wiitna kõrtsi j., Kadrina
khlk. 2 p.
12. Loodi kõrtsi j.
12. Maasi w., Tagawere küla
karjamaal.
12. Türi linnas.
13. Walgas.
13. Kolga-Jaani kiriku juures.
13. Iisaku asunduses 2 päewa.
Kuresaares.
Wiitina wallamaja juures.,
Õisus, Alliku w.
Warblas, Saulepi w.
Tammistes, Pärnu k.
Abja-Paluojal.
Kohilas.
Jõgewa alewis.
Rõngu alewikus.
Uusna asunduses.
Uduweres, Jakobi khlk.
Räpinas 2 p.
Sangaste kiriku kõrtsi j.
Alaweres.
Kaareperes.
Kergu alewis.
Mustwee alewis.
Kalli küla karjam., Kogula w
Paistu kirikum.
Kiwi-Wigalas.
Irboska jaama j.
Kärgula w., Sulbi ai.
Misso wallam. j.
Jõgeweste wallamaja j.
Põltsamaal.
Wõsikus, Rõika wabriku j.
Tahewa wallamaja j.
Orajõe Kablis.
Rõuge kiriku j.
Wõlupe kõrtsi j., Paras
maa wallas.
21. Wahastu w.
21. Wana-Irboska alewis.
22. Kastnas, Tõstamaa kihel.
23. Tartus.
23. Paides.
23. Sürgawere asunduses.
23. Holdre m., Helme kihlk.
23. Järwakandis.
23. Keina w.
24. Wõrus.
63
:24.
24.
25.
25.
25.
25.
25.
25.
26.
26.
26.
26.
27.
Kirblas.
Priipalu ai., Kuigasti w.
Watlas, Paatsalu w.
Wana-Suislepi wallam. j.
Laura alewis.
Antsla alewis.
Loonja wallam. juures.
Maasi w., Liigalasma kar
jamaal, Wesiaia wär.
Tallinnas 3 p.
Taebla wallas.
Pööraweres, Jakobi k.
Põltsamaal.
Kuusalu alewikus.
Põlwa kiriku juures.
Kuresaares.
Tori alewis.
Haapsalus.
Roela w., Wiru maak. 2 p.
Kirepis, kõrtsi juures.
Kuimetsa w.
Ambla alewis.
Warbola w., Kurawal.
Karksi-Nuias.
Wara w., Matjamai.
Haanja w., Haanja as.
Metsakülas, Leisi w.
Oktoobris:
— Pärnus, Mihklilaat, esimisel kesknädalal ja neljapäewal.
4.
Tudolinna wallam. j. 2. p.
Waikna w.
4.
Oru w., Linnamäel.
5.
Audrus.
5.
Liiwal, Koiga w.
5.
Keawa raudtee j. lähedal,
6.
Kehtna w.
6.
1. Kasina w., end. kõrtsi j.
6.
1. Mehamäe wäljal, Lewala
6.
k., Uuemõisa w., 2 p.
7.
2. Märjamaal.
7.
2. end. Torma jaama j.
7.
2. Tõrwa linnas.
8.
2. Nabala w.
8.
3. Laanemetsa wallamaja j.
8.
3. Wändra alewis.
3. Loosi w., Lindoras.
8.
3. Kawastu-Koosal.
8.
3. Narwas 2 p.
8.
3. Tõrwas.
9.
4. Paldiskis.
10.
4. Rõuge w., Sänna k. j.
10.
4. Kuiwajõel,
10.
4. Wana-Irboska alewis.
4. Wiitna. j., Kadrina khlk. 2 p.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
64
Wana-Kuuste w., Reola walge
kõrtsi j., Kadrina kihelk. 2 p.
Päidla w., Lutiku alewik.
Lihula alewis.
Kabala wallas.
Rootowo wallamaja j.
Kudina w., Pataste kõrtsi j.
Jõhwi alewis 2 p.
Tapa linnas.
Kaarma-Suuremõisa j.
Viljandis 2 p.
Avinurmes.
Hageri s.
Pukas.
Meremäe v.
Peipsiääre v., VäikeKolkja külas.
Vaimastvere vallamaja j.
Mustjala asunduses 2. p.
Velise vallas.
Pikevere k., Kapu v.
Valgas.
Värskas, Järvesuu v.
Hellermaal. Hiiu-Suurmõisa vallas.
19. Tarvastu asunduses.
10. Imavere v., Paia k. j.
19. Rõigaste vn Puskarul.
10. Valgejõel, Kõnnu v.
19. Rogosi wallamaja juures.
10. Lohusuus 2 p.
10. Lüganuse kiriku j., Püssi v. 19. Jõeiehtmes.
20. Misso wallamaja j.
10. Laura alevis.
20. Wana-Roosa wallamaja j.
11. Mõisakülas.
20. Uue-Antsla wallamaja j.
11. Riidaja vallam. j.
20. Kõlliste w., end. Tille kõrtsi ]L
11. Torgu vallam. j.
20. Irboska jaama j.
12. Tartus.
20. Koeru alewis.
12. Vastseliina vallamaja j.
20. Põltsamaal.
12. Keilas.
21. Haapsalus.
12. Illuka! Kuremäel 2 p.
21. Saaluse wallamaja juures
12. Leisi ai. 3 p.
21. Wana Irboska alewis.
12. VeUsa v., Keblaste.
21. Kastre-Wõnnu wallam. j.
13. Võrus.
21. Puunal, Wihterpalu wald.
13. Salla kül., Simuna k.
22. Kärgula w, Sulbi ai.
13. Kärla v., turuplatsil.
23. Kõo asunduses.
14. Kilingi-Nõmmel.
23. Moisekatsi w.
14. Vana-Tänasilma v. j.
23. Kasepere poe j., Kloostri w.
14. Erastvere v., Kanepi all.
23. Wasula, Rajasilla k. j.
14. Petseris.
24. Laatre w. Tsirguiinna ai.
14. Albu vallam. j.
24. Kõlleste w., Krootuse as.
14. Mässu vallas, Virtsus.
25. Ellamaa, Sooniste w.
15. Säru vallam. j.
25. Laura alewis.
15. Raplas.
•
25. Rannaküla Römmi karjamaal,
15. Rannus.
Maasi w.
15. Kuremaa v., Palamuse kihel.
25. Tsooru w., Roosikul.
15. Avinurme vallamaja j.
25. Esnas.
15. Rakveres 3 päeva.
26. Wõrus.
16. Karula vallamaja juures.
27. Saare w., Saare küla j.
16. Leebiku vallamaja j.
16. Muhu-Suurev. magasiaida j. 27. Laekweres, Simuna khlk, 2 p.
16. Vastse-Kuuste v., Lootvina a .28. Taageperas, Ala ai.
28. Woltweti Keramal.
17. Koloveres 2 p.
17.-Koonga vallamaja j.
28. Misso wallamaja j.
17. Anijal.
28. Puurmanni w., Piknurme khl.
17. Otepää alevis.
28. Krüüdneri w., Pusu k. j.
18. Kuresaares.
28. Järwa Jaanis.
18. Emmaste v., Metsalaugu khlk.29. Torma w., Lullikatku k.
18. Suure-Jaani alev.
29. Ahja w., Kärsa k. j.
18. Võõpsu alev.
29. Laura w., Stolbowo tal.
18. Lohusuu v., Lohusuu k.
31. Sindi-Lodja kõrtsi juures.
18. Väike-Maarjas.
31. Mõniste wallamaja j.
65
Novembris:
1. Harkus, Mäe juures.
1. Viru-Jakobi kiriku juures,
Küti vallas, 2 päeva.
1. Mätjaküla karjasmaal,
Pärsamaa vallas.
2. Paides.
2. Suurejõel, Uue-Vändras.
2. Kodavere Põlluni. Seltsi
platsil, Pala vallas.
2. Laiuse v., Mõra asund.
4. Nissis, Riisipere v.
4. Vana-lrboska alevis.
5. Antsla alevis.
5. Kambja v., Vissi küla j.
5. Rootovo vallam. j.
6. Rõuge v., end. Ala kõrtsi j.
6. Kaarepera v., Kassinurme
asunduses.
7. Valgas.
7. Elvas.
8. Palivere v.
8. Meremäe v.
10. Põltsamaal.
10. Värskas, Järvesuu v.
10. Sauel, Arudevahel.
10. Jõgeva asunduses.
10. Laura alevis.
11. Viljandis 2 p.
11. Võrus.
12. Kuresaares.
12. Lähtrus.
12. Karilatsi v., Alajaani talus.
12. Ardu külas, Triigi vallas.
14. Kärus.
14. Tartus.
15. Põltsamaa linnas.
15. Tumala asund. Uuemõisa v.
17. Haibal, Kernu v.
20. Pindi v., Leevil.
20. Risti Piirsalu v.
20. Irboska jaama j.
20. Misso vallamaja j.
20. Kuusalu alevikus.
21. Tamsalus, 2 p.
24. Vana-lrboska alevis.
23. Paides.
23. Mustvee alevis 2 p.
25. Raasikul.
25. Türi linnas.
25. Laura alevis.
26. Pati-Nurmeotsal.
26. Valgjärve v., end. Kitse
Kõrtsi juures.
27. Viru-Nigula kiriku juur.,
Kai vi v., 2 p.
28. Voltveti-Hallikukivil.
28. Keilas.
29. Rootovo vallamaja j.
29. Võrus.
30. Vigalas.
Detsembris:
— Pärnus, Jõululaat, kolmanda nädala kesknädalal ja neljapäeval.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
3.
Abja-Paluojal.
Tapa linnas.
Juurus.
Saare postijaama j.
Valgas.
Alajõel, Virumaal.
Räpina vallamaja j.
4.
4.
5.
5.
6.
7.
8.
66
Rakveres 2. päeva.
Vana-lrboska alevis.
Amblas.
Rootovo vallamaja juures.
Vihulas, Haljala kihelk.
Kallaste alevis, 2 p.
Viljandis, 2 p.
8. Meremäe v.
10. Kilingi-Nõmmel.
10. Värskas. Järvesuu v.
10. Jüri kiriku j., Rae v.
10. Laius-Tähkvere Sadala kül.
10. Laura alevis.
11. Narvas 2 p.
12. Vändra alevis.
12. Martnas.
12. Järva-Jaanis.
12. Koerus.
13. Pati-Nurmeotsal.
14. Vasknarvas.
14. Antsla alevis.
14. Ninakülas.
15. Võrus.
15. Kärdla alevis.
15. Kohilas.
15. Jõgeva alevis.
Põltsamaa linnas — reedel
enne 16. dets.
16. Türi linnas.
17. Moisekatsi vallas, endise
Kauksi kõrtsi juures.
Rapla alevikus.
Paides.
Pööraveres, Jakobi k.
Sooniste v., Ellamaal.
Mõisaküla alevis.
Lehtse alevikus.
Jõhvi alevis 2 p.
Haapsalus.
Tõrvas 2 p.
Märjamaal.
Võõpsu alevis.
Misso vallamaja juures.
Irboska jaama j.
Vana-lrboska alevis.
Kuresaares.
Mustvee alevis 2 p.
Koeru alevis.
Krüüdneri v. Sulaoja kõrtsi j.
Laura alevis.
Valgas.
Kavastu v., Varnja k.
Lelle-Hiiekõnnus.
Kes tahab oma mälestust jäädvustada, see pildistab
Telel. 554
M. ÕNN1SE
Telet. 554
Ins, Viimsi tän. 20, Pärnus.
Sellekohane sisseseade ja kõige uuemad aparaadid ning kõige parem
elektrivalgustus võimaldab ateljees teha momentülesvõtteid, eriti
soodne rahututele lastele ja karakterpoosidele. Tehniliselt val
mistatakse pildid alati piinliku puhtusega, effektselt ja selgelt. Kunagi
ei anta niisugust tellimist välja, mis tellijat täiesti ei rahulda. Pildista
mine sünnib alati soojas ruumis. Üldse püütakse kõik teha, et töö
oleks korralik, loomutruu ja tellijaile ruttu kättesaadav ning odav.
Pä] Austades M. ÕNNIS, Viimsi tän. 20, Pärnus. Telef. 554.
67
RasKusmöõtude 'grördlustatoel (umbkaudne).
Naelad ja puudad grammides
ja kilogrammides
Kuni 20 grammi ....
Iga järgmise 20 gr. eest
Kinnitusmaks iga 100 gr. eest
20
5
20
Trükitööd
Kuni 50 grammi ....
Iga järgmise 50 gr. eest
(Raskuse ülemäär 2 kgr.)
2
2
Tähitusmaks
Iga saadetise päält raskusele ja saa
detise liigile vaatamata
Kirjad
Postkaardid
| Rahakaardid
Telegrammid:
Transferdimaks
.
Iga 10 krooni ehk selle osa eest .
10
10
5
1) Lihtteiegrammi iga sõna päält 5 s. (alam
määr 40 senti.)
2) Öösised (k. 23—6) ja pühapäevased: kahe
kordne maks.
3) Kiirtelegrammid: kolmekordne maks.
Telefonikõned: 1) Kohalikud iga 5 min. eest: 3 s. Kohali
kud aval, kõnekohast: 10 s.
2) Kaugekõned iga 3 min. eest kuni 50 klm. maa
pääle: 20 s., kaugemale kui 50 klm. 40 s-
72
Välismaade rahad,
Eesti rahas
Kr.
Senti
73
Belgia 1 beiga — 100 santiimi...............................
3
—
—
Helveetsia 1 frank — 100 santiimi.....................
—
Hollandi 1 gulden — 100 senti..........................
1
Inglise 1 naelsterling — 20 shillingit ä 12 penssi
Itaalia 1 liira — 100 centessiimi..........................
Austria 1 shilling — 100 grossi..........................
Leedu 1 litt (litas) — 100 senti ......
Norra 1 kroon — 100 ööri....................................
Poola 1 zlott — 100 grossi....................................
Prantsuse 1 frank — 100 santiimi.....................
Rootsi 1 kroon — 100 ööri....................................
Saksa 1 mark — 100 penni....................................
Soome 1 mark — 100 penni...............................
Taani 1 kroon — 100 öri....................................
Tšehhoslovakkia 1 kroon — 100 hellerit. . .
Ungari 1 pengö — 100 fillerit
..........................
Vene 1 rubla — 100 kopikat...............................
52,9
52,4
14,9
50
21
20
72,4
37,3
—
1
—
42,7
—
14,9
1
—
—
—
1
—
89,4
9,4
—
11,2
—
66
1
93
0
Majatarbete I_J
kaubaladu 11. VJrd.1
soovitab oma ladust suures valikus: KõiKsn^n maja?
iaibeid, Köö^inõue, piimaKanne j. n. e. j. n. e.
PÄRNUS, Jänesselja tän. 7.
i
"*...............
rsiiamm
73
-------
Telef. 462.
i
JatiiKalenöer.
Metsade peavalitsuse teadaande järele on kuni uue jahiseaduseväljaandmiseni allpool olev jahitabel Eesti Vabariigis maksev.
Loomade nimed
III
Emapõder, emahirv (mets
kits) ja nende vasikad
Isapõder
_______
Metssikk (isahirv)
13
28
13
Isamõtus ja isateder____
M 15
1
: 13
Valdnepid______________
28 :
Haned ja luiged_______
25 :
Isapardid_______________
Emapardtd, dopelnepid,
mudanepid ja teised
ülemal
tähendamata
jäänud nepid ja veeiinnud
Põldpüüd______________
Jänesed ja fasaanid
Ematedred, emamõtused,
laanepüüd ja sookanad
Kõik teised eelpool ni
metamata jäänud jahi
loomad
Röövlinde ja röövloomi
võib kogu aasta tappa
■IIP
: 13
13
i
Illil
□ Lubatud aeg jahil käia.
W Keelatud aeg, looma hoiu-, kaitseaeg.
Märkus 1: Riigi metsades on igasugune jahipidamine ainult
metsaülemate poolt väljaantud jahipiletite põhjal lubatud.
Märkus 2: Niihästi metsaülematelt jahipiletite saamiseks, kui
ka oma või renditud erimaade jahipidamiseks%on tarvis maa
konnavalitsuselt jahiluba võtta.
74
Tiinuse ehk kandmise aja rehkendus.
Tiinuse
hakatus
Jaanuar
1.
8.
15.
22.
29.
Tiinuse lõpp
Hobustel
Weistel
Lammastel
Sigadel
Detsember
2.
9.
16.
23:
30.
Oktoober
8.
15.
22.
29.
Juuni
4.
11.
18.
25.
Aprill
Nowember
Juuli
9.
12.
19.
26.
2.
9.
16.
23.
30.
Weebruar
Jaanuar
5.
12.
19.
26.
6.
13.
20.
27.
Märts
Weebruar
4.
11.
18.
25.
2.
9.
16.
23.
.Aprill
1.
8.
15.
22.
29.
Märts
2.
9.
16.
23.
30.
Mai
Aprill
6.
13.
20.
27.
Juuni
3.
10.
17.
24.
6.
13.
20.
27.
Mai
4.
11.
18.
25.
Detsember
3
9.
16.
23.
30.
August
5.
12.
19.
26.
Jaanuar
September
6.
13.
20.
27.
Weebruar
3.
10.
17.
24.
Märts
3.
10.
17.
24.
31.
75
2.
9.
16.
23.
30.
Oktoober
7.
14.
21.
28.
Nowember
4.
11.
19.
26.
23.
30.
Mai
7.
14.
21.
28.
Juuni
4. *
11.
18.
25.
Juuli
1.
8.
15.
22.
29.
August
5.
12.
19.
26.
September
2
9.
16.
23.
30.
Oktoober
7.
14.
Tiinus e lõpp
Tiinuse
hakatus
Juuli
1.
8.
15.
22.
29.
Hobustel ::
Juuni
1.
8.
15.
22.
29.
'
August
Juuli
5.
12.
19.
. 26.
6.
13.
20.
27.
September
August
2.
9.
19.
23.
30.
3.
10.
17.
24.
31.
Oktoober
September
7.
14.
21.
28.
7.
14.
21.
28.
Nowember
Oktoober
4.
11.
18.
25.
5.
12.
19.
26.
Detsember
Nowember
2.
9.
16.
23.
30.
2.
9.
15.
23.
30.
'
Weistel
i Lammastel i
Sigadel
Aprill
Detsember
2.
9.
16.
23.
30.
Jaanuar
Oktoober
7.
14.
21.
28.
Mai
5.
12.
19.
26.
Juuni
2.
9.
15.
23.
30.
Juuli
7.
14.
21.
28.
August
4.
11.
18.
25.
September
1.
8.
15.
22.
29.
Oktoober
6.
76
6.
13.
20.
27.
Weebruar
3.
10.
17.
24.
Märts
3.
10.
17.
23.
31.
Aprill
7.
14.
21.
28.
Tiinuse aeg.
Keskmiseks tiinuse- ehk kandmise ajaks arwatakse: hobustel
340 päewa, weistel 285 päewa, lammastel ja kitsedel 154 p., sigadel
120 p., koertel 63 päewa ja kassidel 56 Päewa.
Kõige pikem tiinuseaeg on: hobustel 419 päewa, weistel
321 päewa, lammastel ja kitsedel 158 p. ja sigadel 133 päewa.
Kõige lühem tiinuseaeg on: hobustel 330 päewa, weistel
240 päewa, lammastel ja kitsedel 146 Päewa, sigadel 109 Päewa.
Paarimise aeg.
Hobune, lehm ja lammas tarwitawad 22—36 tundi, siga 30—
40 tundi. Kui nad paaritatud ei saand, siis otsib hobune 8—10 P.
Pärast, lehm 21— 28 p. pärast, lammas 14—21 p. Pärast ja siga 21—
28 p. Pärast. Poegimise järele otsib hobune 14 p. Pärast, lehm 28 P.
pärast, lammas 185 P. pärast ja siga 35—42 Päewa Pärast.
Haudumise aeg.
Kanad hauduwad 19—24 päewa, haned 28—32 Päewa, kalku
nid 36—42 p. ja pardid 28—32 Päewa.
Sugutamise aeg.
Täkku wõib 5 aastast kuni 20 aastani sugutamiseks tarwitada,
mära 4—12 aastani, pulli 2—7 aastani, lehma 18 kuust kuni 10
aastani, kulti 1—4 aastani, emist 9 kuust kuni 8 aastani, oinast 2—6
aastani ja lammast 2—8 aastani.
Elusloomade arm.
Ühe isalooma jaoks arwatakse emaloomi: hobusel 35—40 tükki,
weisel 40—45 L, lambal 35—40 L, kitsel 60—80 L, seal 25—30 t,
kanal 15—20 L, pardil 10—12 t, kalkunil 8—12 L, hanil 5—8 L,
tuwil ainukene.
Hotel-resforaan Pärnus
BRISTOL
Rüütli tail. 45.
Telefon 1-50.
Rikkalik einelaud. Liköörid ja napsid kõige
parematest wabrikutest. Esimese järgu köök.
Sissesõitjatele alati puhtad toad.
77
Kübaratöösius S. HOPP
Värvime
Pärnus, Rüütli tän. nr. 32.
ja pressime igasugu kübaraid,
tööstus. —
'
Plisseerimise töid tehakse mitmes mustris ja alandatud
hindadega.
g Jalgrattad: „Adler‘-, „Gürike“, „Gayser“, „Swift“ ja teised.
W ömiusmasinad: Saksa ja Rootsi 6500 sendist peale.
W Xudumismasinad, kõigis numbrites.
g Koorelahutajad: Rootsi, wastutuse peale.
W Muusikariistad: gitarrede, mandoliinede ja wiiulite wäljamüük
W Brammeföllld, noodid, tantsud ja Eesti laulud.
W Fotograafia aparaadid ja materjal.
g Elektrilambid, armatuurid ja materjal.
W Raadio aparaadid, lambid ja nende osad. Õpetatakse hinnata apaW
raatidega ümberkäimist, ehitust ja antakse skeemid.
ArnaWk 1914-1918.
1. Ilmasõja otsekohesed ohmrid.
Sõda hämitas miljonid inimelud. Berliini söjawastase muuseumi
poolt kogutud andmetel tapeti sõja kestel 28. juulist 1914 a. — 8 oktoob
rini 1918 a., mil tehti sõjariistade rahu liitlaste ja keskriikide wahel,
12.996.571 inimest. Haawatute arw oli sama aja jooksul 21.926.000,
nend? seas umbes 5.669.000 inwaliidi.
Ilmasõda 1914 —1918 nõudis rohkem inimohwreid, kui 125 aas
tat enne seda olnud sõjad kokku. Inimesi langes ilmasõjas Päewas
läbistikku 30 korda rohkem kui Napoleoni sõjas.
2. Rühmarnm Kahanemine ilmasõja tagajärjel.
Euroopa Wenemaa ühes Poo
laga .... 13.000.000 8.300.000 4.700.000 2.500.000
Saksamaa. . . 6.300.000 3.600.000 2.700.000 2.000.000
Austria-Ungari . 5.800.000 3.800.000 2.000.000 1.500.000
Prantsusmaa. . 3.340.000 1.500.000 1.840.000 1.400.000
600 000
880.000
Itaalia.... 2.280.000 1.400.000
800.000
850.000 1.000.000
Inglismaa . . 1.850 000
690.000
320.000 1.330.000
Serbia .... 1.650.000
159.000
360.000
510.000
150.000
Rumeenia . . .
115.000
200.000
375.000
175.000
Belgia ....
65.000
120.000
275.000
155.000
Bulgaaria. . .
Kokku . . 35.380.000 20.250.00015.130.000 9.829.000
9,6
9,3
11,0
8,4
6,4
4,0
35,0
6,7
4,9
5,7
8,8
1
11,0
15,0
15,2
17,4
98
8,4
7
7
?
?
3
*) §hr. During, „Die Bevölkerungsbewegung im Weltkrieg."
79
Manuses Mõrreldes meeste
armuga 1913 a.
Mõimelisi mehi 18 — 45 a.
Tapeti protsentuaalselt töö-
Üldiselt kahanes rahwaarM
protsentuaalselt rahMaarwuga 1913 a. wõrreldes.
surnud
Tapetud ja haaMadesse
Kahanes suremuse
armu suurenemise
tõttu
arMu wähenemise
tõttu 0-
Kahanes sündimuse
mine sõja tagajärjel
Maad
Üldine rahMaarMu kahane
Ilmasõja kohutawad tagajärjed ei Piirdu üksi määratusuure ta
petute ja haawatute arwuga. Sõja mõjul kahanes tuntawalt sündimus
ja mitte üksi sõjamäes. Maid ka rahulikkude kodanikkude keskel lewinesid
kohutawalt igasugu nakkawad taudid. Mil mõõdul ilmasõja tagajär
jel rahwad armuliselt wähcnesid, seda Püüab selgitada tuntud Saksa
statistik §hr. Döring*), andes kümne Euroopa riigi kohta järgmise pildi:
Õlgu tähendatud, et DSringi arwud ei ole täpsed, hiljem kogutud
andmed näitawad, et rahwa arwu kahanemine sõja tagajärjel, samuti
ka tapetute ja haawaöesse surnute arw antud riikides, on märksa suurem.
Z. Mis maksis Ma?
Kui moodne statistika imperialistliku sõja läbi häwitatud inimeste
arivu suudab enam-wähem täpselt kindlaks teha, on seüeivastu otse
wöimatu arwestada seda määratumat ainelist kahju, mida kannatasid
kõik södiwad riigid selle wertse möllu tagajärjel, mis ulatas pea üle
kogu maailma. On raske arwudes wäljendada seda kahju, mis Lekkis
sellest, et wäga paljud wabrikud läksid üle söjamaterjali walmistamisele.
^a lõpuks, kui Palju läks rahwamajandusele maksma miljonite töötawate käte eemaldamine loowast tööst! Selle kohta mõningad arwud:
Ja mitmed miljonid — läbi ja läbi ebaproduktiiwselt — töötasid,
pingutades kõiki jõudu, frondi tagamail sõja tarwis, kusjuures nad ei
teinud ühiskondlik-kasulikku Lööd? Nii näiteks langes enne ilmasõda
kogu Inglise tekstiiltööstuse toodangust wähem kui üks protsent' sõjawäe
ja laewastiku tarwete rahuldamiseks, kui aga Inglise wägi kisti sõja
keerisesse ja ta muutus selliseks miljonpäiseks koletiseks, nagu nõudsid
seda laialdased frondid ja perekas laewastik, Pidi 60 protsenti kogu
tekstiiltööstuse saadustest kulutatama sõjawäe tarwete rahuldamiseks. Ja
mis wõib öelda nende miljonite tööliste töö ühiskondlikult Kasulikkuse"
kohta, kes tegutsesid ainuüksi selleks, et Päratusuurel sõjawäel oleks kül
lalt purustamismaterjale ja purustamiswahendetd?
On wõimatu raske arwestada wälja, mis läks maksma sõda, kui
waadelda weriseid lahinguid ja nende järeldusi üks teise järgi. Kellegi
asjaomase teadlase poolt kogutud andmetel maksis ilmasõda inimkonnale
aixult kuni 1. jaanuarini 1918 (sõda lõppes nowembri keskpaigu 1918)
80
ümmarguselt 303 miljardi dollarit. See määratu summa on suurem
kui Inglismaa, Austria Ungari, Belgia, Saksa-, Prantsus- ja Wenemaa ennesõjaaegne rahwawarandus ühtekokku.
Awalikkude andmete järgi, millised kogunud ja awaldanud Zarnegie
instituudi ajaloolis-majandusteaduslik osakond, olid otsekohesed söjakulud liitlastel 145 miljardi ja keskriikide! 66 miljardi dollarit, kokku
208 miljardi dollarit.
Need on ainult otsekohesed sõjakulud, siin juures on arwamata need
kahjud, mis sai inimkond sõja läbi purustatud warandustest. Purusta
tud waranduste wäärtus ulatab Berliini sõjawastase muuseumi poolt
kogutud andmetel ligi 100 miljardi dollarini.
Sõja tagajärjel tõusis Wene maa sise- ja walisivõlg 1. juuliks
1917 a. umbes 43,9 miljardi kuldrubla peale: 1. jaanuariks 1918 a.
oli aga Wenemaa wölg uba ligi 65 miljardi kuldrubla. Teiste sõnadega:
Wenemaa riigiwölg oli rohkem kui 50 protsenti kogu ta rahwa warandusest, mis enne sõda arwati 120 miljardi kuldrubla peale.
Prantsusmaa ohwerdas 3*/-2 aasta jooksul imperialismi
Moolokile enam kui 102 miljardi kuldfranki. Otsekohesed sõjakulud olid
Prantsusmaal 24,2 miljardi dollarit, sõjawõlg Ühisriikidele 2,8 miljardi
dollarit, Inglismaale 2,2 miljardi dollarit. Sõda purustas Prantsus
maal warandusi ligi 10 miljardi dollari wäärtuses.
Inglismaa andis wälja SVs sõja aasta jooksul kolmandiku
oma rahwawarandusest. Otsekohesed sõjakulud olid Inglismaa! (ilma
asumaadeta) 35,3 miljardi dollarit. Laenudeks oma liitlastele andis
Inglismaa sellest summast wälja 8,6 miljardi dollarit. Inglise asumaade
otsekohesed sõjakulud olid 41,2 miljardi dollarit, wõlg Ühisriikidele 4,3
miljardi dollarit. Kahju, mis sai Inglismaa weealuse sõja tõttu (9 mil
joni tonni pöhjalaslud tonnaashij arwatakse ligikaudu 4 miljardi dollarile.
Austria-Ungari, mis St. Germaini lepingu põhjal (1919)
jagunes terweks reaks iseseiswateks riikideks, andis Karnegie instituudi
andmetel otsekohesteks söjakuludeks 20V2 miliardi dollarit.
Saksamaa kulutas samade andmete järgi otsekohe sõja pida
miseks 40 miljardi dollarit. Peale selle maksis Saksamaa jöja lõpul
wöitjatele suure summa. Tõele kõige lähemale küünib küll wist kolme
esimese sõjale järgnewa aasta kohta arwestatud number — 25,8 mil
jardi kuldmarka (Washingtoni Majandusteaduslise Instituudi andmed).
Suwel 1929 pidid Saksa eksperdid alla kirjutama nõndanimetatud
Boungi kawale. Selle uue kuldse lingu sisu on see, et Saksamaa ko
hustab end 37 aasta jooksul maksma wöitjatele igal aastal 2.050.000.000
kuldmarka ja edasi järgnewa 22 aasta jooksul igal aastal keskmiselt
1.650.000.000 kuldmarka. Järjelikult. Saksa töötawad rahwahulgad
peawad eelolewa 59 aasta jooksul maksma weel 112,15 miljardi kuld
marka. Kogu Saksa rahwawaradus enne ilmasõda oli umbkaudu 350
81
miljardi kuldmarka. Sõja tõttu kaotas ta mitte wähem kui kolmanda
osa. Tähendab, wõitjad nõuawad „reparatsiooni" näol rohkem kui
poole Praegusest Saksa rahwawarandusest.
Et ülemal esitatud artvude koormat õieti ettekujutada, olgu siin
kohal meeletuletatud, et kogu Saksa riigi eelarwe ilmasõja eelsetel aas
tatel ei tõusnud kunagi üle 2,2 miljardi kuldmarga. Versaille'i rahu
lepingu tagajärjel muutus aga Saksa riik märksa wäiksemaks.
Itaalia otsekohesed söjakulud töusewad 12lA miljardi dollarile.
Ta söjawölg Ühisriikidele on iVa miljardi ja Inglismaale 2V2 miljardi
dollarit. Kahju, rnis kannatas Itaalia Austria wägede sissetungimise
tõttu, ulatab üle 3 miljardi dollari.
Serbia, Belgia, Monteneegro, Rumenia ja teiste wäiksemate rii
kide söjakulud on samuti wördlemisi suured.
4. RiiginAad.
Palawikuline söjawarustuse walmistamine enne ilmasõda ja eriti
söjapidamise kulud ise tõstsid sõdiwate riikide wölad mitmekordseks. Need
wölasummad tulewad aga lõppude lõpuks tasuda ikka töötawatel rahwakihtidel.
Riigiwölgade kaswamise kohta tähtsamates södiwates riikides an
nab L. Ross Gottlieb („Financial Status of Belligerents") järgmise
pildi:
Mölasumma
miljonit
dolari
Aeg enne
Riigid
Ühisriigid .
Inglismaa.
Prantsusmaa
Itaalia
Wenemaa .
Saksamaa .
Austria
Ungari
ilmasõda
31. III.
1. VIII.
31. VII.
30. VI.
1. I.
1. X.
1. VIII.
1. VIIL
*) Kõik wana korra ajal tehtud Wene riigiwõlad tühistati Nõukogude Liidu poolt.
Ilmasõja tagajärjel kasivas riigiivölg ka erapooletuis riikides.
Nii tõusis näiteks Rootsi riigiwõlg 142 %, Norra —182 %, Taani
— 156 %, Hollandi — 182 %.
82
Ja söjawõlgade kust mus on weel tänapäew — 15 aastat Pärast
ilmasõja Puhkemist ja 10 aastat Peale „rahuliku" lõpu — üks
tähtsaim ilmapoliitika küsimus.
Töötawad rahwahulgad peawad mõttetud, sõja kestel tehtud
wäljaminekud tagasi maksma. Töölised ja talupojad on kümneteks aas
tateks kinnineeditud kodanlrste walitsuste poolt tehtud kohustuste orjusse.
Silmatorkaw tõendus sest koormast, mis töötawate rahwahulkade õlga
del lasub, on järjest kaswaw maksukoorem, kusjuures maksnd suuremalt
osalt lähelvad kas ilmasõja arwete likivideerimiseks wöi jälle uue sõjawarustuse muretsemiseks, mida kõikides kapitalistlistes riikides praegu
palawikulise õhinaga walmistatakse.
5. Nahwamasside majandusliku olukorra halvenemine.
Ilmasõda lõi rasked haawad ka majandusellu, nii põllumajandusse
kui tööstusse. T,oome siinkohal mõningad arwud põllumajanduse kohta.
Kui wõtta 1909—1913 a. Saksamaal keskmiseks aasta indeksiks
tähtsamate wiljasortide külivipinna suuruse ja lõikusesaagi koKa 100,
siis oli külwipind Saksamaal a. 1914—1918 87% ja wiljasaak 80%;
1919 a. olid wastawad arwud 70% ja 49%, 1920 a. — 72% ja
58%, 1921 a. — 73% ja 58%, 1922 a. — 72% ja 73%, 1924 a.
77% ja 73%.
Määratu wiljasaagi wähenemise Põhjuseks Saksamaal ei ole mitte
asjaolu, et riik kaotas (Versaille'i rahulepingu Põhjal) ühe osa territoo
riumist, waid see ränk lõikusesaagi langus olenes mitu korda enam
just wäetisainete puudusest. Samasugune nähtus ilmneb ka wõitwates
riikides ja isegi erapooletuis mais. Siin mõningad arwud wiljade külwipinna muutuse kohta:
Protsentides (1909/13 — 100)
Riigid
1914
Prantsusmaa
Rumeenia
Taanimaa
.
1915
1916
1617
1918
1919
1920
65
?
66
69
74
85
65
46
89
89
97
92
83
76
111
100
100
97
83
90
74
Samal määral wähenes ka teiste põllumajanduse kultuuride Pro
duktsioon, isegi karjakaswatus läks märksa tagurpidi.
83
Leiwawilja tarwitamine iga inimese kohta (kilogrammides) kaha
nes järgmiselt:
Teised leiwawiljad
Nisu
Riigid
Leiwawiljad kokku
1909—13 1920- 22 1909—13 1920-22 1909-13 1920-22
Inglismaa.
165
156
93
155
358
311
Prantsusmaa
244
220
235
181
401
Itaalia
186
182
126
102
479
312
284
Toiduainete tarwitamise wähenemisest Saksamaal saame järgmise
pildi: leiba tarwitati 1913 a. läbistikku iga inimese kohta 249 kilo
grammi, 1921/22 a. sellewastu aga kõigest 181 klgr., s. t. 27% wähem: kartulaid tarwitati 1913 a. iga inimese kohta 700 klg., aastal
1921/22 aga 340 klg. s. t. 51% wähem: liha tarwitati 1913 a. iga
inimese kohta 49 klg., 1921 a. 33 klg. ehk 33% wähem. Olu, mida
sakslased nii armastawad, selle tarwitamine langes iga inimese kohta
102 liitrilt 1913 a. kuni 38 liitrini 1920 a. ehk 63%.
Suuremas osas riikides on wiimastel aastatel, mil sõja tõttu
majanduselus esilekerkinud wapusmstest Peaks ammu ülesaadud olema,
laialiste rahwahulkade eluülespidamise tarwituse tasapind kaugelt ma
dalam kui enne ilmasõda. Selle nähtuse üks peapõhjus on määratu
tööpuudus, mis Saksamaal, Ühisriikides ja mitmel Pool mujal on tuntawalt suurem kui enne ilmasõda.
Need kuiwad statistilised arwud näitawad küllalt selgelt, kuiwõrd
halwawalt mõjus sõda töötawate rahlvakihtide elujärjele.
Ruumipuudusel peame siinkohal jätma käsitamata palju walusaid
nähtusi, mis sõda lõi ühiskondlikku ellu, nagu elukallidus, tööstuskriis,
tööstuse ja põllumajanduse saaduste hindade wahekorra halwenemine
wiimase kahjuks jne., jne.
6. Kellele täi sõda kasu?
Teeme lühikese kokkuwõtte Juureft" imperialistlisest weripulrnastTöötawatele rahwakihtidele tõi see:
1. rohkem kui kümme miljoni tapetut;
2. üle kahekümne miljoni haawatu, nende seas ligi kuus miljoni
inwaliidt, elawat laipa, (siia juure on arwamata Wene ja Türgi inwaliidide hulk, kuna nende riikide kohta puuduwad andmed);
84
3. surewuse peadpööritatoa suurenemise ja sündimuse kohutama
kahanemise;
4.
laastatud tööstuse;
5.
häwitatud põllumajanduse;
6. masendawa toapustuse rahanduses — inflatsiooni ja rahawäärtuse langemise, riigiwölgade määratusuure kaswamise. Keskmine
summa riigiwölga iga kodaniku kohta on sõja kestel pea igas riigis,
nii toõidetms kui toöitjais ja isegi erapooletuis mais, tugewasti tõus
nud. Nii kaswas riigiwõlg iga kodaniku kohta suuremaks Taanimaal
2,4 korda, Norras 2,5; Belgias 4,1; Itaalias 4,86; Prantsusmaal
6,8; Kanadas 7,6; Inglismaal 11,2; Austraalias 20 ja Ameerika
Ühisriikides 20,3 korda.
8. kui laialiste rahwamasside eluülespidamise tarwidus tugewasti
kahanes, tõusis sõja ajal märksa walitsewate klasside elutarwidus, mida
tõendab suur nõudmine luksusartiklite järgi.
Waatame nüüd lähemalt kuidc s sõda mõjus mõnes tähtsamas
riigis walitsewate rahwaklasside elujärjele.
Ametlikkude andmete järgi, millised kogunud 1920 a. Inglise
alamkoja rahanduse komisjon, tõusid fõja ajal need warandused, mis
tulumaksu alla kuulusid, 13.046.000.000 naelsterlingi Peale, järjelikult
suurenesid need warandused sõja ajal 4.018.000.000 naelsterlingi.
Kuid see hiigla summa on kahtlemata tuntawalt wäiksem kui
tegelikult. Isegi tööstusettewötete aruanded, mis Pole põrmugi huwitatud sellest, et oma õigeid tulusid äramärkida, näitawad, et iga töös
tusala sõja ajal hiigla diwidente andis.
Teine nähe, mis sel spekulatsiooni ajajärgul ilmneb, on suur
Kapitalide Koondumine. Inglismaal oli 1913 a. 43 panka-aktsiaseltsi,
sõja lõpul oti aga neid järgi ainult 20. Sellejuures olid just sõja
ajal kõik pangaoperatsioonid nõndanim. Juure toite" käes — toiis
pangaasutust, kelle käsutuses oli üle 83% kogu Inglise pangakapitalist.
Koondumise Protsess ilmnes ka tööstuses.
Nii näeme Inglismaal ilmsõja ajal jõukama rahwaklassi tuntawat rikastumist ja kapitali koondumist MM rahakapitali märgatawat tugewenemist samal ajal kui maa jäi üldiselt majandusliselt ja rahandusliselt kehwemaks.
Ligikaudu sama pilt ilmneb ka teistes imperialistlistes riikides.
Mis Puutub Prantsusmaasse, siis, waatamata sellele, et frangi
wäärtus langes 50 %, näeme Prantsuse maksuameti andmete järgi, et
isikute arto, kelle aastane sissetulek on 50.000 franki ja rohkem (1920
aastast 100.000 franki ja rohkemj on sõja aastail tõusnud 134%, kus
juures nende isikute sissetulekute kogusumma on tõusnud 407%.
85
Iseloomustaw on rikastumise pilt sõjas wõidetud Saksamaal.
Esiteks tekitas sõda Saksamaal kihi „uut kodanlust", mis kaswas
suureks söjatarwete muretsemisel, spekulatsioon-kodanluse, tuntud „töusikluse" nime all. Kahe aasta jooksu! (1917—1918), mi! maa! oli enne
nägematu laastamine, tõusis Saksamaal äkki 5500 uut kiwirikast isikut,
s. o. enam kui kaks korda nii palju kui 20 aasta jooksul enne ilmasõda,
mil maal oli kõige öitsewam areng.
Teiseks: nagu Inglismaal nii esines ka Saksamaal sõja ajal,
eriti peale ilmasõda, määratu kapitali ja tööstuse koondumine. Iseära
nis aitas marga langus pankade ja tööstuste koondumisele mõjuwalt
kaasa. Kiirelt tekkiwad trustid, nähtus- mis esineb kõikides kapitalistUstes maades, wõimaldas kapitalistidel mitte üksi tugewamini wäljakurnata töölisklassi, waid samal aja! teha ka põllumajandus tihedamalt
kui enne ilmasõda rippuwaks pankade ja tööstuste monopolist.
Zlmsõja tagajärjena näeme seega ühelt poolt kapitalistide waranduste ja rikkuste wöimsat kaswu ja teiselt poolt aga üldist töötawate
kihtide waesenemist.
Kõik see kirjeldatu annab küllalt selge ja kuiwadele arwudele ja konk
reetsetele asjaoludele Põhjenema wastuse küsimusele, kellele tõi sõda kasu.
Ms ilmasõda.
Ilmasõja ohwrid 1914 — 1918 on määratud. Laastamine, mis
sõda enesega kaasa kõi, hirmus ja otsatu. Kuid wee! koledamad ja
õudsemad tagajärjed saatvad olema sellel ilmasõjal, mida kapitalistlik
ilm praegu ette tvalmistab.
Ses sõjas ei piirdu front, tapatallermaa, mitte üksi riigipiiridega
nagu seni, waid tänu määratumalt täienenud õhu- ja keemilistele relwadele, kandub ühtlasi edasi neile maaaladele, mis asuwad sajad kilomeetrid piiride taga.
Rahulikkude elanikkude wastu pannakse tegewusse lennukitelt allawisatud pommid, mis tungiwad sügawale maasse ja on täidetud gaa
siga, mis jääb kaua riiete külge, millega imbub läbi õhk, mis häwitab
taimed, mürgita wee, tapab kõik elawad olewused.
Eelpool weendusime, et imperialistlises sõjas 1914 — 1918 huk
kus rohkem inimesi, kui kokku kõikides sõdades 1790 a. saadik, s. o.
125 aasta jooksul. Nägime, et ilmasõjas tapeti inimesi päewas läbistikku 30 korda rohkem kui Napoleoni sõdades.
Kuid uus weresaun, mida imperialistid praegu ettewalmistawad,
tuleb oma hukatuslikkude tagajärgede Poolest Palju hirmsam ja laastawam kui möödunud ilmasõda.
86
Et lugu tõesti nii on, aitab, kui waadata pealiskaudseltki mõnin
gaid arwe, mis wiimasel ajal söjaajakirjandses ilmunud. Need arwud
näitawad selgemalt kui waja seda suurte ja wäikeste imperialistliste
rööwriikide meeletut wõidujooksu warustamises uue sõja wastu. Siin
on need arwud:
Rahuaegsete sõjawägede suurus (1000-detes meestes).
1928—1929
Riigid
1913—1914
Üldse
Prantsusmaa
Ameerika
Ühisriigid
Itaalia
Inglismaa
Jaapan
546
725
226
264
516
275
439
390
385
206
Kokku
1.827
2.145
Iga 1000
elaniku kohta
17,2
3,7
9,6
8,5
3,5 ___
—
Wiie tähtsama ilmariigi sõjamäed on nõnda Peale ilmasõda kaswanud 318.000 mehe Mõrra. See kaswamine iseenesest ei olegi kes
teab kui suur (Inglismaal ja Jaapanis on tegewwäe suurus koguni
Mähenenudj, kuid ei tohi unustada, et kapitalistliste riikide praeguste
sõjawägede lahingwöime on mitu korda suurem kui enne ilmasõda.
Praegustes mägedes on kutseliste sõdurite, — poliitiliselt tagurline
ja mahajäänud element, — arw Palju suurem kui enne sõda. Nii oli
Prantsusmaal 1911 a. kutseliste ohwitseride ja allohwitseride arw kogu
sõjamäest 8,4%, 1928 a. sellewastu aga 40,3% ja 1931 a. teeb see
protsent wälja koguni 51.
Teine märkimiswäärt iseloomustaw joon nende sõjawägede kohta
on sunduslise õppeaja tuntaw lühinemine, kusjuures aga wäljaõpe on tugew ja mitmekülgne. Selle tagajärjel on sõjaliselt wäljaöpetatud reserwwäed kaugelt suuremad kui enne ilmasõda. Ülemal nimetatud wiiel
suurriigil oli 1914 a. kokku 7—8 miljoni meheline reserwwägi, 1928 a.
on aga nende reserwsödurite arw arw üle 20 miljoni, tähendab ligi 2%korda rohkem. 1914 a. mobliseerisid need riigid 5V2 miljoni mehelise
armee, 1929 a. oleks wõinud nad wälja panna aga 9 miljoni meest,
s. 0. ligi kaks korda nii Palju kui 1914 a.
Imperialistlike sõja algul 1914 a. oli Euroopa armeedes iga
diwiisi kohta 24 rasket masmrelwa. Aastal 1929.
oli aga iga
87
Inglise diwiisil 192, Prantsuse 172, Ameerika-Ühisriikide 155 ja Poola
diwiisil 128 rasket masinrelwa. Kergeid (käsi) masinrelwu ei olnud
1914 a. ühelgi armeel. Praegu on aga igal Ameerika-Ühisriikide di
wiisil 790 (!), Inglise 350, igal Prantsuse ja Poola diwiisil 340
kerget masinrelwa.
Erilisi kergeid jalgwäe-kahureid ei tuntud ilmasõja algul üldse,
nüüd aga on igal diwiisil 18—27 sarnast kahurit.
Hästi wäljaarenenud ja arwuliselt jõuliseks on kujunenud sarna
sed häwitawad relwad nagu tankid.
Ka kahurwägi on arwuliselt suurenenud ja tehniliselt tugewasti
arenenud. Wälikahurite laskeulatus on tõusnud wähemalt.3O°/o, ras
kekahuritel weel enam. Enne ilmasõda oli igas Prantsuse diwiisis (ühesarwatud kahurwägi) 60 wälikahurit, aastal 1929 — 84. igas Inglise
diwiisis oli 1914 a. — 76, 1929 a. — 84 ja Ameerika-Ühisriikide di
wiisis oli 1929 a. koguni 120 (I) wälikahurit. Peale selle on praegu
(1914 a. ei olnud seda mitte) iga armee ülemjuhatajal tugew kahur
wägi waruks.
Mis merewäkke puutub, oleks wale, kui selle tugewust arwata
laewade üksuste järgi. Mõningad laewaliigid on arwuliselt isegi weidi ka
hanenud, kuid laewastikkude lahingjöud on wananenud laewade asemele
uuetüübiliste ehitamise tõttu kahtlemata tugewasti tõusnud. Alljärgnewas tabelis wöib seda kohe märgata:
Miinmstlejad mitmesuguses manuses.
1911/15
Omadused
1916/20
27.000
45.000
75.700
157.000
28,5
32,0
6025,0
2087,5
1.480
1.020
Waatleme nüüd lähemalt keemilist warustust, lahinggaase, mis
ühenduses õhulaewastikkudega käsitatakse sõjaasjanduse eriteadlaste
poolt kui tähtsamat relwa tulewases ilmasõjas, waatamata igasugus
tele kaitsetele gaasi wastu, mis mõningates riikides on korraldatud,
samuti ka rahwuswahelisele lepingule, mis keelab gaaside tarwitamise
sõjas. (Olgu siinkohal tähendatud, et see leping kirjutati riikide poolt
juba enne ilmasõda alla, kuid just ilmasõjas hakati alles gaase tarwitama).
Peale gaasipilwede, kahurite gaasilaskude ja lennukite gaasipommide on uuema sõjatehnika järele wõimalik gaasitada otse lennukilt.
Wastawa aparaadi kaudu wõib näiteks üks lennuk 300 liitri gaasiainega mürgitada täiesti maaala 800 meetri Pikkuselt ja 30 meetri laiuselt.
Wee wäljasurws (tonnides)
Masinate tugewus (hobusejöudu)
Kiirus (sõlmedes)
Ehituskulud (tuhandetes naelsterlingites)
Ühe ristleja meeskond
88
Nii kirjutab tuntud Saksa sõjaasjanduse teadlane major Georg
Soldan gaaside tarwitamise kohta tulewiku sõjas järgmist: „Kui see
mõttekujutus Peaks muutuma tõelikkuseks, siis pole see enam miski sõda,
waid hullem kui katk. See oleks rahwaste wastastikune häwitamine,
tagasiminek kõrgelt kultuuritasapinnalt rahwarändamise aegadesse. Ses
oleks maailma hukkaminek mürkgaaside läbi".
Sama Soldani sõnade järgi „naitab ilmasõda üksi keemiliste reb
wade tarwituselewötu algust... Ilmasõda wiib löputulemusele, et
gaas leiab tunnustamise kui olulisem modern wöitluswahend. Tulewases ilmasõjas peab arwestama lahinggaasiga kui tähtsama ja
P õ h j a P a n e w a m a r e! w a g a".
Tõmmatakse lahinggaaside juure weel wõimsad õhulaewastikud,
saadakse rehv, mille! on wörratu häwitusjõud ja mille wastu ei suuda
end kaitsta ükski imperialistlik rõöwriik.
„Lennukid", kirjutab kindral William Mitchell „Saturday Evening
Postlls" on warustatud kuulipildujatega, kahuritega ja raskete pommi
dega, mis tutvustatud maakera külgetõmbe jõust, ületawad kõik teised
relwad. Üks sarnane pomm häwitab suurima lahinglaewa (waatamata,
et selle häwitamine on kõige raskem)... Siis (ilmasõjas) wõisid len
nukid lennata ainult 100 miili, nüüd aga 1000 miili (umbes nagu
Londonist Budapesti), olles kaugelt raskemalt warustatud kui ilmasõjas"".
Tuleb tähendada, et ilmasõja lõpul oli alles tundmata otsekohene
mürkgaaside tarwitamine. Tänapäewaks on aga leiutatud öhulaew,
mis edasi liigub oma enese kiirusega, wastawa seadeldisega warustatud t
see wöib gaasitatada laialised maaalad nii frondil kui sisemaal (Poliiti
listes ja majanduslistes keskustes).
Tugewasti on tõusnud Peale ilmasõda militaristliste õhulaewastikkude arwuline suurus.
Lennukile am (ümmargustes numbrites).
Riigid
Prantsusmaa
Inglismaa
Ühisriigid
Itaalia
Jaapan
Militaristlised õhulaewastikud on wõrreldes 1914 a. suurenenud
10—12 korda ja näiwad edaspidi weelgi kiiremini kaswawat.
89
Kõik ülamal esitatud arwud ei peegelda aga kaugeltki asjade
õiget seisukorda küllalt rahuldawalt ja õieti. Siin ei ole kusagil käsi
tatud see potentiel de guerre, s. t. need määratud militaristlised wõimalused, mida tarwitawad imperialistlised suurwöimud (Inglis
maa ja eriti Ühisriigid) ja mis tulewases sõjas etendab wäga suurt osa.
Määratu tähtsuse omab moodsas sõjas näiteks autotransport.
Wõimas, kõrgelearenenud autotööstus wõimaldab sõja puhul momen
taalselt walmistama hakata kõige moodsamaid masinaid ja tanke, nagu
on neid waja sõjas.
Kahtlemata tarwitatakse tulewases sõjas wäga suurel määral püssirohtu, lõhkeaineid ja mürke. Need nõuded suudetakse rahuldada ainult
körgelearenenenud tehnilise tööstuse juures.
Massiline gaaside walmistamine on näiteks wöimalik ainult siis,
kui on olemas suured tagawarad wedelat ja gaasitaolist kloori, mida
tarwitatakse tekstiil- ning paberitööstuses, ja broomi, tarwitusel kui
arstirohi.
Ka wärwitööstus on oma saaduste poolest lahinggaaside walmistamiseks nii lähedane, et wiimaste tootmiseks rahuaegadel waewalt
kusagil erilisi wabrikuid Larwitseb asutada.
Isegi see lihtne loetelu Paljastab need söjawõimalused just imperialistliste hiiglaste kõrgelearenenud „rahu"- tööstuse astmel.
Neid militaristlikke w õ i m a l u si ei tohi mitte silmist lasta, kui
jutt on warustamisest wöi warustuse wähendamisest.
Üks tähtsam element ettewalmistustes sõja wastu on moodsates
kodanlistes riikides sõjaliselt wäljaõpetatud warumeeskondade looomine
ja püüd poliitiliselt ümderkaswatada neid inimmasse, kes sõja Puhul
walguwad tegewwäkke.
Et tulewase ilmasõja puhul, mil tegewwägi frondil peab wiibima,
sisemaal tekkiwaid rewolutsioonilisi liikumisi maha suruda ja et örenewat fronti alaliselt saaks wäljaõpetatud inimmaterjaliga täiendada,
moodustab kodanlus erilised wabatahtlised sõjawäelised — tagurlised
organisatsioonid, millised kaswawad wäga kiirelt.
Prantsusmaal on neis organisatsioonides 1.185.000 meest. Ing
lismaal (ühes asumaadega) üle miljoni, Itaalias 2.160.000, Soomes
Eestis, Lätis, ja Poolas kokku ligi 1.200.000 meest.
Waldaw enamus neist organisatsioonidest õpetatakse wälja kutse
liste ohwitseride poolt ja nad on jaotatud sõjawäelistesse üksustesse,
mis tõstab nende lahingwõimet ja distsipliini.
Militarismi koorem.
Miljsnpäisete söjawägede ülewalpidamine ja nende relwastus,
laewastikud õhus ja wees, noorsoo sõjaline ettewalmistamtne wäljaspool kaitsewäge olewates sõjawäeliötes organisatsioonides — kõik see
90
nõub hiigla kulu ja lasub töötawate rahwakihtide õlgadel ränga koor
mana: Inglismaal, näiteks, on see koorem iga täiskaswanud kodaniku
kohta aastas 25 dollarit.
Kuue tugewama kodanlise riigi (Ameerika Ühisriigid, Inglismaa,
PrantsiWmaa, Itaalia, Jaapan ja Saksamaa) sõjaline eelawe tõusis wiimase wiie aasta jooksu! 10,3% (1923/24. oli see 2,000 miljardi dollarit,
1928 sellewastu 2,216 miljardi dollarit). Sellejuures on aga sõjalised
kulud neis eelarwetes näidatud Lugewasti wähematena, kui need tege
likult on, sest üks osa sõjalisi kulutusi kaetakse riigieelarwe teiste osadega..
Aastal 1928 andis Jaapan söjawäe peale wälja riigieelarwest
27,8% Itaalia 23,8%, Prantsusmaa 21,1%, (tegelik summa on pool
suurem), Ameerika-Ühisriigid 18,4%, Inglismaa 15%, Saksamaa,
kellel suurema relwastatud jõu pidamine keelatud, 8,3%. Poola andis
söjawäe peale wälja 38% kogu riigi eelarwest, arwamata need kulu
tused, mis lubati salaja,
Sõjalised liidad.
Meeletu söjawarustuste suurendamine, mis hiigla wäljaminekutd
nõuab, leiab oma olemasolu õigustuse selles, et kapitalistlises ilmas
Puhkeb lähemal ajal uus imperialistlik fõjatorm. Kes kelle wastu sõ
dima hakkab ja kuidas see sõda tekkib, on praegu raske ennustada. Iga
tahes kutsub Inglise ja Ameerika-Ühisriikide kaubanduse ja tööstuse
waheline wõistlus turgude wallutamisel Lerawaid konflikte esile. Teisest
küljest jälle on Nõukogude-Wenemaa nii mõnelegi arenenud tööstusmaale meeldiwaks turuks, ja et seda turgu oma tööstusele wõita ja
kindlustada põrkah see riik waewalt tagasi sõjariistadega NõukogudeWenemaa wallutamisest. Samuti on wahekord wäga teraw Saksamaa
ja Prantsusmaa wahel, (wöttlus turgude Pärast, „reparatstoon", Rheinimaa asundamine prantslastega j. m.). — Nii wöi teisiti, kuid sõja
wöimalikku Peatset puhkemist toonitawad ka tuntud riigimehed. Nii
ütles Ameerika admiral Blankett jaanuaris 1928. awalikult:
„Meie seisame söjahädaohule ligemal kui kunagi warem, kuna
meie oleme alustanud kaubanduslist wöidujooksu ja püüame suruda
teisi rahwaid tahaplaanile".
Tulewa sõja Puhuks otsiwad riigid omale aegsasti liitlasi. Nii on
wastaw leping sõlmitud Znglise-Iaapani ja Znglise-Prantsusmaa wa
hel. Terawa otsaga on see sihitud Ameerika-Ühisriikide wastu, kus see
peale teatawaks saamise suure wihatormi esile kutsus. Saksamaa wastu
on sihitud Prantsusmaa sõjalised lepingud Belgiaga (see tekitas eriti
palju tolmu) Poolaga, Rumeeniaga, Tshho-Slowakkiaga ja Zugoslaawiaga. Pikk on aga nende lepingute rida, millised awalikkusel teadmata..
91
Peab ütlema, et sõjalisi lepinguid pole praegu sugugi wähem
kui enne ilmasõda ja nende Marjust lendab aeg-ajalt wälja mõni „rahupääsuke" Rahwasteliidu, Kelloggi-pakti jne. kujul. Tegelikku tähtsust neil
aga ei ole. Isegi Hoover, kes juhib Ameerika imperialismi Poliitikat,
leiab Larwilikuks selgitada:
„Waatamata sellele hästikawatsetud tõendusele (pühalikltle kinni
tusele Kelloggi-paktis sõda mitte alata) kestawad igal maal
edasi e t t e w a l m i s t u s e d sõja w a s t u. Ja selle tagajärjel wõtawad Pessimistid seda lepingut (f. o. Kelloggi-Paktij nagu wälisministri waga seletust, nagu diplomaatide järjekorralist inimsoo lootuste
läbipilkamist?
Ja Ühtsriikides eneses, kust Kelloggi-pakt wälja läks, Pole asi
põrmugi Parem. Ühisriikide senat kinnitas 1929 a. weebruari algul
kohe peale Kelloggi-pakti ratfitseerimist 15 uue liiniristleja ehitamise.
ja me ilmasõja yõhjased.
Mispärast tuli sõda? Mis kutsus ta wälja? Missugused olid
ta põhjused?
Sõdade põhjused on wäga mitmekesised: wanal ojal tapeldi maa
pärast, nüüd tapeldakse terwe riigi wabaduse eest. Kuid ilmasõjas oli
weel teine põhjus: selle sõja tekitas kapitalism. Kapitalistliseks majan
duseks nimetatakse sarnast majandust, kus kapitalid, tehased, wabrikud,
maad on wördlemisi wäikese kildkonna elanikkude käes, teistel aga on
oma ülespidamiseks ainult tööjõud, töötawad käed, mida nad on sun
nitud müüma peremeestele— kapitalistidele, wabrikuomanikkudele, fuur*
maaomanikkudele.
Sel mõõdul, kuidas areneb kõikides riikides kapitalistlik majandus,
jääwad oma maa piirid kapitalile kitsaks. Et suuri kasusid, protsente
saada, on kapitalil waja, et kaupade müügi turg kaswaks, laieneks,
on waja uusi kohti, maaalasid, kuhu wõiks kapitalistid kasulikult Pai
gutada oma kogutud kapitali ja kust wabrikule ja tehaste omanikud
wõiksid saada kaupade walmistamiseks tooresmaterjale: metalle, kiwtsütt, puuwilla jne.
Suurtel kapitalistlistel riikidel, neil, kes ilmasõjas üksteisega heit
lesid, oli kõigil tarwis kaubaturgu, asumaid. Ja iga riik mõtles ainult
selle Peale, kuidas enda alla heita teiste maade asumaid ja turge, olgu
see diplomaatilise pettuse wõi walitsuste ja kapitalistide äraostmise teel
nõrkades ja iseseiswuseta (kuigi nimepidi „iseseiswais") riikides, sündigu
see isegi sõjariistade abil.
92
Asumaade, üliwõimu pärast ilmaturul tekiwad tülid suurriikide
wahel. Igaüks tahab monopoli, ainuõigust kaubaturul, igaüks tahab
kõiki kasusid ainult endale. Alguses püüawad riigid „diplomaatiliste
läbirääkimiste" teel tüli lõpetada, igaüks püüab sealjuures teist riiki
petta, teisest kawalam olla. Diplomaatide läbirääkimised ei lõpe ka
rahu ajal kunagi. Kuid sellest ei teatata rahwale. Tüli kapitalistliste
riikide wahel ei teki mitte rahwa, töötawate hulkade, waid kapitalistide
tasude pärast. Kapitalistid — omanikud, nemad tõukawad riigid nõnda
nimetatud koloniaalpoliitika WSi imperialistlise suurriikluse poliitika teele,
nemad otsustawad ka, kas sõda tuleb, wõi ei tule. Aga mida otsustab
rahwas — lai töötaw kiht? Teadku ta üht: kui teda kutsutakse lip
pude alla, siis mingu ja surgu!...
Kui diplomaatidel korda ei lähe üksteist ülelüüa, siis ähwardawad nad kohe sõjaga.
Diplomaatide seljataga seisawad alati kahurid, sellepärast ei ole
riikide wahel kunagi kestwat rahu, waid ainult „ sõjariistus rahu", s. o.
niisugune rahu, mille wältel iga riik sõja wastu walmistub.
Diplomaatide läbirääkimistest ei tea töölised ega kogu rahwas
midagi. Need läbirääkimised Peetakse „salaja". Kuid kapitalistid, Pangapidaja^, suurmaaomanikud, s. o. need, kelle huwides aetakse maadeomandamise Poliitikat, teawad ikka, kuidas arenewad diplomaatide asjad.
Ja waewalt märkawad nad, et oma isamaa diplomaadid ei osanud
küllalt hästi nende taskuhuwisid kaitsta, et läbirääkimistel pääsewad
wõidule teise riigi kapitalistide kasud, siis Lõstawad nad kohe kisa:
„Appi! Isamaa on hädaohus! Wennad töölised, unustage kõik haawamised, unustage minewik! Päästke isamaa, — ühine isamaa!... Lähme
surma oma isamaa eest!!!
Ja walitsus wõtab kuulda kapitalistide kisa, ta ei wõi jätta seda
kuulmata: walitsus koosneb ise kapitalistidest ja suurmaaomanikkudest,
walitsus ümardab neid, kaitseb nende kasusid ja rööwimist... Walitsus
hakkab kapitali meeleheaks naabrit „nokkima", diplomaatide läbirääki
mised „lähewad terawaks"... Waatad — sõda ongi käes!...
Kuid rahwale ei wõi ometi tõtt öelda: meie tapleme, waadake,
sellepärast, et meie wabrikute ja tehaste omanikud, meie pangapidajad
ja suurmaaomanikud tahawad saada suuri kasusid, meie sõdime selle
pärast, et kindlustada kapitalistidele „Sigust" rööwida üht wõi teist
asumaad, üht wõi teist riiki. See on Piinlik. Selle eest ei lähe rah
was surma. Sellepärast on waja hüüda: Isamaa on hädaohus!
Ehk jälle mõelda wälja muinaslugu: Meie lähme naabrirahwaid wabastama!... Just wäikerahwaste „wabastamise" 'Pärast, nii teatati
ametlikult oma rahwale, astusid Inglismaa ja Ameerika Uhisriigid
sõja keerisesse. Aga weel tänapäew on Inglise „wabaduse" meelewalla
93
all iirlased, hindud, egiptlased ja sajad teised rahwad, ja Ameerika
Ühisriigid loowad Nigaraguas werestnõretawate relwadega „wabadust".
Kapitalistid, suurmaaomanikud, pangapidajad istuwad oma kabinetides, Panewad sõjawäe tellimiste Pealt kolmekordsed kasud tasku
ja ootcwad sõja lõppu. Za rahwas sõdib, rahwas saab hukka, rahwas ohwerdab oma elu. Mille eest? Et tema isamaa rõhujad, pere
mehed, härrad tehasteomanikud, suurmaaomanikud, wabrikandid Paremini,
uhkemini, rikkamini, tõredamini elada wõiks...
Rahwas usaldab!... Teadmisi on wähe. Nad ei saa weel oma
huwidest aru. Za kapitalistid ja walitsuse käsikud tarwitawad seda
oma kasuks.
Nii siis oli ilmasõja Põhjus rahwusliste kapitalide
wõitlus ilmaturul. Wene kapital wõitles Saksa kapitaliga, Wene ka
pital wõitles Austria kapitaliga Balkanil, Inglise, Prantsuse kapitalid
wõitlesid Saksa kapitaliga Aafrikas, Aasias, wäikeriikide turgudel.
Seesama rahwusliste kapitalide wõitlus ilmaturul on Põhjuseks ka, et
tekib uus ilmasõda, mille wastu, nagu eelpool nägime, walmistawad
endid kõik riigid ja mis kujuneb mitu korda koledamaks kui ilmasõda.
Kapitalid pörkawad kokku, wõitlewad, Püüawad üksteist wälja tõrjuda.
Igaüks tahab üksi walitseda, oma jaoks „monopoli" hoida, kaht nahka
nülgida, nii hästi tööliselt kaupade walmistamisel kui ostjalt kaupade
müügil.
Mida kiiremini edeneb kapitalism, seda enam riike wõtab sellest
wõistlusest osa, seda terawamaks muutub la. Ja seda möödapää
sematu d on sõjad.
Ei ole põhjust end trööstida sellega, nagu mitmel Pool armastakse
kõnelda, et ilmasõda oli wiimane sõda. Ka mitte sellega, et järgmine
sõda on see wiimane werepulm. Ei, kuni on olemas kapitalistid —
omanikud, niikaua on olemas ka sõjad. Niisuguste sõdade siht, nii
sama kui möödunud ilmasõja siht, on üks: Isamaa" wabrikantidele ja
kaupmeestele kindlustada kõrgemaid kasusid. Kas on see siht walatud
were wääriline? Kas toimetawad töölised mõistlikult, kui nad selle
pärast tapawad teise maa seltsimeest — töölist, purustawad linne,
häwitawad talupoegade rahulikke külasid?
Mis teha?
On waja ainult aru saada sõja tõelisest põhjusest, tema sihist, et
kerkiks uus küsimus päewakorrale: Mis siis nüüd teha? Kuidas
sarnaseid werewalamisi lõpetada? Kuidas hoida rahwast tulewikus
uute kokkupõrkamiste ja tülide eest kapitalistide wahel, uute sõdade eest?
94
Enne kui leida neile küsimustele wastust, peab endale selgeks
tegema üht: kuni on olemas kapitalism, kuni on maksew maade, wabrikute, tehaste jne. eraomandus, kuni jagunewad kodanikud warandusetuteks ja warakateks, kapitalistideks, kelle käes on riigis wõim, ja
wiletsateks Palgatöölisteks, kuni kapitalistid wõitlewad endi kasude pärast
üksteisega ilmaturul, — seni on sõjad Paratamatud.
Sõjad löpewad alles siis, kui on murtud kapitalistide wõim, kui
Omanikkudelt — kurnajatelt on wõetud wõimalus rahwale kahju teha,
lükates teda Meriste kokkupõrgete teele. Et sõdu lõpetada, on
waja ümber luua ühiskondlik kord. Et sõda lõpetada, on
waja kõik wabrikud, kõik tehased, kõik tööstusettewötted härradelt kapi
talistidelt ära wötla, on waja ära wötta maaomanikkudelt maad, era*
omanikkudelt kaewandused, kapitalistidelt — pangad, ja kõik need rik
kused
tunnistada kõige rahwa omanduseks (riigi
kätte wõtta).
Et sõda lõpetada, on rahwal, töölisklassil waja kätte wõita uus,
õiglasem, sotsialistlik ilmakord.
Kui kõik rahwa rikkused on rahwa enese päralt, kui rahwas, ja
kõigepealt töötaw rahwas, walitseb ise rahwamajandust, riigikassat, ise
hoolitseb kõikide kodanikkude hädade ja tarwiduste eest, ise hoolt kan
nab maa õitsmise eest, siis ei ole enam sõda. Siis ei Purusta naabri*
rahwad teineteist, siis ei ole Põhjust ajada „maadeomandamise" poliitikat:
wabade töötawate rahwaste rahulised riigid leiawad ikka kokkuleppimise
wöimalust! Ei ole siis enam sõja peasüüdlasi — kapitalistide
salka, kes saadawad hukka kümneid miljoneid inimesi selleks, et Peale
sõdu paremini oma taskuid täita!... Uue korra loomine on töölisklassi
peaülesanne.
Eesti fioimmtobe pstziõWsedPõhiseaduse järgi on kõik Eesti kodanikud seaduse ees ühetaolised
spõhisead. § 6). Eestis on kindlustatud isikupuutumatus (§ 8). Kedagi
et wöi karistada muidu, kui teo pärast, mis enne Leo kordasaatmist sea*
dustega karistamiswäärseks tunnistatud (§ 9). Korteri puutumatus
on kindlustatud ( § 10 ). Eestis on usu- ja südametunnistuse wabadus
(§11). Kindlustatud on sõna- ja trükiwabadus (§13), sõnumite ja
kirjade saladus (§14). Kõik kodanikud wõiwad kaebuste ja palw- tega
pöörata ametiasutuste Poole ( § 15). Kindlustatud on liikumise ja elu
koha muutmise wabadus (§ 17 ), koosolekute wabadus, ühingutesse ja
liitudesse koondumise wabadus, streigiwabadus (§ 18), elukutse waliku
wabadus (§ 19). Iga kodanik on waba oma rahwuse määramises
(§ 20), wähemusrahwad wõiwad ellu kutsuda kultuuriliste ja hoole
95
kande huMides autonoomseid asutusi (§21), nad MõiMad ametiasutus
tes tarwitada oma keelt (§ 22, 23). Majanduselu korraldamine peab
Mastama õigluse Põhimõtteile, nulle sihiks on i nim wä äril ise üles
pidamise kindlustamine sellekohaste seaduste läbi, mis
käiwad harimiseks maasaamise, eluaseme ja töösaamise,
samuti emakaitse, Lööjõukaitse ning nooruse, Manaduse,
tööMõimetuse Mõi õnnetuste puhul tarmiliku toetuse
saamise kohta (§ 25).
Kodanikud on kohustatud maksusid maksma riigi, tema asutuste
ja MastaMate omawalitsuste ülewalpidamiseks ja tarmeteks, kuid üh
tegi maksu ege koormatust ei wõi kellegile peale Panna muidu, kui sea
duste alusel (§83).
Kodanikkude Mabrduse ja põhiõiguste erakorralised kitsendused
astuwad jõusse ainult kindla tähtaja peale wäljakuulutatud kaitseseisu
korra puhul seaduste Põhja! ja Piirides (§ 78).
Z»ml ja Karat.
Meie aja muinasjutt.
Lähen kord metsa ja näen: kaks suurt tamme kasivamad kõrMuti. Wasakul kasMaMa tamme otsas istub jumal, parema! kurat.
Seisatan ja waatan, mis siin lahti läheb. Jumal raputab pääd, tvehib
kätega, ronib Puu otsast maha, MStab lehma sarmist kinni ja Meab ta
sohu. Kurat räägib: „Ära seda lehma puutu, wöta teine: see on Maese
leskmoori lehm." Aeg muutus õhtuseks, leskmoor läheb lehma otsima ja
näeb, lehm on Majunud sohu, ümberringi Pehrm muigas, ei saa kuidagi
Mälja. Hakkas jalamaid sajatama kuradit: „Kurat ise ajas su sohu!"
Pööris ümber ja läks kähku inimesi appi kutsuma. Kuradil hakkas hale
meel, et leskmoor sõimab teda lausa ilma asjata ja suisa ta enese nina all,
ronis kähku Puu otsast maha, jooksis sohu kahmas lehma sülle ja tõi
ta soost mälja, ise ronis jälle tamme otsa ja hakkas jumalaga juttu
Mestma. ,,Ütle mulle, keda nüüd tänatakse?" küsib jumal. „Teadagi,
et mind, aga mitte sind," Mastab kurat. . . „Wait!" karjun mina,
„Wait, triibuline kurat ja neljasilmaline jumal. Maata, sääl tuleb jõuf
rahMasi, köied ja piikhaagid käes, aga lehm on juba mäljas. Leskmoor
nägi lehma ja larrsub: ^Kiidetud olgu Issand, panen sulle pühakuju
ette küünla põlema!" Kuradil polnud teha enam midagi, ajas enese
turri, lõi jumalale mööda kõrmu ja andis talle Mastu Mähkimist. See
oligi jumala ja kuradi tüli.
Toimetanud Z. Wanatoa.
Olen sel aastal oma vabrikut palju uute masinatega täien
danud ja auru jõudu tublisti suurendanud, seega on mul
kõike töid võimalik ruttu ja korralikult teha. Töö kiire
ja hinnad võistlemata odavad. Töö headuse, ees vastutan.
Pärnus, Tallinna-posti tän. nr. 18 ja 20,
omas majas, telefon 224.
lO.&ÖlQCg
SINDI TDRUIITDINTE ÜHISUS
asut. 1902 a.
Sindi alewis.
asut. 1902 a.
Müüb:
liigetele ja ümbruskonna elanikkudele: kõiksugu
tarbeaineid ja tarbeasju. Sindi kalewiwabriku
kalewit ja poomwilla riiet wabriku hindadega.
Põlduriiele: Põllurammu ja jõutoitu.
Ostab: Põldurite käest tapetuid sigu, elus kariloome ja
kõiksugu põllusaadusi, makstes ajakohast hinda.
Meiereisse ümbertöötamiseks — piima, makstes
piima raswa järgi; alus eksport wõi hind.
$
Sindi Tarwitajate ühisusel on poekauplus, lihakarn, worstitööstus, piimapood, meierei leiwa ja saiapagarikojad.
Aastane läbimüük 400.000 kr.
Omakapitalid 40.000 kr.
Juhatus.
97
Mllllllllllllllllllllllllllllllllillil.N
on vanem ja suurim tööstus iga
sugu kodukoetud riide tarvis.
TäieliKum Koloniaal*, teras» ja rauaKaupade nina
majatart>e±e»5 mööbli» ja eleHirimaterjali ladu
Leopold Mühlmann
Pärnus
Wee tän. 1O, telefon 227
Müügil alati suures valikus
Pärnus.
Müügil alati suures valikus
üõiksiigu koloniaal kaupu,
■IM
nagu: jahu, suhkrut, riisi, heeringaid jne., jalgrattaid, raudvoodeid, lastevankreid, alu
miinium- ja emaileeritud keedunõue, ehitusmaterjali, metallpärgi, pärjal inte, schamottkiva, katusepappi, maalrivärve jne. jne. Müük en gros ja en detail. Tähtsam ja
kasulikum sisseostukoht maa kaupmeestele ja ühisustele.
Oma kaubaveoautodega
kauba kättetoimetamine üle Pärnumaa ja Läänemaa.
Oma raua# ja puutööstuse iööKoda nin£ puusärKide ladu.
Pühavaimu tän. 10/12, telefon 138 (oma majades).
Kõik töötellimised, valmistatakse asjatundlikult ja diplomeeritud meistri juhatusel
võimalikult vastutulelikkude hindadega.
Austusega L. Mühlmann.
L. TOHVi
Kirjutusmaterjali Kauplus
Pärnus, Riia tän. nr. 42.
Soovitab kõiksugu kooli ja kirjutustarbeid. Suur valik
moodsais mustreis tapeete ja seinapappi. Kunstlilled.
HINNAD VÕISTLUSETA.
Kübara ja moeäri
E. AINSON
Pärnus,-Riia tän. 43. Soovitan rikkalikus valikus kõiksugu
hooaja vilt-, õlg- ja siidkübaraid. Suur valik karusnahku,
sealsamas saadaval metall hauapärjad. Hinnad vastutulelikud.
Spetsiaai raudvooditööstub, valmistab igasugu
raudvoodeid,
igasugu vooditele reformpõhje kõige kaunimalt,
------ vastupidavamalt ja kõige odavamalt. ---- -----
T. LILIENKAMF
Pärnus, Henno tän. nr. 6.
Mõik ostavad
Talle MMM H
1
Pärnus, Mõninga tän. 34.
99
Pärnu Dinafööstusc I.-S.
Pärnus, Rääma tän. 38.
Telel. 125.
PÄRNU
Linane riie, niidid ja lonkad, Kalawõp
gud, hiõi^u lõngad ja nöörid. Köied.
7— OSAKONNAD: =
Tallinna#Posti tän. 6.
WillaKraasimise ja Ketramise
riiete^ ja lõngade wärwimise
000000 iÄzat>riKiicL 030000
Meie wabrikute tööheadus ülemaaliselt tuntud.
Pöörake meie esitajate poole igas lin
nas ja rahwarikkamates maakohtades.
100
Raamatud» Ja Kirjutusmaterjaalid,
raadio aparaadid ja, osad viimased uudised,
foto Ramerad Ja tarbed mitmekesises
valikus. Grammofonid, noodid, spor
ditarbed, tapeedid, seina pappi jne.
leiate rikkalikus valikus odavate hindadega ainult
ii
Rüütli ±, 30, Telef, 175,
Suur moodne ajaleht värvitrükis
„Mm Wmm"
koos samapäevase Tartu „Postimehega“.
Asjalik huvitav igakülgne sisu.
Kirjandust,
Rikkalikult pilte ja karikatuure.
paberi«Kaupu,
Julge sõna, tabav sõna, elav
Kontoritarbeid.
kirjeldus.
Pianiinosid, grammofone
ja plaate,
Mõjuvad kuulutused.
revolvreid ja laskemoona.
Leht müügil k. 9 h.
Toimetus ja talitus
Rüütli tän. 39.
Tel. 19 ja
3-25.
Tenisspordi tarbeid.
jalgpalle, tapeete ja Korvmööblit.
Kirjutusmasinaid ja arvemasinaid.
Mänge, vaase, kohvrid, portvelle rahataskuid jne. soovit. suures valikus odav, hindadega
PÄRNU POSTIMEES1*Pärnu'’TS“-
W
W
M
.afe- ]• ‘i
"qc 7, x j.
op
] x -j
Eesti omawalitsuste Kinnitus Ä.«S.
„OMA“
Juhatus Tartus, Riia tän. nr. 41, oma majas.
Kõnetraat 3-44 ja 5-62.
Peaagentuur: Tallinnas, Harju tän. 48. Kõnetraat (2) 18-58.
ira
Põhikapital ja tagawarad üle 36000000 sendi. Oma majad Tartus,
Tähe tän. 14 ja Riia tän. 41. Edasikinnitus kuues wälisriigis. välja
makstud kahjud kaheksa tegewusaasta jooksul üle 55000000 sendi.
laiemailus. EliHiiillis.
N
Edasikinnituste wastuwõtmine walla seltsidelt. Madalad preemiad. Sood
sad kinnitustingimused. Kõik tulu omawalitsuste kaudu rahwale tagasi.
r-Slferejfy
Eesti wauarahwa ajaarwarmne
Küünlu päewast 10 nädalat künnipäewani, 11 nädalat
Jüripäewani, 7 Maarjapäewani ja 8 karjalaskmise päewani;
künuipäewast 9 öödpäewa Jüripäewani ja 10 nädalat Jaanipäewani - Jaauipäewast 4 Jaagupi ja 7 Lauritsa päewani;
Lauritsa päewast 7 Mihkli päewani; Mihkli Päewast S
Mardi päewani; Mardi päewast 2 Kadri päewani; Kadri
päewast 4 Tooma päewani ja Tooma päewast 6 küünla
päewani.
Musta-ajud.
Kewade algab 20. märtsil.
Suwi algab 21. juunil.
Sügise algab 23. septembril.
Talw algab 22. detsembril.
Päikese ja kuu warjntused
1920 a. on 2 päikese ja 2 fin warjutnst, millest esi
mese kuuwarjutuse algus meil näha.
Esimene, täielik kunwarjutns on 3. mail, algus Lell
1.40 m. 1)011!., lõpp kell 5.20 m Nähtaw Euroopas, Aaf
rikas, Atlandi okeaanis, Ameeiikas, Lüäne-Aasias.
Teine, o s a l i k päikesewarjutus (Varjutatakse 4/io päi
kese läbimõedust) on 18. mail hommikutundidel ja on näha
ainult Austraalias ja India okeaanis.
Kolmas, täielik kunwarjutns on 27. oktoobril, al
gus kell 2.06 m. Nähtaw Aasias, Austraalias, India okeanis, Jda-Aafrikas ja Jda-Euroopas.
Neljas, osa li k päikesewarjutns (warjutatakse 3/«t päi
kese läbimõedust) on 10. nowembril, algus kell 3.26 m., lõpp
kell 7.36 m. Nähtaw Lääne-Euroopas, osalt Aafrikas ja
Põhja Ameerikas.
_________
Sel aastal on 306 piietva.
1,
Jaanuar — NiMri-krrn.
19
1 Neljap.
UtiS aasta.
sF. Fählmann 20
2 Reede
s. 1798. 21
3 Laup.
P. päraft nsäripäewa.
22
4 KÜhaP.
23
5 Esmasp.
G
Kolmek p.
24
6 Teisip.
7 Keskn.
25
26
8 Neljap.
9 Reede
27
28
10 Laup.
Paawli p.
1. p. p. Kolmekuninga p&emo.
29
11 Pühap.
K. Hermann t
12 Esmasp.
C
[1908 30
13 Teisip.
J. Hurt f 1906 31
14 Keskn.
1
15 Neljap.
2
16 Reede
3
17 Laup.
Tõnise päew.
4
2. V. p. Kvlmek. p.
18 Pühap.
ö
6
19 Esmasp.
20 Teisip.
7
8
21 Keskn.
G
*2 Neljap.
9
(lo
23 Reede
24 Laup.
jll
3. p. V- Kolme?, p
112
25 Pühap.
ilB
26 Esmasp. j
1
14
27 Teisip.
! 3 M. Weske j 15
18 Keskn.
29 Neljap.
ff. 1643. 16
j
{17
3o Reede
1
•Sl Laup.
jl8
Paike tõuseb:
1. Mmuarii t 8.58 tn.
31.
,,
„ 8,51 „
21.
„
„ 8,36 „
Läheb koola ;
kell 3,08 nt.
„ 3,26 „
„ 3,4? „
31 p.
Tähendused.
Weebvtrar — KMnla-krm
II.
9 p. enne Kr. Mest. p.
1 Pühap.
2 Esmasp.
Küünla p.
49
!2ö
G
;2l
22
3 TcisiP.
4
5
8
7
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
8
9
10
Il
13
13
14
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
15
16
17
18
19
20
21
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
A. Grenzstein s. 1849 j 23
W- Reimann s. 1861 24
Paawli ü. p.
25
8 p. enne Kr. Mest. p.
26
Luuwalu p.
27
28
29
30
31
1
C
7 p enne Kr. Mest. p.
2
3
Wastla p.
4
Tuhka p.
.5
D E. Ahreus f 6
[1863 7
8
l pühapäew paastus.
22
23
24
25
26
27
28
Pühap.
9
Esmasp.
10
Teisip.
Waibariigiaas- 11
Keskn.
12
Palwe p.
Neljap.
13
3
Reede
14
Laup.
15
2 pühapärw paastus.
29 Pühap.
|16
Päike tõuseb:
l. Weetzruaril k. 8,14 m.
IL
„
„ 7,50 „
21.
,,
u 7,24 „
Läheb looja:
k. 4,14 nt.
„ 4,39 „
„ 5,Oo ,,
29
Tähendused.
p.
Iii.
M8rLs — PaasLu-kttU
1
2
8
4
5
6
Esmasp.
Teisi p.
Keskn.
Reljap.
Reede
Laup.
7
8
9
10
11
12
13
Pühap.
EsmaspTeisi P.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
14
15
16
17
18
19
20
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
31
22
23
24
25
26
27
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keikn.
Neljap.
Reede
Laup.
28
29
30
31
Pühap.
EZmaZP.
Teisip.
Keskn.
17|
18|
Talur. wabast. p. 19
G
20
21
22
3 pühapäew vaaStus.
28
24
25
26
27
28
29
c
4 pühapäew paastus.
1
O.Masing -si 1832 2
3
4
5
G E.N.JakobsonI' 6
Kewade algus. [1882 7
5 pühapäew paastus.
8
9
10
11
Paastu-Maarja p. 12
3
13
14
Palmipuude püha.
Palmipunds p
15
16
F Wrcdemann f. 1805 17
Wenemaa rewol. 1917 18
Päike tõuseb:
märtsil k. 6,59 m.
6,29
11.
21.
6,00
1.
z> „
„ „
„
„
Läheb looja:
k. 5,28 tn.
5,52
„
„
6,16
„
„
31 p
Tähendused.
Aprill — JiLri-kmr
IV,
S. Neljapäew. |19
G S. Reede i‘20
-21
1 Neljap.
2 Reede
8 Laup.
Kr. tzlestLusnnse p.
4
5
6
7
8
9
10
li
12
18
14
15
16
17
1. Lihawõite P. 22
23
3
24
3
35
Siircimaa eestlaste 26
srvaöast. p. 1819. 27
28
1 pühap. p. Kr. Mest. p.
29
Pühap.
c
30
Esnrasp.
31
Teisip.
Künnrpäew.
1
Keskn.
2
Neljap.
3
Reede
Laup.
J
1
j
j F. Fählmann f 1850.
iJüripäew. R. Kallas h
! J Kundrr st18S8 [191S
p. Kr. ülest. p.
I D Markuse p.
Z.NosenMuterl' 18.64
:O
iS
j J. Siiip f. 1864 j Z
30
81
| Risti ülendam. p. 1
2
j
3
j
4
; 5
p. Kolmainu Z. p.
6
7
3
Madise P.
8
1 9
Sügise algus.
110
[$. Hermann s. 1851.! 11
sJohann. saam. p. il 2
p Kolmainu Z. p.
Õp. Johannese p. 113
|14
15
D
Mihkli päew.
116
S17
Päike tõuseb:
1. sept. kell 4.55 tn.
5.19 „
11. „
31. „
„ 5.41 „
W. H. p. Kolnnrinu J. p.
' I
125
Esnmsp.
j 26
Teistp.
O. Masing s. 1763|27
Keskn.
D Mardi püew. |28
NNjap,
29
Reede
!
|30
31
Laup.
14
15
16
17
18
19
Pühap.
Esmasp.
Teistp.
Keskn.
Neljap.
Reede
2.4. s. v. SefiWim Z x.
|
I 1
|
2
3
4
HI.Znngs.l835. 5
6
jj
20 Laup.
25. p. p. Kolmüinu Z. p.
23
22
23
24
25
26
87
Pühap
Esmasp.
Teistp.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
SurnriLs p.
8
[Sžeenteit Maarj. p. 9
10
II
Kadri püew
12
13
m
U
1. Kr. fülemife puha.
28 Pühap.
29 Esmasp
30 Teiste
j
Andrese päew.
|15
jl6
-17
PWe tSufeS:
Zäheö looja:
1, noW. m 7.19 m. feS 4.08 m.
11. „
„ 7M „
3.43 „
2h „
y 8 «88 tl
u 3.22 /f
3Q P.
Tähendused.
CIL
t4mu
Detsember
T
1
2
8
4
Keskn.
Nekjap.
|c
Reede
Laup.
2. Kr. tulemise pühaPuhap. ! Surnule püha.
Esmasp. | Nigrrla p.
Teisip.
j
Kadri päew.
Kestn.
Neljap.
Reede
O
Laup.
18
19
20]
21
22
23
24
•25
26
27
28
‘ 1
3. Kr. tulemise püha.
(2 Pühap.
L.Koidulas. 1843229!
13 Esmasp.
30
14 Teisip.
Fr. R. Kreutzwald 1
15 Keskrr.
[f.1803. J. Kuu- 2
16 Neljap.
[ber s. 1852.
3
17 Reede
F. Z. Wiedemann 4
18 Laup.
3
tt 1887. ö
tulemise
püha.
4. Kr.
[f. 1798.
6
19 Vühap.
F. Fählmanu
20 Esmasp.
7
Tooma päew.
8
21 Teisip.
9
22 Keskrr.
Talwe algusiio
23 mm
24 Reede
iii
25 Laup.
: H 1. JöttLrr p ila
2. Jõulu püha.
26 Pühap.
13
12. Jõulup
27 Esmasp. j 3. Zõrrktt p.
14
| Süüta laste v.
28 Teisip.
15
29 Keskn.
16
3ö Neljap.
17
H€
31 Reede
1 Wana aasta ohtu. 18
5
6
7
8
9
0
j1
Päike tõuseb;
Läheb looja:
1. dets. UU 8.80 m. M 3.07 m.
11- !t ,, 8.47 „ „ 2.59 .
„ 2.59 ,
21.
.. 8.57 „
ai p.
16
Laadad,
mis pühade järele seatud, peetakse uue kalendri järele,. aga
mis kuupäewade järele määratud, need peetakse ikka ramm
kalendri järele, seni kui ametlikku muutust pole tehtud.
Tähendus: K ui laa Lade algus juhtub laupLewa
wõi pühapäewa pääle, siis lükatakse see järgmise nädala esi
mese äripäewa pääle. Laadad Pctseris on iga kuu 1-sel ja
15-mal päewal.
12. Kuresaares 10 p.
Jaanuaril.
15. Wiljandis, 3 P°
Pärnus s. k. wiimasel keskn.
15. Nina külas, Alutskiwiw.
ja neljap.
18. Jõhwis, 3 p.
7. Tartus, 3 nädalat.
18. Audrus, reedel enne
7. Wõrus, 3 p.
Wastlttpäeraa.
7. Orgital. 2 p.
20.
Oisu
uu 3 p.
8. Mehikoormas, l p.
20. Kiwiloo kõrtsi j. 2 p.
10. Haapsalus, 2 p.
22. Wõrus, 8 p.
10. Walgüs, 2 p.
22. Saarem., Orisaare nt.
10, Nasinal, 2 p.
22.
Sutlemma mõisas.
11. J õe leht m es. Ri ida kõrtsi
22, Iisaku nt., 2 p.
juures, 1 p.
24. Wana-Kaltenis.
17. Koluweres, 2 p.
24, Kulinas, 2 p.
20. Raplas, Allo m. j. 2 p.
27. Amblas, 2 P.
27. Rakveres, 2 p.
28. Pilguste mõisas, Saa
29- Uue-Põltsamaal.
remaal, 2 p.
30. Wolmaris, 2 p.
Weebrnaril
Lihulas esm. ja teisip. eime
Wastlap. 3. Baltiskis.
3. Keblastes, 2 p°
3. Wiljandis, 8 p.
4. Suure-Lähtrus 2 p.
4. Tartus, 2 p.
4. Wõrus, 1 P.
4. Rügimäel, S.-Lähtrus,
2 päewa.
6. Paides, 2 p.
9. Narwas, 3 p.
8. Malgas, 2 p.
Märtsil.
j
Wolmaris s. k. esimesel e-Zmaspäewal.
Raplas, s. t esimesel es:; asp.
ja teisipäewal.
Keilas, esmaSp. pärast 3.
paastupüha.
1. Ostrorais, 10 p.
1 Mõisaküla alewis.
1. Kodijärwe-Kitsel.
1. Waimastlvere sihil.
1. Äärmanni m., Pilistraere kihelkonnas.
17
Kose-Uuemõisas, esimesel ssmasp. Pärast Jüripäew.
1. Waftse-PrangliZ, Koorwere kõrtsi juures.
1. Sadukülas, Pikknurme
kõrtsi juures.
1. Mustla al, Tarwastus.
5. Koeru - Preedi Mahul,
2 pLewa.
6. Luutsnikus, I p.
6. Kilingi-Nõmmel, Z p.
10. Wasulüs.
12. Saaremaal, 2 p.
,11. Uue-Lõwe m.
12. Mõrus, 1 p.
12. Ellamaal, Soonistes,
2 päerna,
12. Karistel, Suitsu kõrtsi j.
14. Saarem., Uhmardu k. j.
8. Rauuus, Kulli kõrtsi j.
5. Ka sinal, Pühitsus 1 p.
5, Kallaste külas.
7. Wäike-Ulilas, 2 p.
9. Laekwere mõisas, 2 p.
9. Wrttla mõisas, 2 p.
10. Wasknarwas, 1 r,
10. Ruhj-s, Pikkjärwr Kitse
kõrtsi j. i p.
10. Leisis.
11. Mõra M.. Tartu «ask.
12. Mõrus, 1 p.
12. Wäike.Ulilas, Woldil.
12. Wana-Prauglis.
12. Kärgula-Sulbil.
15. Kellamäe m., Saarem.
|
15. Paides, 2 p.
15. Walguta mõisas 1 p.
j
15. Mädamaal.
16. Walgas.
20. Sõrlste-Pllskarul, 3 p. I
20. Wana-Antsla, Hautgl,
1 päew.
23. Roosas, Rõuge kihelk.
26. Waiwaro morsas, 3 p.
27. Uberna kõrtsi juures.
28. Missul, Wastselinna ki
helkonnas, Wõrumaal.
Aprillis.
Viljandis, neljap. pärast
Lrhawõtte pühi.
Lihulas, neljap. pärast Liha
wõtte Pühi.
Pärnus, keskn. ja neljap.
enne Iüripäewa.
RakwereZ, esmaspäewal ja
teisip. pärast Lihaw. p.
Palmses, kolmap. pärast
LihawSLte pühi.
'
lõ. Kriiüdneris, Sulu oja
kõrtsi juures.
15. Kolga Liiwal, 2 P.
16. Walgas, 2 P.
16. Ahja Kärsal, 2 P.
16. Waiatus.
17. Wast-e-Nõos ja
Wörumaal, Haanja w.
18. Nissis.
18. Kergus, Päruu M., 1 p.
19. Alamustes.
19. Tõrwas, 2 P.
20. Nuhjas, 2 p.
20. Nuustakul, 2 p.
20. Anija mõisas, 2 p.
20. Kaareperas.
20. Lelles.
21. Wolmaris, 2 p.
21. Kawastu-Koosal, 2 p.
33. Jarwakandi m., 2 P.
18
25.
25.
L6.
26.
Partsi ut, PZlwa kih.
Tsooruk, Rõuge kihelk.
Häädemeeste!, 3 pNarmas, 3 p.
28. Missus, 1 P.
28. Reolas.
39. Kaiaweres, Pataste k.
juures, 2 p.
Mais.
1. Karilatsi-Kähril, 2 p.
5. Sangaste kiriknkõrtsi |,
9. Wöõbsus, 1 p.
12. Wõrus, 1 p.
1•
10.
11.
32.
14.
16.
16.
18.
18.
20.
20.
21.
21.
2*2.
27.
Juurns.
Wastse-Ku ustes.
Mustmees, 3 y.
Wõnnus, 2 p.
Märjamaal, 2 P.
Mana Põltsamaal.
Tahkuranna w., Woiste
kõrtsi j., 3 p.
Rakweres, 2 p.
Malgas.
Wana-Karistes.
Paides, 2 p.
Palmses, 2 p,
Wõrus, 1 p.
Tartus, 2 p.
Wiljandrs, 2 p.
Tar Vastus, 2 P.
Juulis.
1. Leisis, kaubalaat.
Pärnus, Juulikuu esimesel
kolmap. ja neljap.
3. Karksis, 3 P.
19. Kuresaares, lo p.
15. Kuiel.
20. Pärnu aasialaat kuni
10. augustira.
26. Wolmaris.
28. Talli mõisas.
Augustis.
1. Saaremaal, Säärel, 3p.
2. Tuhalaane m., Wiljanbimaat
7. Mõisaküla w. j., 2 p.
8. Urisaare k., Laiksaare
w., 1 P.
9. KoiwalinnaS jAdfeltS).
lo. Malgas.
12, Saarde Pati nt., 3 p.
18. Helmes, 2 p.
# 18. Häädenleeste!, 3 p. •*
21. Pootsis, Selil w., 2 p.
24. Iamburis, 3 P.
*24. Ruhjas.
24. Waftfe-Nõos, 2 p.
24. Vastsemõisas, Wiljandimaal, 2 p.
24. Taliswiiral.
25. Wõrus, 1 P.
26. Mõntos (Olbrükil),
Saaremaal.
28. Kiliugi-Nõmmel, 3 p.
29. Lelles.
30. Kaansus.
30. Mehikoormal, 1 P.
31. Kolga-Jaam kirikum.
Septembris.
Uuemõisas, selle kuu esimesel
teisi p. ja keskn.
Pärnus, keskn. ja nsljapäew.
enne Mihklip.
1. Jifakus, 2 p.
1, Õisus, Türi kihelk., 2 p»
2Ö
Dkkssbrrs.
Raplas, esimesel reedel PZ rasi
Mihklipäewa.
1. Erastweres.
I. Heinastes, 3 p.
1. Rannus, Kulli kõrtsi j.
Jõhwis, s. k. kolmandal esmasp. 3 p.
1. Nuustakul, 2 P.
1. Koloweres.
5. Lohusuus, 2 p.
5. Wõõbsus.
6. Luutsnikus.
6. Tarwastus, 2 \.
6. JöelehtMes.
6. Riida kõrtsi ja Latwrne
kõrtsi juures.
7. Koeru-Preedi Mahul,
* 2 p,
7. Hurmi m., Tille kõrtsi
juures.
8. Haapsalus, 2 p.
8. Hurmuulis. Soe k.
8. Kuristel, Suitsu k. j.
9. Kergulas, Sulbi alew.
10. Wasulas.
10. Kõos, 2 p.
10. Moostes.
II. Krootuses.
IL Laatres, Tarturm, 2 p.
12. Soonistes, 2 p.
13. Wõrus.
14. Saaremõisa Uhmardu I.
juures.
15. Pikknurme kõrtsi j.
15, Kursis.
15. Drilu kõrtsi j., 2 p.
16. Räginamäel,
SuureAähtrus, 2 p.
15, Weski mõisas.
1
j
I
j
\
!
j
15. Tagaperes, Helme kih.,
2 päewa.
15. Ahja-Kärsal, 2 p.
16. SBaiaiu mõisa j.
18. Sindis.
18. Mõmstes.
19. Kulina mõisas, 2 p.
2q, Loosi-Lindoral.
20. Nues-Wändras, Rõufal
2 Päewa.
20. Mõra mõisas.
22. Nissis, 2 p.
23. Mana-Antsla-Haukak.
23. Raanitse mõisas.
24. Kassinurmes.
24. Rõuges.
25. Malgas.
25. Elwas.
2g. Mustjalas.
• • .
27. Udernas.
28. Jõgewa mõisas.
28. Missus.
28. Wolmaris, 3 p.
30. Kähri Karilatsis.
Nswsmdris.
1. Tartus.
1. Kärus, 2 p.
4. Pühitsas.
9. Patil.
10. Wõrus, 2 p.
10. Mustwee alewrs, 3 p.
10. Ruhjas, 2 p.
10. Paides, 2 p,
13. Pikkjärwe-Kiise L j.
15. Wolwetis, 3 p.
15. Wigalas, 2 P.
20. Malgas, 2 p.
25° Wiljandis, 3 p.
25, Wolmsris, 8 P.
W. WKyrs,
28. Ambla alewis, 2 P.
*28. Keilas.
29. Wana-Wändrss.
DeLsemdris.
Pärnus, kolmap. ja ueljap.
Pärast 3. Kristuse tule
mise p.
Lelles, HiiekõunuS esmasp.
P. 2. Krt. Püha.
1. Wasknarwas.
3. Rakweres, 2 p.
H. Pööra meres.
7. Wõõbsus.
8. Rarwas, 2 p.
10. Krüüdneris, Sulm-js
kõrtsi juures.
10. Ruhjas.
12, Märjamaa kiriku juures
*2 päewa.
15. Mõrus, 1P.
16. Paides, 2 p.
18. Moostes.
18. Kauksis.
20. Meski mõisas.
15—24. Malgas.
Posti ja telegrafi takside tabel.
Kirjad: kohalised, iga 15 grammi eest 35 MM,
ksdumaalised, iga 15 grammi eest 70 v., wäljamaalised, iga
15 grammi eest 125 p. Raskus — piiramata.
Postkaardid: kohalised 25 penni, kodumaalisel:
üksikud 85 penni, wastusega 70 p., wäljamaalised: üksikud
50 permi, wastusega 100 penni.
R i s t v a e l a s a a t e b: kohalised, trükitööd kuni 15
grammini 1OP., muidu i.za 100 grammi eest 20 p., alamäär
äripaberite ja kaubaproowide eest 20 p.: kodumaalised: iga
50 grammi eest 20 p., alamäär äripaberite ja kaubaproo
wide eest 50 p., wäljamaalised: iga 50 grammi wõi selle
osa eest 25 p„, alamäär äripaberite eest 125 P., alamäär
kaubaproowidee eest 50 p. Trükitööde ja äripaberite ras
kuse ülimäär 2 klg.: kaust 45 cm. X 45 cm, X 45 cm.
ehk torokujulistel 75 cm. X 10 cm. Kaubaproowide ülikaal — 350 grammi; kaust 80 cm, X 20 cm. X 10 cm.
ehk torukujulistel 80 cm. X 16 cm.
J lma markidela, fui ka poolikult maksetud saa
dete eest nõutakse saaja käest puuduw Pcstimgks kahekord
selt sisse.
22
T ä h L sa a te b (fmntatub saated): lisamaksu (pealk
kaaluraha) iga saale ;ealt kodumaale 70 P., wüljamaale
125 penni.
Rahakaa r b i d tobu maali feb, kuni 3000 m iga 100
marga ehk poole löö tn. eest 1 m., üle 3000 marga kuni
10.000 margani, esimese 3000 marga eest 30 m., siis iga
järgmise 100 pealt 50 p., üle 10.000 m., esimese 10.000
m. eest 65 m. siis iga järgmise lOOv m. eest 3 tn. Telegrafi rahakaartide eest maksetakse peale selle weel: 10 m.,
Telegrafiline teabe relegrafi rahakaardi kättewiimise üle 5
m. Rahasaate summa piiramata
Wäärtkirjäd: stsemaalised: kaaluraha nagu kir
jade eest, peale selle kinnituse raha kuni 300o m. iga loo
marga ehk pooliku 100 m. eest 70 p., üle 3000 nt. kuni
10.000 m, esimese 3000 m. eest 21 m., siis iga järgmise
100 m. pealt 40 p., iile 10.000 m., esimese 10.000 m. eest
49 tn., siis iga järgmise 1000 pealt 150 p. Wäärtus —
piiramata.
Pakib: kaaluraha: iga kilogrammi eest 200 p., alaNläär 4 nt. — p. Kinnitusemaks (wüürtpakkide eest) nagu
Wäartkirjade juures. Ähtpakib (f. o. ilma wäürtuseta) wõiwad ka
aabetena postile antud saada tahitusmaksu eest
iga paki pealt 70 penni Paki iili kaal — 50 klgr. Paki
üliulatus: 135 cm. X 40 cm. X 30 cm. ehk 100 cm.
X 50 cm. X 50 cm. ehk 00 cm. X 60 cm. X 60 cm*
Wäürtpakr ü li wäärtus — 20,000 marka.
Järel m aks: Iga 100 marga järelmaksu eest 50 p.
Järelmaks wvib tähtsaadete, wäartkirjade ja pakkide peale
Pansud saada.
V
Kojnwiimine: rahakaartide ja wäürtkirjade pealt
iga saate iga 500 marga chk selle osa eest 1 mark.
A Biti) ö d r a hw a l e: adressi kirjutamine 30 pv
kirja ning adressi kirjutamine 50 p., nõudekirja kirjutamine
ilma trükitud tühikuta (blanketita) postikwiitungi kopeerimi
sega 50 P.
23
Telegrammid: kohatised, iga sõna pealt 35 p.,
alamäär 5 nt. — p., kodumaalised, iga sõna pealt 25 p.,
alamäär 7 m. -- P>, kiirtellegrammid — 3 korda korda kal
limad, makstud katse (oim. npoB-fepna) 50o/o telegrammi
hinnast: ärakiri iga 100 sõna pealt 3 mark, telegrafiline
wäljastusteade (yBtAoaMeme o AOCTaiM.) 7 m. knr.wäljastusteade 2i m. posti wäljastusteade 2 m. seesama —
tähitud (kinnitatud) 2 marka 70 penni, eraadress (ycjiOB^
huü aApec/b) 150 P.
Mõõdud ja kaalud»
1)
1
1
1
1
1
1
1
X
1
Pikkuse
mõõdud
a. Wenemaa pi kkusemösdud.
penikoorem — 7 wersta.
rvsrst — 500 sülda = 1068 meetrit 54 sentimeetrit
5 millimeetrit.
süld ~ 3 arssinat = 7 jalga — 2 meetrit = 13 sen
timeetrit ----- 3 millimeetrit.
arssin ----- 16 werssoki == 28 tolli ----- 71 sentimeetrit ----t millim.
werssok = 4 sentimeetrit 42/s millimeetrit.
jalg ----- 12 tolli = 30 sentimeetrit 47/10 millimeetrit.
tori = 2 sentimeetrit 5’/3 millimeetrit.
küünar ----- s4 arssinat = 21 tolli 53 sentimeetrit 19/I0
millimeetrit.
lihtsüld 6 jalga.
b.' M eetri- m õ õ b u b.
(4 Raskuse mõõdud,
a. W e n e nr a a r a S k u se mõ õd u d.
psrkowits (kaal) 1® puuda — 20 puuda = 163V& kilo
grammi.
puud ----- 40 naela = 16 gilogrammi 384. grammi.
nael = 32 loodi — 96 solotnikku = "96 booli =
4093/q grammi.
leifik (punb) ------ 20 naela = 8 kilogrammi 192 grammi.
b. Detsima ai kaalud.
1 kilogramm = 10 hektogrammi == 100 dekagrammi —
1000 grammi — 2 naela 422/3 solotnikku.
1 gramm = 10 detsigramrui = lOo sentigrammi = IqoO
milligrammi = 22 '/2 booli.
I tarni = 1000 kilogrammi — 61 puutu 1 nael 89 sol.
§9 booli.
JahMlender.
□ lubatud aeg jahil käis.
H keelatud aeg: tooma hoiu-, kaitse-aeg.
Uue kalendri järele.
Loomade nimed.
8j°......................... e
1 iS !"5 iõ i § in I ®! S-i-3 !l iš
Emapõder, metskits ja nende wasikad
Isapõder (eervus alces)
JsaUrw (metšnff, cervus capreolua)
Jsamõtus (nietftž, tetrao urogallus) ja isatedcr
(tfibec tetrao tedrix)
Kurwits (korbits, lurp. lilwateder, tulk, metsnepp, scolopax rusticola)
Ani (anser cinereus) ja luik fcygnus olor)
Jsapart (partS,metsparts, tficj«»art3, sinikael anas
bosehas) ja iutkas Hat, nõgiklkas, mötskikas.
tnmfctb, kruuskael, sopakukk, riiuta?!, muruta!!,
murufutfa, merinspp (machetcs pugnax)
Igasugused pardid: jääpart (pikk-kasl clancioa
claneula), soopan (rohiipart anae acuta), piil
part (pillipart, pir>part. pirtspart, ritSpart mudapart auas e ree ca), smapart (auas bosehas)
tülitaja (tifnteB, hirnuti möhitsS, möhitaja,
mühida, svkapart, svkapartS taewasikk, (scolnpax gaiinngo); topelnopp (scolopax major);
mudanepp (scolopax gallinula); knwitaja (kiiwitaS, fiimit, liider, vanellus «ristatus); rfiäl
(heina ja põllurÄäk, rnkkllind, präägutaja, erex
pratensis) jS m. mee-- ning soolinnnd.
Püwi, (püü, põldpüwi, nurm eluna, perb. clner.)
JäneS (lepue taandus)
Cmamõtus: emateber (fitbreS); laanepftroi lsaiteliub, metZpüwi, kaasikpüwi, kõrbepüwi. kirusspüwi (tetrao bonasia); iaoteber (kahkjas,
lagopus albus); kiriküüt (lutt, lutt, pipar, pilt
lik: tutletup. hoburäästas, watiliud, ortigion
coturnix)
Muud eespool nimetatud jahiloomad
Kiskjaid loomi wõib igal aial püssiga lasta wõi
muidu tappa.
■I
|
SB 1 ■i
-!
1
i
j
Andre-Madi puuk.
Läks ja lookles kirikutee. Läbi puhmiste sooäärte,
üle kitsaste põlluribade.
Walge, tolmune tee, kubiste leetekraawidega, mis olid
kuiwad ja pragunenud.
Läks mööda madalist suitsutarist ja waiksist, lagune
nud tänawist läbi.
Kõrge mõisametsa taga lõi kirikukell.
Piu—u! Pau—u!
Kaikus wärisew helin läbi sõudohu, üle siniste metsi,
üle pruun-rohekate soie ja walgeks pondunud nurmi.
Kuuldus, — kui nutaks keegi kaugel õhus, kui kõne
leks keegi suures südamewalus.
Ja üle nurmi, peenrite kraöisewat rohtu mööda läk
sid tntmefcb.
Läksid palja jalu, kui manad pühased, pead waikselt
ette norus.
Tulid madalist taiest ja rüüstest suitsuonnest ja läksid
rvälja walgels kirikuteele.
Otsind ja kobasid teeäärt mööda omi kamardunud tai
dega, sest ergwalge kuum kruus põletas talla möhne.
Nagu raske uni seisis minejate pääl.
Ning naiste hallid silmad, täis toetf, wahtisid kurbu
ses muste leinarütte alt.
Ja suur ohke käis suust suhu, fui kaikus kella raske,
murelik heli.
Ja kõikide hinges oli üks ja seesama palwe:
„ Issand Jumal, kae! Sääl üle nurmi kõnnib nälg!
Kui sa oled seal ülewal taewas, siis ole armuline ja päästa
meid!"
Ja kaedes üles sinisesse uttu, kus wahtis tuline, pä
ratu silm ja kallas lõõma, lõid mehed ja naised risti ette,
ning kurgus rögises neil üks mõistmatu sõna.-------*
Wäljas, rehe muldweerel, päikse hirmsa lõõma eest
warjus, tstus Madi.
2i
Sügawalt seisis ta pää üle laia $ma, n rasked,
pruuniks parkinud käed jamedite, Harkus fermiga langesid
põimilt jõuetult alla.
Ja kurwad silmad wahLisid elutult üle pruun-roheka
Biitmub mors.
Madi mõtted olid tuhmid, — ta et suutnud enam mi
dagi mõtelda.
Ta nägi ja nägi ainult ühte: Kole hallikarwaline
Mudas hiilis ussaida.'
Kae! Ta wcchib juba wärati Laqa, luurab käbi aedroodjite.
Ja kõnnib ning kõnnib ümber ussaia ja ootab.
Just kui teab, et Madi ei jõua teda ära ajuda.
Sest Madi ei küüni toda hirmsat, fõomamai taewa
silma katma.
Ja mida enam Madi mõtles, seda selgemini nägi toda
halli juudast.
Oli, kui oleks ta oma sarwilife pää läbi wäratüvarbu
ajanud.
Justkui tuleb ja tuleb aia äärt mööda lähemale ja
naerab oma saatanlikku naeru. —
Madi hinges pöörles miski walu. Pöörles ja wõitkes justkui sülitsi.
Tõusis ja kahanes.
Tõusis ja — kahanes.
Läks heledaks ja — kustus. — Siis -— äkitselt kar
gas Madi üles, jooksis wälja wilust, kesk paetanud moro. .
Ja tõstis kaks rasket rusikat üles ja müral ja rocmbus:
Sina tuline kurat!
Et söögu sind saatan! Ja-siis, — ta käed langesid
ja pää wajus üle rinna.
Ning jälle wahtisid kaks kurba mesist silma elutalt
alla pruunrohekale mõrule, mis oli jalge all palaw!
Aga üle nurmi, iile kõrge moifametfa, läbi tardunud
ssudõhu helas jumalakell:
Piu—u! Pau—u!
29
See helin lõi korraga Ma di kõrwu, ja ta tuksatas.
Läks, wankus tagasi rehe warju madalale muldweereke.
Ja kurgus rõgisesid lõpmata wandesõnad:
Ei ole.mingit Jumalat, tüdib on saatan! Sest Ju
mal on armuline, aga mitte saatan! Et lööge ta kella ja
Petke inimesi I Et kõnelge ja ütelge juba ükskord, et ei olegi
muub, kui põrgu, kus inimesed pölewad naljas ja janus!
Ja lämbuwad põlewite turbasöie wingus! — —
Ja jälle istus Madi, suured rasked käed jõuetult üle
Põlwi ja .lai turi sügamast küürus.
Ning kumad wesised silmad wähtisid alla, rehe vio
lett warju. —
Sääl, kõrge metsalaga lõi ikka weel jumalakell.
Madi ei kuulnud.
Madi mõtles hirmust mõtet.
Ta nägi toda halli juudast ussaida tükkiwat.
Ta tuleb, — ei jää tulemata.
Tuleb siis, kui ei ole enam midagi aidas, küünis ja
tares. Kui on nälg loomal ja endal. Ei jää tulemata, sest
Põld on otsas: põud on ta tapnud!
Ja raskemaks läks Madi riiuta”, kui tuli meelde kõik
fee elu:
Oled teinud tööd ööd ja päewa, kuid ei ainustki rWmu! Oled püüdnud, aga elad kui tõbras, ja nälgid ja
lähed hukka!
Äh, — fee ei ole Jumal, kes laseb sündida nii, fee
on kurat taewas!
Siis wälgütas Madi hinges üks säde.
Ta ajas sirgeks.
Ja iVusiZ muldWeerslt, läks msarubeS üle moro ela
äärde, kust nägi nurmekiile, ja tunnistas. Seisis ja tunnis
tas taetoaft, ja pööras nägu igale poole, et tunnuks tuust.
Ei!
Ei! Kaks lund ei ole emm tuult!
Ja pitwi d ole enam!
30
On ainult kuldkollane hirmus tullratas ülewal taewLkummil, ja sinine suits ja turbawing!
Ning körwetaw lõõm, 'mis muudab luiskamaks paloliiwaks kõik nurmed.
*
Rehekambn lüwel istus rvilus Mari.
Ta toetas kuumawaid jalgu jaheda astekiwi pääle,
walge põü ees, fa luges suurest raamatust.
Laialt seisid raamatu puukaaned lahti, ja sügawalt
langes Mari murelik nägu üle suurte nurgeliste tähti.
Mari luges Issandast. Luges tasase kurwa häälega,
mis kogeles ja meeris.
Nagu toalu tundus ses poollaulwaZ hääles, ja iga
kord, kui otsa sai salm, ohkas Mari.
Kui suur on Issand!
Kui targad on tema sõnad! „Õnsad on need, kes
näewad nälga ja janu minu pärast, sest nende palk on taewas suur! Õndsad on need, kes ei näe, aga siiski usuwad,
sest Jumal on maim ja teda peab teenima maimus ja
toes!" — —
Üle õue tuli Madi. Jäi seisma räästa willu, ja
kuulis Marit lugewat Issandast kambri lärnel.
Ning selgesti kostis Madi kvrwu:
„Õndsad on need, kes ei näe aga fiiSft usuwad...!"
Ja Madi kurgus ragises jälle.
Ragises nii, et Mari heitus.
Madi! Mis sul on! ?
Aga —- äkitselt kumardas Madi raske turi.
Ja kaks suurt kätt haarasid mana raamatu suurist
puukaantest.
Ja wiskasid.
Ning robinal langes raamat kesk moto paetanud rada.
Jäi pärani lehil seisma, nagu mõni lind, mis. kukkus
taewast.
31
Ei mingi tuuleõhk ei liigutanud pruuniks suitsenud
lehti, mis oifb justkui lahti pärast.
Ka suur must kiri lehealt näkkis ja näkkis ereda, kuuma
Päikse all, oli nagu põlew:
„See on fefinnane Jummala Samm".
Madi ! Madi! hõikas Mari heitunud hääl.
Madi i Madi! ära tee pattu!
Ja Mari wärises, ning ta kurtvad silmad wahtisid
tardunult Mari õudsesse näkku.
Aga liikumata seisis Madi, ja La suust tungisid sõnad.
Raskelt ja ruttu, nagu mäelt meeremab kiwid:
Sina!! Sina rumal!! Kae, kas sa näed pilwi!
Kae, kas sa tunneb tuult! Sa et näe muub, kui tuld hom
mikust õhtuni, ja fee on seesinane põrgu tuli! Kaks kuud
laulad ja loed sina, aga ta et kuule! Teda et ole enam
teemas, on ainult kurat!
Ja Madi läks, ja sülgas ja — waarus.
Läks omi suurte pruune jalgega üle kuuma moro.
Astus üle madala aid-roodsa, ja atb ragises, justkui
murdus.
Läks üle walge kirikutee, ja kõndis kõrbenud peenari
mööda kõsuse keswanurme wahel.
Walge hame eest laialt lahti, ja must PühKpäewa
kaap imelikult uhkelt kuklas.
Ja suured rasked kaed olid õlost justkui lahti.
—
Äkitselt kostis umbne mügin alt wõsost.
Madi seisis ja kuulas.
Mrs see on?
Ja mõlemad kõrwad küsisid:
Mis see mi??
Saäl nägi Madi: Suur punane lehm jooksis justkui
surmahirmus läbi harwi leppi. .
Jooksis läbi puhme, paiskas laiali ivana kadaka ja
Puskis ning tallas.
Kadus wõsfo, ja ilmus. \
32
Kadus ja ilmus.
Ning selgesti kostis wõso poolt Madi kõrwo imelik,
mängho hääl, justkui tõmbaks leegi tasa teras jõhwe pikal
toitult!.
Ma di tunnistas ja otsis: Lius fee poiss kuramus!
Ja fui ta nägi, kuidas lehm jooksis tuhatnelja Ale
keswa, nii et tolm tõusis fui piim, ja lambad kihutasid jiU
rel, norisewad ninad wsstu maad, pildudes imelikult taga;
stsi, ümises Madi kurgus umbne hääl:
Waata forabit! Juba toam hommikul torgib!!
All, metia ääres, ivana suure kuuse all, kus tundus
justkui mingit õrna niiskust, lauges Madi istuma.
Istus ja istus, ning nagi minefib walgel teel.
Oli suur waitus, ainult helises kauge! kirikukell.
Mingi haledus tuli Madi püüle.
Ta tundis, kuis kurgus hakkas palaw, ja litsus ja
tükkis.
Tal tuli meelde Mari, kes jäi ikma kambri mada
lale läwele.
Za Madi nägi justkui nüüdsama suurt toana raama?
rut pärani ülemat moro poe tarnib rabal.
Ja suur must kiri pruun-koÜasel lehel paistis selgesti:
„Se on sesiimane Jummala Sauna".
Ning Madi nägi seda, kuni toa ju 3 pikali, ja tundis,
et keegi teda justkui litsus. Laiali, nagu rist, langesid käed,
ja sõrmed krabisid kuiwas samblas, justkui otsides jahedust.
Kuni tuli raske utti ja Madi noorskas.
Siis, — korraga! Madi nägi: Taewas
Ja laks ning läks mustemaks. Oli justkui ö3,
wcchtis kambriaknast. Oli nagu mingin süga toal
ja kaugel, toaga kaugel wälksatas äkiline tuli.
Siis langes aknale — Pliks!
Ja langes
kolmas, ja tuli palju»
oli must.
ja Madi
maa all,
teine, ja '
Kohin! Tuli ligemale ja faSmaš.
Suur toana kõiw tovärati juures pööras äkitselt kõik
oksad ühelepoole ja kohises.
Ja M >di nägi läbi pimeda, kuidas puhtnud all toõsaZ
wajusid ja tõusid.
Wajusid ja tõusid.
Wihm !!
Issand Jumal, wihm!
Ja Mudi naeris, ja Mari naeris, ja punane lehm
ajas laudauksest wälja suure sarwilise pää ja naeris.
Wihm! Wihm!
Äkitselt lõi tare walgeks ja moto oli täis tuld.
Ja süül nägi Mudi selgesti, kuis seisis üle moro suur
Punane kiri, nagu tuli: „Se on sesinnane JummalaSanna".
Aga sel silmapilgul raksatas ilm, ja tarni langes tare
laest, ning toana laud keset tare kargas.
Raske kolin käis maa püül ja Laewa all.
Oli justkui wisati raskeid laudu hirmsal kolinal lae*
wakummilt. Madi heitus, tänitas ja — ärkas.
Da kargas püsti, waarus, oli kui purjus.
Ja nägi enese üle laia kuuske, jr eemal kõsuseid nur
mi, ja walget kirikuteed, nagu walget paela üle pruuni
kesa.
Ja tundis, kuis tulised kiired salwasid ta turja ja kaela
käbi kuuseokste, justkui pikad tulised nõelad.
Äh!! Kural!
Madi tuikus uimastuses, wõttis maast kaabu ja jäi
seisma.
Õvrus silmi ja püüdis midagi justkui näha.
Ja, fae!
Kes Lo tuleb süült, rada mööda alt soo õ arest??
Tuleb, ja astub justkui hiilib.
Walge hame ja walged Püksid, nagu lumi.
34
Madi seisis ja waatas. Ja tunnistas.
To tuli lähemale. Ja Madi kuulis, knis to wilistas.
Tuli üles nurme kühmule, kust paistis Madi rehi, hoi
dis käe üle silmi jn waatas.
Ja kirmes õlal wälksatas päikese käes.
Hõi, Sandre Tiit! hõikas Madi.
Tiit waatas, ja otsis. Nägi Madit wõso ääres kuuse
all, ja halkas peenari mööda tulema.
Tuli ja komistas üle funme kirve.
Ja Madi kuulis, kuis Tiit waudus.
Haa! Sina, Madi?
Norutab siin wilus.
Palud
wast toda Wana-Jumalat!
Palud, et tooks sulle hoo
wihma!
Ütles, ja hääles kuuldus justkui pilge.
Ja habemeta nagu läks imelikult jooni täis, ning
wäiksed pilusilmad olid naerul.
Madi uuris.
No sina, Tiit! Mis sa hulgud? Ja, kirmes seljas.
Tiit oli Madi juures, aslus, kumardas, ja kirmes
langes raskelt samblale.
Ning Tiidu pikk käewars puutus krabisewat farnmalt
ja jalad sünnitasid imelisi mtrfjooni.
Ja Tiit kõneles:
Mina! Ma ei palu toda Issandat, ta ei ole mulle
midagi aimub. — — Tahtsin kaeda, tas mõisa raie pää!
on juba küps mõni mari.
Oo mes sa sääl to kirmega teed? On teisigi Päirvi!
Kirmega! Teisigi päi mi!
Eh, Madi!
Sinu Ju
mal ei ole minu Jumal, ja sinu päewad ei ole mina päemab! Tiit ei kuula kedagi, Tiit et kohku kedagi.
Teeb,
mis tahab ja elab.
Sina Madi mõtled, et ma seepärast
suren, kui et künna ja ei külma.
Ei!
Sina olid enne
jumalamees, aga ma ei näe, et see Jumal sulle nngipalju
hääd teeks, et saadaks kõrbunud kesma Paale hoo wihma!
Wõid Emata tolle Jumala pärast, ja orjata, nii nagu
oled orjanud.
Kõneles ja sülgas-
MM kuulas. Ta rinnus laks midagi laiaks |a suur
raske lüsi nokitses sambla sees.
Tiit, [lita kõneled, ja arwad, et matebi usun!
Kae! — ja Madi kargas üles ja sirutas rusikad
sõudsiniselge õhku, wärises ja hääl kurgus rögises — Kae
minu keswa, kae n inn rufit! Kas sa näeb midagi, kas sa
loodad jäält ainuftii tera! Mina et looda enam midagi J
Ainult kurat wrchib jäält |a naerab, sest ta on söönud
Minul ci ole enam midagi, ja elada nagu sitta, mcr ei
mõista j
Ja waarus Ma di raske kuju, ja silmad pilkusid
imelikult ruttu, ning näis, fui läigiks silmanurkades.
Ta langes raskelt ja äkitselt Lagas! maha ja lai kare
käsi tõmbas üle silmi justkui pühkides.
$ of) oh oo j naeris Liii.
Hotzohoo! kostis wõsost.
Kas sa nüüd mõistad! Kas oled ükskord arufaanub,
et keegi sind ei aita, kui ei suuda aidata ise! Sina, Madi
ei ela nii, nagu mina, sina et oska nii elada! Hoo, Madi!
K"s oled kuulnud Ala Mihost? Kas sa teab, kuidas elab
iibe Märt? Hoi, Madi! Sina ei ole te-sein, aga sa oled
maefem — jn nitüb, mil ci Une wihma, kärwab su põld,
ja sa lähed hädas kas toul hulluks! M Ho nurmi on tap
nud põud, ja Märdi krsw on walgem, km sinul, aga kael
Kas neil on millestki puudu! — Wõi kas nad ohkawad,
ja jäämab kuulama, lai pühapäewa! lööb to kell!
Lori
kõik! Sa elad ükskord siin maailmas, ja kui sa sedagi ci
mõista, siis oled sa loll, ja oles h idas.
3lii kõneles Tiit.
Madi kuulas.
Ja pööras, ning waatas Tiitu.
Tiit oli maas sirge, ja ta kitsad silmad peaaegu ■—
peaaegu liuni
Madi mõtles, ja oli- ronil.
Ning korraga kõneles Tiit sille:
Wõi arwad, et fee ä ole nii'?
Wõi arwad, |ei ma
ei tea?
V
Nüüd silmas Madi iemiuamini Tiitu ja ta pilk oli
lüsiw. Ja Madi! mli midagi meelde. Ah, Miho 1 Ja to
36
libe Märt! Oh, seda teadis Madi! Sellest kõneldi, feba
oli nähtud. Madi ise oli näinud, ükskord, tui tuli öösel
üle soo. Ja kõik Alaküla naised olid näinud kuhu läks.
Ja selgesti oli meeles Madil — Lo tulek üle soo.
Kui Laewas lõi walgeks, ja lendas nii, et tuline jutt Laga!
Tiir wilistas, pööras kõhuli ja ta kitsad silmad wahtisid samblasse.
Ja kõneles siis jälle:
No mis sa arwad, Madi! Meil, meril, peab ta
olema.
Ei saa muidu elada, ja rikkaks ei saa kunagi.
Olgu Jumal wõi olemata, aga fee on selge, et meiesugune
muidu rikkaks et jaa! On su! aga kord t e m a, noh, ma
ütlen, — siis wõid iga pühapäew mõisa kõrtsi astuda kui
mees! Ei puudu midagi, — ainult käfe ja tuuakse!
Madi kuulas.
Ta silmad olid tuhmid, ja körwus
kumises.
Ma tean Tiit, mis sa kõneled. Mihol on K u r i.
üks käbi langes kuusest krabinal, ja mehed ehmatasid.
Liii ajas istukile, ja Madi käsi tõusis sambast ruttu.
Käbi kukkus meeste wahele, suur ja punane.
Madi laiad sõrmed atoanefio ja w otsid.
Käbi oli
palamusest kuum.
Liit langes uuesti külili.
Sea tean, — kõneles Madi, — ka Märdil on Kuri.
Tiit tegi äkilise liigutuse. Pani käed pea alla.
Mis sina siis arwad!
Km tahad elada, peab ta
ülema. Ja, lae! Kui mõistlik oled, siis------Tiit kargas äkitselt jälle külili, küünitas paa Madile
ligemale, ja ütles justkui kartes, et keegi kuuleb:
Sina, Madi, wõid ta ju ka saada'
Ütles ja jäi
kitsail silmil Madi otsa wahtima, pikk sõrm nokitses suu
ääres.
Madi sööris. Ta kõrwus laulis miski häälWeri
tõusis pähe ja süda lõi fõmemmi.
Mis sa mõtled, Tiit?
Kas mina wõi? No kas sinul is juba on?
Tiit naeris imelikult tasa, ja ta hääl lähises;
Ah mina wõi? Kes tollest siis kõneleb!'
No sul siis Ma on?
Aa Madi HM oli põnewusest kahisew, ja iga närw
justkui ootas põnewuses.
Aga Tiit naeris jälle imelikult, ja ta kitsad l silmad
liikusid, justkui wänsesid peas,
ja wilistas, ning wiskas
end paar korda üle selja, — |a naeris.
Madi silmad olid suured, ja pikkad ripsmed seisid
liikumata: La tunnistas Tiitu põnewuses, ja usutas:
No sul siis on?
Tiit kargas püsti, tuli, lasi Madi juurde PZlwili,
maataS justkui suures hirmus ringi, tõstis oma pika näpu
püsti ja kõneles:
Madi sina wõid ta saada!
Mina! Madi nagu heitus.
Sina jab! Ning Tiidu pttä tuksatas kindlalt.
Mina??'
Dina jah! Tiidu hääl oli hoopis tõsine.
Aga Tiit, ta — ta sööb hinge ära. Weab toitmaks
Põrgu.
Ja Madi hääl oli imelikult wZõras, ja ta kõneles
nagu oleks külm.
Jälle naeris Tiit:
Weab põrgu?
No kus see põrgu sul on?
Kas sa
toed põrgus ei ole?
Wõi on fee sulle iaetoaS, kui elad
ja orjab herra, ja nälgid, ja ei näe ainustki walget päerva?
Wõi loodad, et kui sured, saab parem, saad iaetoa!
Eh,
Madi! Taewa faaroab herra |a op mann. Taewa saamad
kõik need, kel siingi hää.
Aga meie jaoks et ole taewasi.
Wõi usud sa, mis kõneleb to mustasärgimees kirikus? Jäta
naistele to usk, meestele ei ole toda lori maja.
Meil et
ole Issandat, meil on kurat?
Ja Tiit tõmbas sügawalt hinge, sülgas, rögistas nina
ja kõneles edasi:
Ja olgu ta nii hää wõi halb kui on, söögu ta wii
maks hing ja mebagtt kas wõi tagapõrgu, — kui ta selle eest sulle
ikkagi midagi hääd teeb. — Ma ütlesin Mihot ja Märti.
Kae, miS on neil toiga ? Toob, mis tahawad, ja e; karda
sugugi põrgut. Mis pärast saab, — kes seda teab. Arwad,
et to mustasärgi ineeS põrgus wõi taemaS on käinud!
Lori kõik, mis rikkad meile waesile kõnelewad !
Nuttu, kõneles Tiit, ja ta wäiksed madalad kulmud
liikusid alatasa.
Madi kuulas, ja kuulas.
Ju oli, fui hakkaks ta
nägema oma- hinges mingit imelikku walg:st.
See walgus suurenes ja suurenes, |i Madi tundis,
ei igakord, kui fee mõte tagasi tuli, tuksatas rõõmuwärm.
läbi südame,
Siis toaataS La aralt enese ette maha ja küsis justkui
möödaminnes:
Aga kes teda teeb? Kes paneb tööle? Kes mõistab,
kes julgeb?
Tiit kargas üles.
Kes teeb? Mina ei tee teda mitte, aga sa tead, kes'
teeb!
Ano?
Muidugi, Ano!
Ano teeb, ja Elo teeb, mõlemad teemad.
Kes nuut! Kümne hõbetaaln eest Leewad.
Madi jäi korraga mait. Ta mõttel) et püsinud. Nad
justkui tantsisid.
Ja silmade ees tantsis kõik wõso ja suured kadakad
paistsid imelikult wiltu olewar.
Madi mõtles. Jah, Ano teeb kurje, ja Ano tütar
on nõid. Seda teadis Madi, ja sellest fõueieS kõik rahrvas.
Sest kes pani Mihol kurja lendama, muu kui Ano.
Madi süda peksis kiiresti, ning körwus oli kohin.
Mõtted tulid ja läksid, -- tulid ja — läksid.
Ja sadakord wilksas meelde jutt Mihost ja Märdist.
Aga Tiit oli istukil, wahtis wõsso ja ajas wilet.
Siis kargas maast, haaras kirme ja oli minemas.
No mes sa sest niipalju mõtled, Madi? itS närune
hing ees ehk taga, fee on ütstaköik!
Ütles, heitis laia, läikima kirme õlale ja läks. — —
Aga Madi mõtles. Pigistas silmad kinni, ja tundis,
et silmadel on mälus.
Istus, ei saanud istuda, — waju- külili, kuid ajas
uuesti istukile. — — —
39
Wiüstahes läks Sandre Tiit läbi wõso.
Suur kir
mes walksus paikese paistel ja walged püksid paistsid hallroheliste puhme wahe! kui trikk hilist lund.
Läks mõisa metsa poole ja ta wile kuuldus rõõmus
j[« muretu.
Madi istus ja kuulas.
Ning teadis ttüüb kindlasti,
et Tiidrrl on Kuri.------ ----- — — — --------- — -------
Läksid nmöbtt Päewad, täis põuda ja Põlemist. Wihma
ei tulnud, ega tulnud.
Ja Madi oli mõttes.
Mõtles ööd ja püewa, ' kuni
tuli otsusele, et ega muidu ei saa enam midagi.
Tormis
lasta teha Kuri. —
Ühel õhtul hiilis ta salamahti üle soo, kus soo
saarel metsas oli Ano tare.
Sääl elas Ano, kellest kõneldi, et ta tegewat puuke.
Madi -läks, ja Ano oskas asja ajada nii, et Madile
pidi puuk saama tehtud künme taalri eest Ano saunas. —
Ühel õhtul puges Madi nägematult Ano fauna, nagu
oli kõneldud.
Kesköösel tuti Ano. Surus tasakesi sauna ukse Püüle,
kmn see läks pärani.
Madi! hõikas Ano tasa.
Madi kuule, tõuse üles I
Madi ärkas, ja tundis korraga wirsket õiset õhku.
Tundis, et ta on hoopis ärksa, ning hingata oli kerge.
Ah nüüd woi?
Nüüd jah! Enne kuke laulu veab walmis olema.
Ano tuges kõmas n ukse. Siis pani põlema suure
taia pirru.
Punane pirru tuli lõi fauna täis kollast walgusi.
Tungis igasse nurka ja sünnitas seintele imelikka Marje. Za
mingime suits tõusis laiast põlemast pirrust ja Läitis wäikest
ruumi.
Madi istus ja tundis, et pääs ei ole ikka meel ei
mingit mõtet.
- Kae, Madi!
40
Ja Ano wõttlS põuest toana Punase räti, kus fee3
oli: kaks katkist pudeli põhja ja kimp toana pastlapaelu:
Mässis ja arutas neid.
Säh i
Ma di wõttis nad, kahe käega.
Ja kas! siin on muu: toana pott, toiht millega [ett*
fet kooljat wihutud; sajaaastane luuawars ja loogused, mille
dega seitse mõrsjat mett kannud, ning pihtsärk kah, mis
kirikutee püült leitud.
Ano kõneles tasa, kahinal ja näitas sõrmega.
Ja nüüd nägi Madi köite toda kraami saunas. Tõsi
lest pidi saama tehtud Kuri.
Nüüd, Madi! Sina tee, ma õpetan:
Seo pott timatoarre otsa! Nii! Nüüd aja loogused
pihsiürgi küissist läbi! — Nii! — Seo loogused keskelt
iuuaroarre külge, üles potimanu. — Siis nüüd: toota pu
nane rätt, seo ümber poti, nagu tanu ja püüle seo pudeli
põhjad, justkui silmad. Ja toiht pane sabaks.
Madi kaed liikusid aeglaselt, olid justkui külmetand, ja
Mürisesid. Ta sidus ja sidus ja ehmatas. Meri lõi äkitselt
pähe, sest nagi: mingi kole olemus hakkas saama.
Kae!
liigutab justkui raja, ja toiht lööb nagu saba. Suur punane
püü, ning auk poti sees kui hirmsad lõuad ja ülemal suured
klaasist silmad!
Kange hirm maldas Madit ja ta käed würisesid nühLawalt.
Madi, mis sul on? Ära pelga!
Ano, ta justkui elab!
Ei, ära pelga! Sa ainult näed nii! Ta ei ela, —
elu saab ta alles finn toere läbi.
Nii kõneles ja trööstis Ano tasa ja salalikult.
Aga Madi oli kui keeletu. Ta tahtis midagi ütelda,
kuid sõnad olid kinni.
Ja kõrwus kohises.
Ning ta ei
näinud midagi muud, kui hirmust olemust süül kerisse nõjal:
to seisis nuttu, just kai tuges küljega kerisse uõjale, ja wahtis
suuril klaassilmil Madi oifa.
Ning pirrusuitsuga taidetud saunas paistis ta Madile
justkui elatu, kui elatu. —------ - — ----------------- —- —
41
See oli miimne neljapäew! Rüüd pidi sündima ime!
Nüüd pidi ta hakkama elama!
»
Madi oli üleni higine, kui ta alla mõisa metsa äärde
tutwale ristteele jõudis.
.
Imelik punasepääga kogu ta kaenlas logises, ning
wihl lõi iga tammu pääl — kõss! kõss!
Täna ta lendab!
, Nii, et tuline jutt' taga!
See suur ja põncm mõte oli Madi! kaswanud üle
pää, — oli matnud kõik teised mõtted. Näis, kui ei oleks
mitte midagi karta, — kui oleks see ksik harilik töö, mida
maja teha.
Sest kõik need päewad, kolm nädalat otsa, ei olnub
Madi! muid mõttib enam, fui üks ja seesama:
Kuri
lendab, ja kannab kokku palju matra!
Toob kõike, mis
tahad!
Just nagu Ala-Mihol js Ude- Märdil.
Ja sa
woid elada niisama rikkalt kui Märt ja Miho. Ei! See
Kuri ei olegi mõni hirmus asi: ega ta see päris kurat et
ole! — ------Risttee nelja haru kesk punktis seisatas Madi ja pam
Kurja maha.
Ja nägi, ning ehmatas: imelik hääletu kogu ta ees
just fui pilutas.
Madi seisis ja kuulas.
Soe, hääletu öö seisis üle
metsa ja puhme.
Neli walget teeharu paistsid nagu suur
hall rist. Ainult kuskil kaugel huikas: hu-hüu ! hu-huu!
Ja Madi nägi: kõrgel, puulaitou taga ujus kuukihw
mustsinisel taewal, nagu kauge hõbedane laero.
Ujus ja ujus, ning ta tuhm paiste langes urn emalt
märgatawalt kõrKite kuuste laimu pääle.
Nüüd — — —
Madi otsis taskust nuga.
Ja tundis, kui käsi nagu
wiskles otsides.
Külm mölin tuli raske hoona, — tuli,
ja läks.
Nüüd peab ta laskma merd nimetissõrmest ja lugema
wiimast korda nõid sõnu!
C iis lendab!
Seisab ta ees nagu inimene elatu, ja
kõneleb Madiga! !
42
MM Värises kSigest kehast. Rüüd meel kSrk MkguS
kokku Võita. — ja fõü on tehtud! —
Madi krunardas, nuga oli tal käes lahti.
Kumardas ja hakkas lugema: Keri meri, keri meri,
meri keri. „Kalda kulda, kalda kulda, pane sülda!
Weri! — —
Äh! Nuga krabis mmeiiSfõrme:
Madi tundis
sõrmes Valusat pistet.
üleni Värisedes hoitis ta Verise sõrme hääletu Kurja
punase pää kohal, ning rõzisew hääl kurgus ümises:
Keri kuri toed !
Mine lindu------- - —
SätU — äkitselt kargas Madi püsti: iga närw OÜ
pönewi! ja nägi:
Kuri hakkas liigutama!
Kae. kuis juba liigutab punane pää!
Kae! silmad wahimad, ja saba nihkub, nagu tõmbab
ülespoole.
Madi Värises ja wabises ning nägi, kuis hing Kurja
sisse tuli ja tuli.
Korraga märkas Madi, et kuuste tagasi paistis rist
teele selgesti kuusirp.
Ja nüüd nägi Madi koguni selgesti: Kuri ajab end
istukile: ta punane pää läikiwate filmiga tõuseb ja tõuseb.
Tõuseb ja tuleb lähemale.
Otsatu hirm tuli Madi
üle: ta kuulis korraga, kuis tõusis igalpool ta ümber
hirmus kohin. Kuri sirutas omab pikad logisewad käed ette
ja tõusis koguni püsti!
Sirutas > ning sirutas ja kasivas, — ja tuti lähemale.
Appi!------- —
Appi! kajahtus suur mets nagu surma hirmus.
Ja koledas hirmus pani Madi jooksu.
Kisendas ja
jooksis ja nägi enese ümber suuri muste karjuwaid linde.
Jooksis nii, et hing tahtis lüppuda.
Sest seljataga
müdises maa, nagu kihutaks tuhat härga nelja jooks tn, ja
mets kohises ja praksus, ning Maadi tundis, kuis pikk
hirmus käsi sirutab teda nüüd — nüüdsama haarama õlast.
Appi! Appi! karjus Madi ja jooksid kõigest jõust.
43
Appi! Appi! wastas mSlsämets, oli täis koledaid
häälib ja naeris.
Ning — äkitselt tundis Madi selgesti pikki külun
küüni oma hamme krae wahel.
Ta jooksis surmahirmus, kole müdin ja ähkimine selja
taga, — kuni kukkus hingetult maha, nürine äärde, mätaste
Wahele. —----- —
-lKaks päewa sonis Madi raskes palamüuS. Ta lamas
tares, manas laias sängis, mis käälsuS ja nagises.
Sängi ääres istus Mari.
Ta oli näost walge kui
lubi, ja igakord, kui Madi sügawalt hingama hakkas, pani
Mari märja räti üle ta kuuma otsaesise.
Madi sonis, — kõneles ja sonis.
Oh, fee oli otsatu jutt, üks sõnade mulin ja hädalda
mine Sandre Tiidust,
Au ost ja Kurjast, kes leba
taga ajab!
Ja nüüd teadis Mari.
Ta ei kahelnud enam, ei
timmib enam mingit salajat südamewalu. — — —
Neljandal pae toal istus Madi sängisõrwal.
Istus,
ja oli näost nagu waha.
Silmad wahtisid nagu kuskil
sügawal, pimedas õõnes, ja nahk tundus igast paigast hell.
Istus, ja tal oli tunne, fui oleks ärganud raskest
unest.
Sääl äkitselt, — kae!
Mis fee on? Mis fee on?!
Madi kargas püsti.
Ahju nurgal istus Kuri!
Istus, ja tegi koledat
nägu, suured klaassilmad wahtisid ja just kui irwitasid.
iiling Madi ksrwu kostis, kuis kõneles Kuri:
,,Oom sina! Oota sina"
Kõneles ja ühwardas
pika kondilise käega, nihkus paigast ja tuli ahju otsalt just
kui alla.
Appi! hõiskas Madi nõrk hääl.
Appi! Appi! Ja jooksis ukse voole ning oli hädalisamai hirmul.
Mari tuti jookstes üle moro.
Ta nägi Madit tare
läwel poolalasti, ja kuulis, kuis Madi karj'^: Appi! appi!
44
Mis sul on, Madi?Kae, Mari! Kae sääl! Ja Madi walge käsi tõusis
jõuetult ja näitas tarre.
Kae, sääl ahjunurgal ta istub?
Kes?
Kae sääl ta istub ja ostab hinge I
Mari wärifes ja roaatas üle tärne tarre. Ei näinud
aga midagi muub fui roana pöörust ahju nurgal.
Ei, Madi, sääl ei ole kedagi!
Mine tarre i Ahju
nurgal on ainult meie roana pööras.
Aga Madi langes jõuetult maldweerele ja haaras
oms raske pää kaheläega kinni.-------- —
Päew päeroatt tuli Madisse jõud tagasi. Ta kõndis
morol, kõndis all kopli ääres, ja käis roäljas nurme pääl
tunnistauras ilma.
Aga igal pool jälgis teda hirmus koletis
Oli, roahetewahe! nagu kadus, aga ilmus peagi jälle.
Ja Madi nägi teda, siis igas nurgas, igas põõsas,
kuhu iganes maatas: nägi täifiront Kurja hirmsaid klaas
silme aganikus, pinu lõukas ja pimedas lakas.
Ja õhtul, fui Madi sängi ääres istus, — tuges Kuri
ahjunurgal oma juure punase pääga ja laia wihtsabaga.
Istus, roahtis ja ähwardas, — just kui ootas.
Ja Kuri et jäänud Madist maha ei öösel ega päewgl.
Ning Madi nägi, et kõik, mis tegi, läks käes hukka.
Läks wõsso kadakaid raiuma, — lõi kirmega jala sisse!
Kiskus kaemust mett, aga kesk kaewu kukkus pang koogu ot
sast kõrge meega.
Sest pangis istus Kuri, ja naeris ja
pilkas Madi ja Madi tööd.
Ja Madi aimas, et Mari näeb, sedasama; näeb kõik,
mis sünnib Madiga, aga ei julge sest kõnelda.
Sest Madi nägi, kuis Mari igapäewags roajuS ja
wajus rohkem küüru. Ja iialgi et kuiroanud Mari walgeilt
põsilt filmaroefi.-----------*
Aga Põud oli endiselt halastamata. Ei mingit muutust ei olnud taewaruumis.
Oli ainult kõrroetaro päikene
ja ta tuline tööni. —- — —
ife
45
Kaks nädalat hiljem asutas Madi kord all soo ääres :
La raius mättaid.
Lõi neid kirmega lahti ja ladus.
Siit mättawäljaft
pidi tulema uus riba kesale juurde.
Werine päew maius.
Sääl äkitselt — mättal istus Kuri.
Istus ja wahtis nagu hirmus kull punase pääga.
Ja ähwardas, ning sirutas pikka kätt.
Mis sa tahad minust sina põrguline!
Jäta mind
ükskord! ~~ — —
Ja hirmus kuuldus Madile endale
oma hääl.
Aga Kuri oli mait.
Ainult naeris ja just kui tõusis.
Koledas hirmus miskas Madi kirme ja jooksis.
Jooksis läbi kvsuse keswa, kübar oli maha jäänud!
Jooksis, hame eest lahti ja juuksed sassis.
Ussaia wäratil waatas ta tagasi ja nägi:
Üle nurme kihutas tolmates Kuri, kaks pikka kätt
ülemal!
Madi jooksis tarre.
Ent kae! Juba istub ahju nurgal Kuri ja sirutab
Madi poole küüni.
Madi põgenes, jooksis tarest wälja moro pääse.
Nagi Marit pinus talitamat. ning tormas pinnu.
Kargas kui hull lõuka juurde, haaras paja alt põlema
tungla ja tormas taie poole.,
Mari seisis ja oli ehmatusesiWange. Ta nägi: rehe
katuse fõrmalt lõi suur punane leek üles.
Madi! Madi? Mis sa teed? Madi!: Tare põleb!
Appi, appi!
Ja Mari jooksis kaewule, haaras ning minnas ja
tänitas nii, et hääl läppus:
Appi! Appi!
Ning karjapoiss tänitas ja Krants hulus, ja punane
lehm tegi kohrttawalt: mü-üü!
46
Tuli lõi ruttu nagu punane hiigla suur lina iile
mirufttiroa rehe katuse.
Suur walgus loitis nagu.tulemeri
õhtu hämaras. Ja must suits tõusis hiigla sambana üles,
täis sademeid ja praginat.
Aga pö'ewa rehe ees seisis mustu heledat lööma
Mudi.
Seisis ja wehkis kätega, ning naeris ja hõiskas
otsatumas rõõmus:
Põle sina saatan! Pole, sa põrguwaim! Sa oota
sid mu hinge, aga nüüd põle ja färina!
Kõrgele loitis tuli ja paistis kaugele üle loo.
Ja SRaM hõiskas ja naeris, ning Mari ja poiss
tõmbasid ja medalid tarest mana nagisewat sängi.----- Üle soo tuli rähmas.
Tuli jookstsZ: metsatukkadest
mõjudest läbi ja ruttas üle kuimand põlde, käes paagid ja
konksud
Ja metsalaga mõisakülas käis hüüe õuest õue: Appi,
ruttu!
Andre Maisil põleb!
Ning ruttu, tuttu, jooksid inimesed üle nui‘alte ja
kraamide, mehed, naised ja poisid.
Hulk põlema rehe ümber kaswas ja kasrvas. Mehed
kiskusid konksudega ja naised ning poisid tõmbasid kaemust
wett, kuni lõppes.
Siis jooksti soo äärde sügawasse lina.
likku, ja süült hakkas musi porine mesi tulema kui w'rts, —
pang, pangi järgi.
Ja lauda katusel seisid mehed jn kasisid, ning olid
punased kui mask.
Aga ronijal, kesk kestva aeles lehm lõin otsas, seotud
suure kiwi juurde.
Ning lambakari kähistas keSwas ja
müügis haledalt.
Taewas ülemal aga punetas ning oli täis musta
suitsu.
Kõrgele loitis weripunane lesk, suur ja mägew.
Aga all kees kui sipelga pesa: kanti ja kisti ning
jooksti.
Ent Madi naeris ja naeris ning tänitas otsatumas
rõõmus:
.
Põle ükskord, sina kurat! Nüüd olen ma sinust lahti I
Sääl langes raginal põlema rehe katus.
Langes kõigi sarikatega, lõi sisse põlema lae.
Ja tuhanded sädemed lendasid igale poole ja inimese
kari hõikas ah! ning põgenes juurest.
I« sääl nägi Madi, kuis põlema rehe hirmsast leegist
tõusis üles Kuri, fmtr ja uhke ning puutumata.
Tõusis terwelt, nagu oli, ja tantsis põlewa rehe
kohal.
Tantsis, naeris ja ähwardas Madi poole just kui
lõpmata wõidu rõõmus.
Röginat langes Madi maha. Ja fui mehed ta juurde
jooksid, nägid nad körwetawale leekide paistel, et Madi ftl*
mab olid pärani ja liikumata ning rind oli eest lahti ja
hoopis maifr.e. — ------ -
Kesköösel rauges tull.
Inimesed, nõgised ja toäftmtb, läksid üle põlda ja ioo.
Olid maitsed ja sõnutud: kõigil seisis silmis, mis oli juhtu
nud Andre Madil.
Saal äkitselt: Mis fee oli?
Puhus nagu mingi tuul.
Mis see oli? ?
Ja seisma jäid inimesed ja kuulasid.
Mis fee oli?
Jaa! jaa! See oli mürin!
Ja kaege: kaugel
wülksataö!
,
Zs nüüd nägid kõik korraga, et taewas oli must, ning
läks ja läks mustemaks.
Ning waikne murin kostis nagu sügawalt maa-ali
Ja, jaa!
Lõi uuesti mingi tuule puhang ja kuuldus, et kaht
lesid puud.
Üfs raske tanu ohke tuli kõikide rinnust, ning oli,
kui ei sle?§ nähtudki seda, mis olnud Andre Madil.
48
Zärsku lõi Lugem tuulepuhang üle põlde ja metsa.
Pliks! plaks! pliks! lõi lehtedes harwa, ja tuli
rohkem.
Ja kui immejeb füla jõudsid sadas kahinal, ning
silur raske pikne tuli kiiresti üle musta laetuo.
Ja kesk mürinat ja järjest helendamat laia wälkrr lan
ges jämedat wihma, kui pangist. —------Hommikul tõusis päike suur ja uhke. Taewas paistis
läbi kui selge klaas, oli imeilus Sm ja rõõsk.
Läikis nunn ja naeris.
Ja mets läikis ja naeris
ning kõneles otsatumas rõõmus ja õnnes.
Aga sääl roõfobe wahel nurmekührnul, kesk rõõmust
läikiwaid põKukiile, kus iga rshukõrs hõiskas tuhatwärwiliste
pärli-miljonite ehtes, suitses Andre Madi rehe urust warem.
Suitses ja waibus kesk jumalikku päewa, nagu kustum
ohwritnli.
Wana jutu ainetel A. K.
Wörns> Jüri tän., Muna majas.
Kõige suurem ja kõige paremini sissesäetud trüki
koda Wõrus. — Kes midagi ilusasti ja maitserikkalt
trükkida tahab lasta, see wõib töö täidesaatjaks
„TÄHE“ trükikoda walida.
Aupaklikult
E, K,
'■&,
„Tähl'-.
Eesti K. U. „TAHE“
kaaiFilps
Worus, Jüri tänaw, Muna majas.
Suureni papi ja paberi lai.
Täielik kooliraamatute ja tarwituste ladu.
Wallawalitsuste,
: :
: :
kõhtude ja ametikohtade
tarvitused.
: :
Kõige parem ostukoht kõigile.
v
Maitserikas, kõwa ja
korralik
töö.
i ähe“ püüe on kõike paremat wõimaUkult parajate hindadega pakkuda, mis
temal ka korda on läinud, täit osawõtn ist ja toetust rahwa pool kaasatuues.
Rahwa usalduse ja toetuse pääle kõike
oma tegewust põhjendades
Kö;ge austusega
Täielik kooliraamatute ja tarwiduste ladu. Wallawalitsuste, kohtute ja ametikohtade tarwitused.
Kõige parem ostukoht kõigile.
Raa rin alu kaupluse juures on ka
| LrükWs ja raamatuköitmise
|
|
kus tellimised maitserikkalt, korrätikult ja ruttu täidetakse.
E
=
5
E
,.Tä he“. puile on kõigepamnat võimatikult parajate hindadega pakkuda, mis
temal ka korda on läinud, täit osawotnüsija toetust, raiuva poolt kaa satun es.
|
|
Rahwa usalduse ja toetuse peale kõike oma
> ■. ... ,—3 tegewust põhjendades.
Sündinud asjade ajaarw.
Sakslased tiilenmb Liiwimaale....................... 1105
Katoliku usk tuleb meie maale....................... .... 12o8
Daani kuu. Waldemar il. ehitab Tallinna linna 125-9
Eestimaa Saksa lummu alla saamine
.... 1224
Haapsalu linn asutatud............................... 1228
Paide liitu asutatud....................................... J 270
Eesti rahwa luiintne wastuhukkamim............1243
Ewangeliumi-usu üleswõtunne........................1517
Orduwalitsuse lõpp. Poola aja hakatus .... 1501
Eestimaa saab Rootsi alla................................... lotil
Liiwimaä langeb Rootsi alla................................1629
Kodumaa saab Wene walitfuse alla................... 1710
Eestimaa talurahma priiks laskmine....................1810
Liiwimaa talurahwa priiks laskmine.................... 1819
Wene usk tuleb meie maale................................... 1841
„Perno Post." ilmub J. W. Januse ui juhatusel 38-57
Waldadele antakse oma ma litsus....................1860
Meie mhwakoolide wenestamine.................... 1887
Kohtute wenestamine . . .. .............................. 1889
Esimene Eesti laulupidu .. .................................. 1869
Wene.Jaapani sõda....................................... - 1904
Vabaduse monifeft....................•.................... 3905
Esimene Wener. wotikogu kutsutakse kokku . . . 1906
Suure ilmasõja algus............................... ... - 1914
Eesti kuulutatakse isenigiks........................... . 19l8
EeSii mabadussõja algus.................... - . . . 1918
Eestlased purustawad Riia all Balti "Saksa Laudeswehn............................................... .... 1919,
Eestt-Wenc rahuleping................................... .... 1920
Mttrki-s seletus ' •
D noor kuu.
D tW kuu.
j
3 esimene weerand.
E toitmne ■ toeeronb.
Eesti wanarahwa ajaarwamine.
Küünlapäewast 10 nädalat künmpäewäm, 11 nädalat
Jüripüewani, 7 Maarjapäernaui ja 8 fatjaiaffmlie püematti; tünn päewast 9 võdpäewa Iüripäewani |a 10 nabas
lai Iaanipüewam: Jaanipäewast 4 Jaagubi ja 7 Lauritsa
päewani; Lauritsa päewast 7 Mihkli päervam; Mihkki päe*
ivast 6 Mardi päewani: Mardi Päewast 2 Kadri päewani;
Kadri päewast 4 Tooma päenutM |a Tooma päewast 6
Küünla päewani.
Austa ajad.
Kewade algab 21. (8.) märtsil.
6$mi algab 22. (9.) juunil.
Sügise algab 23. (10.) septembril.
Taim algab 22. (9.) detsembril.
PLikese ja fisn warzutused
1. Päikese warjutus 28. märtsil. Warjutus ön näha
Lõuna- ia Keik-Ameerikas, Aafritas, Euroopas ja LõunaAasius. Ringi kujuline tm warjutus Lõuna-AmeerikaS ja
PöhjaMafrikas
2. Täieline päikest warjutus 20. septembril uähtaw
Aafrika-, Lõuna-Aasias, Austraalias ja >Mmc?na\
Sinu msrjtttilsi sel aastal ei f>I?.
Tel aastal m 365 yjiewa
Jaanuar - Näi
2. p. p. Kolmek. p.
15
16
17
18
19
20
21
Mhap.
Gsumsp.
Teisip.
Keskn
Neljap.
Reede
Laup.
! 2
1 3
4
! 0
: 6
• 7
8
c
o. v. t>. Kolmek. f..
9
Mhap.
10
Esmosp.
Teisip.
tl
Keskn.
12
Neljap.
J13
Reede
i#H
Lattp.
jM. WeSte s.l84S.!lö
4. p. p. Kokmekt. p.
29 Pützap.
(16
11
30 Gsmasp.
18
Il Teisip.
22
23
24
2s
26
27
28
Päike tSussk.'
tn.
1. iaamnml f. A9.19
19
il.
21.
ff
n
n Wfli* tr
t» 8,5 ^ ti
Mhed lö»p
m 3,28 m.
H 3,4o ,,
„ 4,07 „
o
no
( OI
cv
C
:cv
jÜ B T Hinnad ajakohased ja wäljaspool igat wõistlust. "M W
NäStt paew.
1 Mhap.
Mrs aasta. 19
*20
2 SSmasp.
21
3 Teisip.
22
4 Keskn.
23
õ Neljap.
6 Reede
i 3 Kalmek P. 24
i25
7 Sfcwtp.
1. p. v. Kolntek. p.
26
8 Mhap.
27
9 Wmssp.
128
10 Teisip.
t l Keskn.
iK.Herma n«t1908120
|
30
12 Neljap.
G J.Duri f 1906 31
ts Reede
i 1
14 Laup.
j
31 p.
Soowltab ladust: põilutööriistu ja -masinaid, atru, koorelahutajaid, adraninasid,
-lehti ja -taldu, wankre pusse, igat seltsi rauda, raudnaelu, raud ja walget
plekki ja igasugu muud ehitusmaterjali.
Watz. KSi näb, 11
a. p.
12
7 p enitf Kr. Me4t p.
26 Pühap. : G
13
27 Esmasp. i
14
28 Teifip.
1 Wastla p.
15
Päike leuieb:
Läheb lo»ja :
1. Meebruarit f. 8,34 nt. f. 4,34 nt.
Soowitab oa kohwi-' toorest, praetud sa jahwatud, sigurid ja wiljakohwi, Hiina teed, kakaod, suhkrut, riisi, nraunai, nisupüüli, sahariini, kompwekka ja muid kolonialkaupasid. Zgasugrt piibu ja paberossi tubakat, paberossi
keste, ma i-paberit, tuletikke jne. Igasugused naelad alati saadawal.
1 Keskn.
2 Neljap.
Z Reede
4 Laup.
28
.■
■■
Weehenar — Päitsi
tl.
16
1 Tuha p.
1 Äeffrt.
2 Nelja p.
17
3 Reede
1 Talur. wabast. p. 18
I K
19
4 Laup.
l. pühapäew paastus.
5 Pühap.
20
21
6 Esmasp
3
22
7 Tsisip.
i
.
8 Kesta.
23
Palwe p.
24
ft Reljap.
25
10 Neede
il 2aup.
26
i
2. pühapäew paastus.
27
12 Plchap.
18 Esmasp
28
9
14 Teisip.
1
li Rcfftt.
MMsiiug t 1832 o
v
16 Neljap.
3
š
1
,g
;
17 Reede
4
18 Laup.
5
1
3i pühapäew paastus.
19
30
21
28
28
24
Äi
26
27
28
28
89
81
Pühap.
C.N Jakobson t
Esmasp.
£
1.1882
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Maarja p.
Laup.
4, pühapäew paastus.
Pühap.
Esmasp . ■ '
Teisip.
s
Keskn.
Neljap.
Reede
Päike tõusebLäheb looja
1. Esil f. 7,21 m.
n,
„ 6,53 „
21,
„ 6,23 „
k. 5,45 m.
„ 6,10 „
„ 6,33 „
6
7
8
9
LO
11
12
13
14
15
16
17
18
31
p.
ta lla » , p in s e li-r pasSSat-, k ro o m - ja ju h tn a h k e , O & IS ta W T ltllilS »
Paastu-ktttt
mitroe.cKgBst
—
riietuja
Mkirts
Teä eest täieline waatutus. Tellimised täidetakse kerrelilmlt Ja kõige uuemate saeodade Järele. Soowitaa kaäSid Lofl-ese-
w.
Aprill — Jüri-krm.
iv.
23
28
'24
25
7 dlttbC
L. Eesti. i»a6.y.l819.;26
Palmipmiüe püha.
9
10
Il
12
1S
14
15
Püh^p.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
16
17
18
19
20
21
22
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
PalmiptroSr p 27
28
St
Neljap.
G. Rceve
39
30
31
1
L.
! 2
Kr. iUeStõiKimtfe v.
1. Lihawülte p. 3
2.
,
3....................... 5
e
1
/
F. ,väfi Imatut T l85i r
Kr. ülest. p.
'
17
Päike tõuseb:
väheb looja:
1. aprillil feU 5,51 m.
kell 6,59 m.
7,23 „
11.
„
„ 5 ,22 „
■71. „
,, \ >53 „
,, 7,46
(Z1
cv
W0ST Teenimine wiisakas, kiire ja korralik. "ZWW
20
Sl
Soowitab ladust: katusepappi ja tõrwa, tsementi, ohja ja köie nööri, heeringaid;
möldritele: kunstkiwi materjali: nagu räni, kloormagneesiumi ja magnesiiti. Sepasüsa ja soola, maalri- ja lõngawärwisid.
f> pühapiiew yMutuš.
{£. Ahrens 21803,
Pühap.
Esmasp.
Teifip.
Kes kr i.
3
Neljap.
8 Laup.
p.
19
l Laup.
2
3
4
5
6
3Q
Mai -- Behe-krm.
Esmasp.
Tcisip.
Keskn.
51e jap.
Reede
Laup.
18
E 19
20
»:
ar 21
22
23
J
3. pühap p. Kr. ülest. p.
T
8
J
19
11
18
18
14
1§
18
1T
18
li
20
Pühap.
I. Tamm s. 1861.
Esmasp.
Teisi p.
Keskn.
Neljap.
Ä
Reede
Laup.
4. pühap. p. Kr. ülest p.
Pühap.
Tsmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
c
Eesti ises. dekl. w.
Reede
sk.A.P. 1919.
Laup.
5. pühap
Päike tõuseb:
1. mail kell 4 26 nt.
11- „ „ 3,51 „
21. „
„ 3,39 „
15
05 16
3! 17
18
Läheb looja:
k. 8,10 m.
., 8,34
„ 8,55 „
1—
A E " Kõige kasulikum ostukoht Wõrus. 'H W
l
2
3
4
5
6
31 p.
Soowitab ladust: Petroleumi, pliidi raudu, katlaid, siibrid ja kriskasid, ahju- ja
pliidiuksi, jahimeestele laskemoona, rehepeksu ühisustele masina ja tsilindri
õli, asbest pappi jne. Igasuguseid sepa ja tisleri tööriistu.
V.
Nelipühi pühad.
Whap. lI.N«ItpÜhi p. ] w|22
23
Esmasp. 2
3.
„
„i||24
Teisiv.
Keskn.
"1*25
Neljap.
Reede
G
: -127
28
Laup.
Kolmainu .v p.
•29
Pühap.
Esmasp.
30
: Sj 31
Teisip.
1 c?
Kesku.
1
[I 2
Neljap.
,
» 3
Reede
4
Laup.
C
__ 1
1. p. p. Kolmamu J. p.
Pühap.
iw- 5
Esmasp.
il 7
Teisip.
1 C* Q
Keskn.
B! rj
Neljap.
i on
~jlO
Reede
Laup.
! JaKrri p.
jn
2. p. p. Kolmainn Z. y.
Pühap.
j D % Bergmann
,12
(t 1916; 13
Esmasp.
ipii4
Teisip.
Keskn.
3.3mtgtl900 s|lõ
P. Pauli p. 3 16
Neljap.
Reede
17
Päike tõusev:
1. juunil kell 3,19* nt.
11. „
3.09 „
-1‘
„
„ 3,06 „
Läheb looja:
kell 9,17 m.
„ 9,31 „
, 9,37 „
Wõrus, Jüri tanaw nr. 11.
4
5
6
7
8
9
10
] 3.119
>ao
; 21
:tz
tltllllflO r,
1 Neljap.
2 Reede
3 Laup.
36 p.
A
Juuiti — Jaani-kuu.
soowitab wõistlemata hindadega
vi ü!
vii.
Jttirii — Heina-kuu.
31 p.
1 Laup.
....... (18
n. v p. fiohmnimt 3- p.
19
2 Pühap.
3
20
3 ESmasp.
G
2i C3
4 Teiüp.
22 š
5 Keskn.
§T 23 m
ü Neljap.
24 E
7 Reede
25
8 Laup.
od
3
4. p v. Kplmaruu >. vmi
26 >Q
9 Pühap.
5
27
10 Esmasp.
7 magaja p.
v
rjr
281
Il Teisip.
IO
12 Keski!.
J. xuUtfeit t 1890 29
M
13 Nelja p.
30
€
1
14 Reede
FW
V
Heina-Maarja p. 2
15 Laup.
F*
V
y. p. p. äp imal mi 3 p.
w
3
16 Pühap.
4
17 Esmasp. jt*
5
18 Teiftp.
6
19 Mln.
7
20 Neljap.
Maarj.Miagd. p. 8
2} Neede
9
22 Laup.
6. p. p. Koluurinu 3. p.
7 memm piim 10
23 Pühap.
24 Esmasp.
11
S ?oh s. p.
Jakobi p iie iv
12
25 Teisi p.
13
Mareki päew
26 KeKn.
27 Neljap.
14
15
28 Reede
29 Laup.
Pesier-Pauli p. 16
7. P. V Sohu ai mi J. v.
30 Pühap. I
17
18
31 Esmasp. Ic
Päike tõuseb:
X'iif)eb looja
-Q
1. kimpäewal k. 3, 11 nt. kell 9,36 » r.
„ 3,23 „
w 9,26 „
11.
c
„ 3,49 „
w 9/10 ,
21.
L
r
a
=5
s
m
£3*
'IM
L<
=
vt
£
•H
Cfi
3
U
<3
vm;
1
2
3
4
5
August— Löikuse-kuu
f>
7
8
9
16
11
12
Teisip.
19
Kesku.
]*20
Neljap.
21
Reede
22
Laup.
I___
J23
8. p. p. Kolmamu 3- v.
Pühap.Kr. ftletcrm. p. U
Esmasp. H
25
Temp.
26
Kesku.
|
127
Neljap.
Lauritsa p.
28
Reede
L. Koidulas 1886.29
Laup.
|
.
ao
Pühap.
{14
Esmasp.
j 15
Teisip.
H Johannese s. p.{16
Keskn.
17
Neljap.
18
Päike tõusebLähe- looja;
1. aug. lett 4,05 m. kell 8,40 m.
11. „
„ 4,28 „
„ 8,21
A. „
„ 4,51 „
„ 7,54 „
Pühap.
j
{21
Esmasp.
j 22
Teisip.
23
Kesük.
|G
24
Neljap.
j
25
Reede
; Ussi-Maavja P. 26
Laup.
27
13. p. p. Kolmainn % VPühap.
28
Esmasp.
29
Temp.
:w
Keskn.
31
Neljap.
C Risti üleud. p. 1
2
Reede
Laup.
3
14. p. p. Kolm uinu 5. v.
Pühap.
4
Esmasp.
5
Teisip.
0
Keskn.
7Neljap.
D Maria s. p. 8
Reede
6
K-Hermann s. 1851. 10
Laup.
15. p. p. Koliuumu Z. y.
Pühap.
11
*
Esmasp.
Op. Johannese p. 12
Teisip.
13
Keskn.
14
Neljap.
15
S
Reede
Mihkli päew
16
Laup.
17
Päike tõuseb:
L, sept. kell 5,16 nt.
13 . „
„^,3.1 „
21. „
„ 6,02 „
Lõikuse püha
Mana kails. p.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
24:
Laup.
17. p. p. Kolmainu 2- P25 j
h Pühap.
26?
9 Esmasp.
27:
lo Teinp.
28
il Keskn.
12 Nelja p.
29
3 3 Reede
€
30
1
14 Laup.
Ih. v. p. Ko liuninu J. p.
2
15 Pühap.
3 6 Esmasp.
3
4
17 Teinp.
18 Kestn.
5
19 Neljap.
6
20 Reede
S
7
21 Laup.
i s
19. v. v. Kolmainu J, p.
22 Pühap.
' 9
23 Esmasp.
10
24 Teisi p.
11
25 Keskn.
12
26 Neljap.
43
27 Reede
C Kolletamise p.i 14
28 Laup.
t
15
20- p. v. KolmuiM! J- v.
29 Pühap.
16
17
30 Esmasp.
81 Teisip.
Usupkih. püha 18
Paike tõuseb.
Läheb looja:
l. okt. kell 6,24 nt kell 5,54 m.
11. „
6,45 „
,, o,2h „
5 7/12. „
/, 4,5 ( ;,
21. „
JÄ Ä N B B B E R J k o lo n iaal- ja tu b ak ak au p lu ses,
16. p. v. Kolmat nu J. p.
1
2
8
4
5
t;
7
S
19
1 Kesku.
20
Neljap.
;21
3 Reede
4 Laup.
O
22
■21. V v ftotmaimt J. v.
•23
5 Pühap.
6 Esmasp.
24
25
7 Te isi p.
8 Keskn.
M
9 Rcljap.
O. Masmg f. 176.327
10 Reede
Mardi p
28
29
t! Lanv.
22. p. p. fiölntoimi Z. p.
12 Pühap.
€
ao
13 ESmasp.
.31
1
14 Teisip.
J 2
15 Kesltt.
3
36 Neljap.
37 Reede
i 4
J.Jungi. 1835. - 5
38 Laup.
23. p. v- Kolrirainu J. p
19 Pühap.
G
: o
7
ao GsmaSp.
Ülarit of)tn. p. 8
21 Teisip.
9
22 Keskn.
10
28 Neljap.
24 Reede
iii
>6 Laup.
Šiabri päerv
il2
Koluta
mu
Z.
p.
24. p. V
26 Pühap.
3 S«ruuie p 13
14
27 Esmasp.
lo
28 Teisip.
16
29 Keskri.
!l7
30 Neljap.
2
Läheb looja:
Päike tcmef) :
1. nm. kell 7,39 m. kell 4,28 m.
8,04 „
4,04
11. „
„ 3,43 „
«• „ „ 8,28 „
JD
i
00
5
srd
c
;co
o
C/f
37
30 p.
Kaup ja kaal iga kord õige. ... ....... -----------
Newember ----- TaLwe kuu
öoowitab enne jõulupühi: riisi, suhkrut, jahu, kohwi, teed, kompwekka ja iga
sugu koloniaaikaupasid, Alumiinium ja emal ee riiud keedunõusid. Elektrilampe'ja
igasugu elektriwaigustuse sisseseadmise materjaüsid.
17 Pühap.
18 Esmasp.
19 Teisi p.
20 .Oesku.
21 Neljap.
22 Reede
23 Laup.
4
5
0
O
[f. 1798.
a.
A*(U)(maim
7
i 8
' <)
j 10
4. Kr. tukmije püha.
24 Pühap.
2ö Esmasp.
26 Teisip.
27 Keskn.
28 Neljap.
29 Reede
•90 Laup.
1. Zõttltt p
2. Jöttlttp
Jõuktt P.
eüiitu laste p.
Pühap. p. 3C’U(u p.
31 Pühap.
i Silwester.
Päike tõuseb:
1. dets. kell 8,31 >r.
1 1
ir
n
9.08 ,,
»•*
„ 9,17 „
18
Läheb tooja:
kell 3,27 nt.
f,
3,15 ,,
„ 8,09 „
*8
(Uuesti f of * u seatud maafamta* ja linnavalitsustelt saadud tea.
dete järele )
Kui laabapneu) laupäewa ehk pühapäcwa peale langeb, siiS pee
taksi laat järgnüfel (too- ehk esmaspäeval ära).
Kuulaatu peetakse: Vetseris iga kuu 1. sa iv. päewal
Irboska A - iga fim 21. päewal, Laura alewis — iga kuu 20. päewal
Hobuste lauta peetakse Tallinnas kaks korda kuus —
pühapäewadel peale !. ja 15. kuupäeva.
Jaanuar. 2. Meski mõisas, Kambjas. 7. Orgita! 1 p ; Tartus
aastalaa! 3 nädalat; Wörus. - 1~. Kolomcres 1 p. — 2i. Älceksi
tö, Mehikoorma külas l ». ■— 22. Imavere s Päia kõrtsi juures 1 p.
• 23. Haapsalus; Kedruste alewis I p; Nasinal Wönnu k. —
24. Zöelchtmes 1 P.: Paides. - 24. Pärnus 2 p. (kolmap. ja ueljap.
enne Küün[aiU
-veebruar 2 Raplas.
g. Audrus (peedel eune wasilapüeiva; Wörus. — f>, Otsus, Järwa maak.: KeblaSkeS. Mihkli?. 9. Pärnus 2 p. (toana falcubti jaanuarikuu viimasel kslinapäewal ja
ncljapüewal). — !0. Raasikul 3 v : Rakveres 2 .p; Räpinas l p
)|(. Pöltsanraa alrwis.
(5. LähtruS. — 16. WUjandis 8. p. - tr.
Tartus. — 19, Paides. — 21. Malgas 2 p.: milaš Tartu maak.:
Muhu Suure wallauraja juures; Vctferis i teise paaötunäd. esmas
päeval). — 25. Wörus -8 p. — 25. Lihulas.
28.. Maakülas,
Kodawere f.; Wiljandis 2 p.
Märts. 5. Jöhrvi alevis 2 p, — 4. Kiv-loos, Peniugi w.
8 Iisaku mõisas 2 p.; Kurista Aidu kõrtsi luures: Tunrola mõisa
karjamaal, Uuemõisa -vallas. - 9, Hageri kiriku juures Kohila wallas:
Kulinal Wiru-Jakobi kihelk.; LLalgjarwc roalldS, Pikajärve mõisas.
Kitse kõrtsi juures. - kl. Põltsamaa alewis (reede! enne LX märtsi):
— 12. Hellamaal, endise tecmaja juures; Ardu külas Triigi wallaSa
Rmblas; Wörus. — 13. Riidaja mõisas. — i-L Kodilärwel. Kambj;
k.; Sihi kõrtsi j. Waimaitweres Laiuse k.; Mustjasa', wall -maja j.
Käkukorma mõisas, Pillistwere kihelk; Mõisaküla alewis. — 33. Rap
las. — 16 Wana-Laitsna wallas Znuli laat.
18, Kafmal, Tüstamaa Melk,; Keilas: Järwa-Jaanis; Kallaste külas, Kodawcre krhelk.
2 p.; Sangaste firifuförtft j, Tartumaal. -.. 20. Taeveres 2 p..
Märjamaal; Jüri kiriku j. Rae ivoHoS.,- 2L Betseris (esmasp. peale
palmipuudepüha).
25 Leisi alewis ; Warn as, Peipsi järwe ääres:
Wa knarwas. ..- 24. Laekweres, Simuna krhelk. 2 p, — 25. Wcldt
m. kõrtsi juures, Äksi t; Wäike-Ulilas, Puhja k. — 2(> Kärg ula w..
Sulbi akm§: Wanu-Pranglis, Kaiubja f. — 28. Kellamäe kõrtsi j,
17
Saaremaal 2 p.: Kasepere poe j.; Kloostri w.: Paides. — SO. Walgvta». Rannu k. - 31. Wiljandi- (iieljap. peale ülestõusmise): Tartus
liftilt, l Wäike-Maarjas (esimesel reedel peale lihawötte-pühil
Juurus'. Pmdi wallas, Leewi mõisas. — 2 Alajõel Win,maal: Antsla
alervis; Põlgaste
Puskarns.
4. PetseriS «peale ülestõusmisepühi järgmisel esmaspäewal).
6. Wiitnal, Palmses, Kadrina kihelk.
(kesknädal. pärast lihawõtte-pühi) 2 p.
8, liopfa mõisas Piirama
w., Saaremaal: Waiwara mõisas 2 p. - 0 Uderuas, Elwa jaama
j. -- 10, Hellamaal, Sooniste wallas.
12. Mõrus: Wastselima
w«llaru«ja j. — 14. Wastse-Prancstis, Kaiubjn k.: Nina kiilas, loba*
rotte k.
15 Tapa alewis. — 1.8. TarwastuS, Mustla alewis; Öiirca
poe juures, Rahul ii las, Kogu la wallas. - 10. Kilingt-Mmmes: Wa
|ufS!tis, 5i»ecu £.; Rogusi ro., Luutsrriku mõisas. - 20, Lihulas.
22. Põltsamaal treedel emte JiiripSewa)
28. Wssula kõrts? juures,
Tartu liiste da!.
25. KÄguste kõrtsi j., Saaremaal 2 p.: Perl w.,
Parsi tatti: Tsooru lv , Roosikus. - 27. S«raremõisas, Maarja-Magdaleena k. — 28. rallas: Stolbswo külas, Pa
Uikowitsht malttš: Ahja Kärsal, Mmm f. 2 p,: Malgas 2 p. - 80.
haanja mõisas. Wõrnmaal: Waftse NSoS, Nõo k.
24t«i. 1. Nissis Riisipere ro.: Kcrgu alewis, Jakobi kihelkonnas:
Äsma-Laitsnas. Kornetis.
2. Alamustes, Krootuse w: Tõrwa ete
wi§; Haapsalus 4 p.
8. Kuiesaaic linnas: Kawastu-Koosal, Tartu
maal: L^-Re, IielsnunS: gUmStafu. alerois 2 p.: Sood las, Anija
wallas: Kaareperal.
4. Pttmup 2 p. lkolmap ja neljap. emte roana
kalendri Züripäewa). - j. PetseriS (taewamiiiemise-pühal); Haapsa
lus.
7. Awirrnrmes: Perl wallas, Pölrvalaat.
— Headrweestcl. — 10. Kmwajöel, Harjumaal. -11. Reclas, Kambja
k. - 12. Patastel. Kaiarveres Maarja-Magdaleena t; Wsrus. —
14. Kähri möllas. Ka ei lätsi kõrtsi j.
lj. Holftre wallamaja juures.
16- Paides. 18. Sangaste kirikukörtsi j. - 10. Meeksi wallas, Me
stiksornia külas.
20. Harda poe jumes Kirna-Kohatu wallas. 22. Räpina wallas, WSSbsu alewis.
■ 28. Mätjaküla karjamaal,
Pärsama wallas.
3uuiti. •'» Wiliaudis 2 p.
14 Wastse Kuustes, Sõimu k. —
15. Märjamaal.
16. Tapa alewis.
20. JSrtva-Jaams. — 21.
Wörus.
23. Wuflwee alewis 3 p.
24, Perseris (Iaanipäewall.
— 26. Rakwere linnak 2 p.: Wiljandis 2 v.
27. Põlsiamaa alewis.
— 20 Tahkuranna-, endise Wõiste kõrtsi juures.
Juuli. 1. Haapsalus: Waua-Aariste Käwsrdil: Walgas. — S.
Palmsis Wiitua lörtsi jumes, Kadri,.a k. 2 p.: Paides. — 4. Tartus.
-- 8. Taagepera wallamaja juures.
10. Tarwastu Mustla alewis.
— 14. Leisi alewis riiete taat 7 p.
15. Karksi uiöisas. — 20.
Pärnus (roana kalendri juulikuu esimesel kolmap. ja neljapäewal).
August. 12. Wana-W"idu wallas. - 15. Tuhalaanes. — 16'
Wana Laitsnas 3ir8ii kõrtsi juures. — 18, Loodi kõrtsi juures. —
W. Walgaš- - 25, WsrvS.
20. Holftre wallamaja j.—31. Helme
wsisrw; Heademtestel.
18
September. 2. Taewere wallas. — 8. Selts, Tõstamaa kihelk.
— 5. Wiljandis 2 p. — 6. Wastsemõisa kõrtsi j. — 8. Olustweee
waksali j. — 9. Puiatu mõisas. — 10 KilingüNõmme alewis; Kärstna
mõisas; Hellamaal, end. teemaja juures, Saaremaal. — II. Lelle.
Jiekõnnu kõrtsi j. — 12. Wana-Snislepa wallas; Mehikoorma külas.
Mceksi w. — 13. Kolga-.Jaani kirikumõisas; Iisaku mõisas 2 v. —
14. Loode kõrtsi j. Saaremaal; Wiitina wallamaja juures; Oisns,
Türi k.: „2Bi£fi" kõrtsi j., Kambja k.; Nina külas. Alatskiwil. — 15.
Abjas, Halliste Iibelt; Tammistes, Pärnu lihelk. — 17. UduwereS,
Pärnu^Jakobi kihelk.; Räpina mõisas 2 p.-. Uusnas. -- 18. Sindi
alelvis; Sangaste kirtkukõrtsi j.: Puhjas. — 19. Kergu alewis, Jakobi
kihelk.; Kalli küla karjamaal, Kogula wallas. — 20. Kiwi-Wigalas;
Pindi wallas, Leewi mõisas. — 21, Wõlupe kõrtsi j. Pärsama w.;
Rõuge kiriku juures, Rõuge wallas. — 22. Kastnas Tõstamaa kihel
konnas. — 23. Tartus; Holdre mõisas, Helme k.; Sürgawere mõisas;
Järwakandis, Rapla k.; Paides. — 24. Wõcus,
25. Watlas, Lääne
maak : Antsla alewis. — 26. Pööraweres, Jakobi kihelk; Haapsalus
2 p. — 27. Põlwas. — 28. Põltsamc al: Tori alewis: Kurelaare
linnas — 29. Kehtiastes. Mihkli
Amblas-, Kirepis, Rõngu k.;
Petseris (Mihklipäeval). — 30. Haanja mõisas, Wörumaal; Walgas.
Gktsober. 1. Audrus; Mehemae wäljal, Lewala külas, Uue
mõisa wallas 2 p.; Liiwal, Kolga wallas; Nasinal, $88mm kihelk 2 p.
— 8. Heinaste alewis; Wana-Wän-ras; Laanemetsa w. Laanemetsa
kõrtsi j ; Loosi w. Lindoral; Tinsol, Keenis, Sangaste i: KawaStuKvosal. — 4. Taalis, Tori t; Rõuge w. Sõuna kõrtsi j.; Palmses
Wiitnas Kadrina k 2 p., Kuiwajõel; Rcolas Kambja k. — 5. Tsooru
w. Roosikul; Lihulas. — 6. Tapa alewis; Jõhwi alewis 2 p.; Pa
tastel, Kaiaweres, Maarja-Magdaleena k. — 7. Hageris, Kohtla w.;
Wiljandis 2 p. — 8. Mustjala mõisa j. 2 p.; Konnal. Kärbes, Laiuse
t; Arulas, Otepää t; Pulal. Otepää k. 2 p. — 10. Hellermaal, Hiiu
maal; Jmaweres Päie kõrtsi j. — 11. Kilingi-Nõmme alewis: Walgas;
— 12. Pärnus 2 p. (kolmap. ja neljap. enne wana kalendri Mihklipneroa); Leisi alewis, Saaremaal; Jllükal, Kuremäel 2 p.: Keilas.
Tartus; Wastseliiua wällamaja juures- —• 13. Kurtstal. Aidu kõrtsi j.;
Rakwere linnas 3 p,; Wõrus. — 14. Kissil, Raanitsas, Kambja k. —
15. Raplas; Koluveres; Kullil. Rannu k.—16. Muhusaare magasiaida j.
— 17. Nastaku alewis 2 p. — ts. Wäike-Rlaarjas 1 p.; Lohusoos 2
p.; Räpinas, Wõobsu alewis; Kuresaare linnas; Sunre-Jaanr alewis.
— 19- Tarwastus, Mustla alewis; Rogusi walla Luutsniku mõisas;
Võigaste w. Puskarns; Jõelehtmes. — 20. Krootuse w. Tille kõrtsi j,;
$8abu külas, Koeru k- — 21. Haapsalus; Hummuli Soe kõrtsi juures,
Wõnnu k. — 22. Sulbi alewis, K irgnlas. — 23 Käo mõisas; Tõrwas;
Moisekatsis; Wasula kõrtsi juures, Tartu lähedal; Kasepere kõrtsi juures
Kloostri w. — 24. Krootuse mõisas; Laatres. Sangaste f.
25
Sooniste wallas. Ellamaal; Saaremõisas, Maarja-Magdeleeua k. —
27. Laekweres, Simuna k. 2 p. — 28. Järwa-Jaanis; Piknurme
külas, Kursi k.; Wana-Kuustes. Kambja k. 2 p.; Kärsal, Ahjal, Wõnun
k. — 29. Stolbowo küla, Pamkowitshi w. — 8i. Mõnistes; Sindis,
Aowenrber. 1. Kulinal. Wirn-Jakobi k. 2 p.; Mätjaküla karja
maal Pärama w. Saaremaal. — 8, Rvusa mõisas. Wändras. -— 4.
Mssis Mifipere w. — 5.
Kambja f.; Antsla alewis. —
6. Kassinurmes; Rõuge Alla kõrtsi .jumes. — 7. Malgas. — 0. Elwa
jaamas. - 11. Suure-Lähtrus Wahiva l; Zögewal. Laiuse f.; Mõrus.
Wiljondis 2 p. 13 Kilresaare linnas: Ardu kiilas. Triigi to.;
Kähri Vallas. Karilaste kõrtsi juures. — 14. Tartus: Kärus, Lauri
jaama j.; Wana-Lartsnas, Korneti kõrtsi junrek. — 80. Haibas, KiruaKohatu rvallas. — 22. Patis. Saarde f. — 23 Haides: Mustwee
alewis 3 p.
25. Raasikus. Isi Walgjänve w.. Pikajärwe mõisas,
end. Kitse kõrtsi juures. — 28- Kassinurmes, Palamuse k.; Woltwetis,
Haüikukjwil: Põltsamaa alewis; Keilas. — 29. Korsakoivo mõisas,
Panikvwltshi w-; Mõrus. — 30. Wigalas.
Detsember. I. Tapa alewis. -- 2 Juurus. — 3. Alajõel
Wirumaal; Walgas.
5. Amblas; Lelle Hiiukõnnus (esmasp. parast
teisi Kristuse tulemise pühas.
8. Rakrvere linnas 2 p.: Wiljandis
2 p. — 9. Põltsamaal (veebel enne 15. detsembrit). - 10. Jüri
kiriku j. Rae wallas.
12. Wana Wändra alewis.
11. Pärnus
2 p. (kslmap. ja neljap..pärast kolmandat Kristuse tulemise pühal;
Wasknarwas. — 15, Wörus. — 18. Jänva Jaanis: PöörawereS,
Jakobi t; Paides. — 39. JShwi alewis 2 p.
20. Märjamaal;
Wõõdsus. — 23 SuRjõel, Krüüdneris, Kambja
Mustmees.
28. Maruses. Peipsi ääres.
81. Moisekatp rv.. Kaükfi kõrtsi juures..
Wöru liima teated
Adwokaadid.
Wannutatud adwokaadid.
W. Beik, Tartu t. nr. 21 fnt. 9—1: 5—6.
E. Beik, Karja t. nr. 28 fnt. 9 — 1: 5—6.
Erüüdwokaadid.
E. Arrak, Jüri t. nr. 26-a fnt.
J. Jsab, Jüri t. nr. 26-n fnt.
E. Z8lp, Katariina t. nr.
fnt.
Ajalehed.
„$ÖBru Teataja". Toimetus: Tartu t. nr. 9 tel. 87, talitus:
Jüri t. nr. 16, tel. 14.
Aktsiisi walitsus.
Aleksandri t. nr. 8. Juhataja I. Zaason. A-jaajaja Eber.
Apteegid.
Siira* apteek, Vabaduse ja Jüri t. nurg*!.
Wana apteek, Tartu ja Riia 1. nurgal.
ArStid.
Lutzuwer Dr, U, Jüri t. nr. 17 kõnet. 8—12; 8—5.
Mälton Dr. Z>, maakonna arst, Wabadufe t. nr. 13.
Piho Dr. R-, linnaarft, Kasarmu t. 3 knt. 9—11; l/i2—3.
Aeichardt Dr. N., Aleksandri t, omas majas, knt. 9—il;
$-5.
Haigemajad.
Auna haigemaja, Aleksandri t. nr. 12, haigete wastuwSt.
mine igal ajal, arsti knt. 12—1.
Hambaarstid.
Guursaar.Lindeberg L., Siiri t. 26-#, fui. 9—12; 2—3.
Kusmenkow M., Järi t. nr. 17, knt. 9—12; 3—5.
Eesti ühiskondki sed asutused.
^Kandle" selt», Liiwa tänaw, omas majas.
Käsitööliste atvitamifc selts, Riia tänaw, omas majas.
KLtiseltfi Wõru osakond, Riia t. nr. 14 a.
Kaitseliidu kütisalk, Riia L. nr. 16.
Kaitseliidu spordiring, Riia t. nr. 18.
NaisseltS.
Naisühing, Petseri tän. nr. 25.
Põllumeeste seltS.
Rahwaharidufe selts, Jüri t. nr. 42.
Kiriku õpetajad.
Mnr koguduse õpetaja N. Blumberg, Tartu t. nr. 18.;
Apostli
koguduse preestrid.
Ülempreester J. Sepp. Ülempreester J. Rvbakow.
Kohtud.
9. jaoskonna rahukohus, Aleksandri t. nr. 8 kohturnk J.
Freymann.
3. jaoskonna rahukohus, Liiwa t. nr. 23 kohtunik J.
Treumuth
21
10. jaoskonna rahukohuS, Aleksandri t. nr. s kohtunik K.
Mätlik.
‘JR o h t u p r i^S t a w t d.
Rahukogu 3, jaoskonna pristaw R. Kängsepp, Pajn t. s.
K s h i u u iiri f a b,
l jaoskonna kohtuuurija kantselei, Liiwa t. nr. 39, kohtuuurija J. Luik.
11. jaoskonna kohtuuurija kantselei, Wabaduse t. nr. 8/i,
kohtuuurija v. Müthel.
Koolid.
Poisslaste rraalgümnaasium, Jüri-t, nr. 42. Dir. A. Kala.
Kantselei awatud kella 9—12.
Tütarlaste reaalgümnaasium, Jüri t. nr, 42. Dir. J. Koe
mets. Kantselei awatud kella 9—12.
Õpetajate femmaar, Turu t, m. 1. Dir. J. KäisS.
Põllutöökool, Tartu ja 9ti*a t nurgal nr. 16-». Juhataja
Narusk.
Poisslaste algkool, Karja t. nr. 22. Juh. J, Sirk.
1. fegaalgkool, Jüri t. nr. 39. Juh. A. Budkowsky.
9. fegaalgkool, feminaari ruumides. Juh. A. Korrol.
Muulaste kool, Jüri t. nr. 39. Juh. E. Luik.
Maakonna ja linna loomaarst J. Pelowas, Tartu
tänaw nr. 7.
Maakonna sõja wa litsus, rahwarväe ja K. L. ülema
kantselei Riia 1. nr. 1, rahwawäe ülem al.-polkvwnik
Keermaun.
Maakonna wangimaja, Aleksandri t. nr. 26. Wangimaja
ülem G. Mets.
Maakonna xoliiseiwalitsus, Riia t. nr. 52, awatud kella
1/a9—3 p. l. Maakonna pol. ülem R. Simm, abi
W. Hõbbe.
I. jaoskonna politsei ülema kantselei Jüri t. nr. 12, jaos
konna ülem A. Huik.
II. jaoskonna politsei ülema kantselei Hauka alewis, jaos
konna ülem P. Kraaw.
II!, jaoskonna politsei ülema kantselei Leewi mõisas, jaos
konna ülem N. Malm.
Postijaam, Jüri tänato nr. 18.
PoSti-, tslegrasi- ja telefoni kontor, Jüri k. nr. 38. Post
kontor on awatud markide müümise jaoks kell 8 h.
kuni k. 8 õhin. Wäärtsaadetufi, pakke jne. wõetakse
waZtu ja antakse mälja üripäewadel kella 9 h. kuni
3 (liht ja kinnitub kirju wõetakse wastu ja antakse
wästa kella 9 hom kuni 8 õ,, pühapäewadel on
postkontor awatud 9—11 e. I. Lrlegrasikontor on
terme p.aem ja öö lahti. Kontori ülem P. Koschewnikow.
Telefoni keskjaam, Riia t. nr. 13.
Riigimaade ülema kantselei, Jüri t. nr. 38-a, aw. 9—^24
p. l. Ülem Eller, abi S. Hurt, asjaajaja Kuus.
Wõõrastemajad.
Aleksander, Katarina ja Riia t. nurgal.
London, Riia t. nr. 52.
Rossia, Riia ja Tartu t. nr. 16-a.
Eestimaa, Riia t. nr. 56.
Riiga, Wabadufe t. nr. 22.
5
5
nöW
tl h i s u s e d.
ttorlkKkn
A mmaemonb a'd.
Sapülskajo, Jüri t. nr. 38-a,
SchanäWskaja, Tartu t. nr. 27, krt. 1.
Reismann, Riia t nr. 28.
KaubatarWitajate Ühisus ^Põllumees", Jüri t. nr.
Kaubatarwitajate Ühisus (möignifube pood), Jüri t. nr. 20 -a.
Kirjastusühisus „Täht", — raamatukauplus, trükto o ja
Mtmisskoda, Jüri t. nr 16=3 — l. jaan. 192 2 6.
asub trükikoda Tartu t. nr. Z5 ontöjs majys.
Wõru Linatööstufe ühisus, Ws 4. Mr. 89. -
Aleksandre
Antsla- Wastse
Antsla-Wana
Erastwer*
Haanja
Kahkwa
Kasaritsa
Kooraste
Koiola
Kioma
Krabi
Krootuse
Kähri
Karilatsi
K ärgu la
Laswa
Linnamäe
.
T loosi
ji
i!
u
f:
ii
!
d
ii
1}
i
XVallawanema ees- ja
Wallasekretäiiri ees- ja
perekonnanimi
perekonnanimi
..............
Posti aadress
|
Mihkel Soosaar
Jaan Hainas
Rein Tragel
August Saag
Peeter Gutwes
Daniel Usning
Peeter Miehkelson
Jaan Piakk
Jaan Roeht
Dawei Laate
Peeter Sommer
August Hinl
Joosep Mandli
Jaan Winter
Mihkel Melts
Johan Kvatiner
Jaan Prangli
H
ji
ii
ii
Rudolt Mälton '
Oswald K5iw
Johan Sööt
Erich Goldberg
XVillem Normann
Märt Reim
Richard Sikk
Eduard Tamm
Woldemar Jahu
Peeter Härg
Kornelius Kuddu
Samu ei Lepwalf*
Rudolf Hallil
Ludwig Hõrrak
Alfred Eiehe
Eduard Jakobson
Johan Derrik
-......' "
‘ iile Wõru
üle Antsla.
iile
üle
iile
üle
üle
iiie
kanapää
Wõru
Räpina
Wõru
Kanapiiä
Pilwa
üle XVoru
Iile Itmapää
! iile Pilwa
#iile Wõru
i
„
Vi
iile Antsla
iile Wffru
19
20
91.
22
93
24
25
26
97
28
M
30
31
38
38
M
m
36
37
33
39
40
41
42
48
44
45
46
47
46
Laitöiia-Wans
Misso
Moi seka isi
Meeksi
Mõniste
Mürsk
Ora wa.
Pindi
Peri
Põlg aste
Koosa-Wasts*
Roosa-Wana
Rogosi
Räpina
Rõuge
Saaluse
Säru
Sõmmerpalu
Timmo
Toole man
Ur waste
Waabina
Wastseliina
Walgjärwe
Weriora
Wiitina
Wõru
Zooru
Antsla alev
Wõõbsu alew
Il
'
j;
i;
i:
Ji
!
j
Hendrik Kütt
Paul Sakk
Paul Arwa
Stepanow Mic ha il
Johan Derrtk
Peeter Raudsepp
Jaan Kroon
Samu ei Kibena
Kusta Wink
Jakob Katta?
Jaan Henning
Peeter !Mliumägi
Daniel Sooding
t
!;
|:
j!
;;
J
Alide Prangli
August Kasak
Ernst Närus on
k, t. J. Heeriogson
Jaan Kher
'August Bimbtium
Alfred Oja
Orkar Pähn
Alfred Siid
i
j
|
j
f
;
i i.
:
j
!
Kari Rammalt
Johan Oinas
Jaan Deaks
(lustaw Thalfeid
Johannes Olesk
Daniel Peetmanso
Peeter Naarits
Kari Aader
j! Aleksander Erik
Ii . Aleksander Tohwri
;
Sa mu ei Z emani
Eduard Kolk
Richard Lina
Daniel T igas soe
Friedrich Rämmari
Woldemar Sõrmus
Ousiaw Tiiiw
Rudolf Wodi
August Rätt
Peeter Usning
li ' Jaan Kääpa rin
Johannes Mattu*
Tõnis Juurikas
D&wid Su unnanu
Paul 3lina
Jaan Kalamees
Kari Jeret
Sa niuel hepson
j
;!
j'
oie Wõru, Wiitina wafjam.
üle Wastseliina
üle Põlwa
üle Räpina
üle Hargla
üle Wõru
üle Petseri
iile Wõru
üle Põlwa
«
üle Kanapää
üle Wöru, Krabi walla maja
iile. Wõru
iile Wõru
üle Räpina
üle Wöru
üle WastseliiHti
üle Hargla
üle Wõru
iile Põlwa
üle Räpina
üle Antsla
üle Antsla
iile Wastseliina
üle KanapP
iile Wõru
üle Wõru
üle Wõru
üle Antsla
üle Antsla
üle Räpina
J.
Parfon, Paul
Kets, Erna
Hõim, Jaan
Tumm, Aleksander
^ldweber, Eduard
Mitt, Jaan
MõttuZ, Reinhoid
Nowek, Karl
Treumuth, Peeter
Kütr, Andres
Raudsepp. Rosalie
Antsow, Jaan
PelowaS, Iefim
Roht, Damid
Küün, August
Lauk, Otto
Oja, Robert
Wõru kaudu
tt
'1
"
n
Antsla postkast nr. 7
Antsla kandu
Antsla postkast nr. 60
„
,<
24
Anrsla kaudu.
Antsla vostkast nr. 6A
Kanapää kaudu
„
tf
Kaup, Bruno
Kütt, Rojalie
Rikas, Eduard
Pill, Rudolf
Kahu, Elise
KSiw, Peeter
Kärtmann, Jaan
Kõiw, Jaan
Mslapim, Rudokf
Tuwikene, Alekfarcher
Aigro, Me ta
Wassür, Paul
Taba, Robert
Kolk, Johan
Wrjard, Erna
Wõsoberg, Daniei
Sabre, Samuel
Luksepp, Iaan>
Remwalls, Jaan
Liiwa, Friedrich
Kuus, Ella
Kolk, Meeta
Wasftr, August
Kõrda, Salme
Torrop, Otto
Willok, Leonhard
Johanson, Hilda
Laim, Oswatd
Sander, Oskar
Pakier, August
Puusepp, Karl
Majas, August
Harju, Friedrich
Sterling, Wiktor
Eiche, Gusraw
Austa, August ‘
Lodejou- Danie!
Woikow, Danie!
Ziugow, Rudolf
Tiidsberg, Hertmne
Zirnask, Paul
Raudberg, Oswald
, Avamson, Danie!
Puru, Otto
Pihlapuu, Aksel
Nagel, Oskar
Sander, Friedrich
Kõnd, Johan
Waher, Jutte
Ritter, Ida
Tobre, Joosep
Leppik, Aleksander
EaknnI, Pau!
Sell, Johannes
Jaek, Ju lius
Laurits, W lHelmine
Rebane, Aleksander
UndritS, Aleksander
Prantg, Karl
Wõru kaudu
*
t?
Wastseliina kaudu
n
h
Härg!» kaudu
Wõru kaudu
ff
ff
Põlma kaudu
»
tt
Mptna kaudu
Antsla kaudu
ff
ff
„
„
Waftselüna kaudu
ff
■"
3oUi
Wastselnnk
Ziistre
Mõisa
Walgjärwe (1 — 6 õp. a.)
Walgjärwe
Wana-Piigaste
Tamme
WiluSte
Weriom
Süwahawü
Pindi
Rrstemäe
Wiitina
■
Järwe
WZru
Nawi
Kääpa
Lepistu (1 — 6 kl.) algkool
Zoorn
KSrgepalu
Antsla (5—6 kl.) algkool
Antsla alew
Antsla alewi algkool
Wöõbsu alewi algkool
Wöõbsu alew
Räpina nhis^reaalguMnaasium
i
Saarnit, Johannes
Seim, Christirm
Horn, Peeter
Siimann, Martin
Nõmm, Willem
Pettäi, Wanda
Palgi, Joosep
Sell, Daniel
Pintmann, August
Warik, Linda
Peterson. Adele
Torop, Kristjan
Tuusis, Hilda
Pill, Heinrich
Reet, Johan
Kangro, Adele
Albrecht, Peeter
Lepmamr, Pau!
Matisen, Emil
Wastseliina kaudu
n
rr
tt
tt
Kanapää kaudu
'
tt
n
tt
H
Wõru kaudu
» ■
»
„
„
rr
ir
if
If
rr
tr
ir
rr
Antsla kaudu
H
ft
Antsla alew
Wöõbsu alew
Räpina kaudu
32
Wõru maakütttra arstid
Antsla jaoskonna arst Dr. P. Zeiger, Antsla alew.
Kanapää jaoskorma arst Dr. Ackermorm, Erast mere tvtilb,
Kanapää kiriku juures.
Pölwa jaoskonna arst Dr. med. Lezius, Pen niaU>.
Räpina jaoskonna arst Dr. Kangro, Räpina wald.
WafrseUina jaoskonna arst Dr. Km ust, Lk asisel imas.
Rõuge jaoskonna arst Dr. Pikal, RSugeV.
Wana-Roofa jaoskonna atft Dr. Kolon, Sa na Roosas.
Leewi jaoskonna arst Dr. Saaks, Leewi mõisas.
Ärirmaemaudad.
Antsla jaoskonna äNnmemand J. Loppi, Antslas.
Kanapaü jaoskonna ämmaemand L. Simm, Era st meres.
Pölwa jaoskonna ämmaemand A. Muga, Peer maita#.
WastWiua jaoskonna ämmaemand S. Kärner- Wastseliinas.
Leewi (wabakohi).
Rõuge jaoskonna ämmaemand M. Minna, Rõuges.
WanwNoosa (wabaloht).
WanarRoosas A. Imemtvff.
Mösdud ja kaalud.
Pikkuse mõõdad.
a) Wene m a a b i H ii f e m 3 3 b u b.
1 penikoorem — 7 wersta.
ÕSncd möödud
a. Wene m q a w i l j a mõõd u b,
1 tsetwrrt — 8 tsetweriki — 3 Riia wakka ==. i99l4 liitrit.
1 IseNverik — 8 karnitsat — 249/io liitrit,
i karnits — 22/3 toopi.= 31 i liitrit == 200 fanttoHf.
1 Riia tünder = 2 wakka == 12 külimittu — 108 toopi
~ 13B liifr.
i Tallinna fälitus — 2 i tündrit - 72 wakka.
1 Eestimaa wakk — 3 külimittu —36 toopi — 44-liitrit.
b. Wenemaa w e d e! i k u - m õ õ d u d.
l waat — 40 pangi — 492 liitrit.
1 pang — lo toopi = 128 io liitrit.
3 toop — 4 kortlit - 75 kanttolli - 1-/9 liitrit.
ei Detsi m a a l m õ õ d u d.
1 hektoliiter = 100 liitrit = 8l3/iu toopi.
1 litter — 100 fentiliHnt' — Ak toopi.
Keskmine tmlja.raskus.
1 makk.
1 tietto.
Word. racif.
73V2 n.
• 5Vfi p.
0,13
9—10 // 120 —134 //
0,7-0,"
117 u
83/f tf
Odrad ....
0,69 '
10 tt 116 — 134 n
Rukkid .... 0,6^ —0,29
5-6V-2 // 68 — 86 H
0,4—-0,5
Jahu lahtiselt .
9 — 10 // 120—134 n
0,7—0,9
„ tambitud v
0^65 — 0,75 8V2- 9Vö // 311—128 n
Kartulid .
97—111 rt
Porgand, jn nae-r. 9,57—0,«5 71/0—8 Vi IV
3,9 //
0,8
Õunad....
. :■
n
Kaerad ....
Nisu .....
*Sr
b) M «e t r l - m õ õ d u d.
1 ftlomttitc (km.) = 1000 meetrit = 4687/io sülda =
M/t# toftSto.
I sette? (m.) — 100 j-e nii meetrit = 3 jalga 337/u>o tolli
=» S2l/s roerssoki.
L }>ötiflittter (sm.) = 10 millimeetrit (mm.) — 96/to liini.
1
Meetrit.
$ geograafia pemkoorm = Vis kraadi efuwtori peal =='
S,9sL tottiiõ.
1 Eätne penikoorem — 7 wewta.
I Äustria penikoorem 7,uu ivrrSla.
i Soome penikoorem ~ 10 wersta.
t Rootsi penikoorem 10,*» wersta.
1 Saksa penikoorem = T.obo* wersta.
t Daani penikoorem = 7,ms tetrSto.
1 Inglise penikoorrM = 1,bos6 wersta.
l m-resõlm = l,7?o wersta.
Pinna möödud.
1
1
1
1
1
I
\
1
f
1
$
i.
Ä. W L n e m a a p i n n a s m õ õ d u d.
rautwerst = 2500 ruutfülba = 104l/« öessäiim —
llS*A hektari.
mutpent koorem — 49 ruutwersta == oo^us mutti! om
b. Kodumaa pinna-mõSd ud.
foeSfätin = 3 Liiwimaa toafamaaö = 6 TaÜinua «atamaad = 2400 ruutfülba = ll/io hektari.
ruutfüld =s 49 ruutjalga = 411/»» ruutmeetrit.
rmttlihafüld ~ 36 ruutjalga.
ebramaa = ®0 taalrit — 12 päewamaad.
p3cmamaa =» 62/8 taalrit.
teater = 90 Rootsi tenga (krossi),
toefamaa = 25 kapamaad ^ 10.000 ruutküimart (1 maaüSatfa küünar — 2 jalga — 24 tolli).
Itorimaa 14.000 ruutMünart (140 küünart pilt, 100 tai),
c. Meetrim 2 ödud.
100 aari = 10.000 ruutmeetrit ~'i04i belfatiui.
maimetUt « lo*/ie ruutjalga.
Knbiktabel iimarguste palkide tarwis, ladwaotsa läbimõõdn järele.
j.
kw
j&itd j • 4 j
__
L
> .
7 |
6 ;
Ä
8 j
B
I M Õ Õ D U - T 0 L L 1 D
| 14 i 15 i 16 j 17
9. | 10 : n j 12
-3
18 1 19 j 20
I-
(62
10,7
12,4
14,1
16,0
18,0
10,6
w,
14,5
16,7
19,0
21,5
24,2 26,7
11,4
13,5
15,9
18.5 21,2
24,1
27,2
30,5
33,7
37 |
15
11,6
14,0
16,» 19.4
22,5
25,8
29,3
34,1
37,1
40,6
45 |
18
11-4
13,9
16.7
19,7
23.0
26.7
30,5
34,6
39,0
43,7
48
63 i 21
13,4
16,3
V
22,9
26.8
31,0
35,4
40,1
45,1
50,4
06
15,5 18,8 22,4
26,9 30,7
35,4
40,3
45,7. 51,3
57,3
63
61 ; 24
J
27
14,4
17,7
21,4
25,4
29,8
36,6
39,9 45,5
51,4
57,7
64.3
71
77 j
13.2
16,4
20,0 24,1
28,5
33,4
38.8
44,6 50,7
57,2 64,2
71
79
86 | .13
11,9
15.0
18,5
22,5
27,0 31,9
87.3
43,1
49,5
71
79
87
85
10,3
13.8
16,7
20,6
24.9 29,8
35,1
4L0
47,4
54.2 61,5
69,2
78
86 •
u
103
11,6
15,0
18.6
22,8
26,6 32,9
39,7 j 45.0
51.8
59.3
75,5
84'
94
103
112 | 42
9
0,9
1,<
2,0
,12
1,3
2,0
15 | 1.8
3,4
4.3
5,4.
6,5
2,8
2.0 j
|
.3.7- ;!
4,7
5,9
7,4
8,9
2,6
3,6
4.8 |
6,1
7,7
9,4
18 ' 2,2
3,3
4,6
6,0
7,6
9.5
21 j'2,8
4.1
5,6
1
9
9,2
24- ; 3,4
4,6
6,7
8,6
10,8
27 j 4,1
5.9
7.8
10,0 12,6
j
4,0
6,8
0,1
11,6
33 : 5,7
36 I 6,6
7,0
10,4
9,1
i
W ! .7,5
42 1 8,6
30
j
Pik
kuse
jalad
7,8'
56,2 63,3
67,1
19,8
9
i
29 j rr
j
i
M
86
39
SÜ
Jahikalettve»
ö KchMttd *«<$ jahil friis,
» keelatud aeg; looma hoiu*, frfrtie-aeg.
Uue kalendri järele.
: ui
Loomade nimed.
IH
;Hjy
silis !i!-5iii!i!!#!!||
AjA }8 jÄ
K88WDZ8MW
Mtüphe- e. metskits ja nende wasikad
Aiapõder (cerms aleos)
Isahirw (meiMkk, c orvus capre-olus)
iHamõtuõ (metsis,
Madu paradiisi aias.
Erik Zocli („Jug.*) järele Udsa.
Juba sündides oli näha fee wäike imelik märk £^bis
ihu peal.
„Cga fee ei jää", rahustas ämmaemand, „fet muutub
peakahwatumaks," lisa- ta juure, „ja kaob aja jooksul täiesti*.
Kuid ta jäi alale. Wäike täpikene kaswas ja faStcal.
Lydia käis leeris ära ja läks maailma, et ise enesele rii
deid ja ülespidamist teenida, ja wäike märk kaswaS fuusef#
ja omandas madu kuju, wingerdades keskelt üle Lydia alu
mise keha, mis muidu laitmata puhas.
Kuni Lydia kahekÜMnewiirnda eluaastani polnud kedagi,
kes ta saladust teadis, sest tüdruk oli woorusline ja kõlbluse
armastaja: kuid otse sel päewal, mil ta kakskümmendwiis
aastat tais sai, läks ta mehele madrusele Zõnssonils, ja
nii sai Lydia saladus teatawaks — tema mehele Jönssonile.
Kuid mõlemad olid ju nüüd üheks ühinenud, ja wäike madu
ei sünnitanud mingisugust pahandust nende «rahel.
Wastuoksa, Jönssonile pidi madu arwatawasti wäga
meeldima, sest kui ta warsti peale pulmi Lõuna-mere saar
tele purjetas, lasi ta emsele samasuguse madu-märgi
kõhu peale Moweerida, mertmehemargina, mis iseloomustas
ta truud igatsust uõõraslelt mailt Sttbia järele, kes aaSta
aega otsekui lesepölmes pidi mööda saatma, kuna Itznsson
merd ja soolaseid wooguftb kündis
Kuid lesepölw ei olla mitte kerge. Kõigest kuu aega
ell Lydia abielu õnne maitsnud, kui teenistuse kohused
Jönssoni temast eemale kiskusid. Kuid warsti peale selle
paiskas saatus ühe teise mtrepcfa sellessesamasse sada
masse ~~ Lydia rinnale — kus Jönssoni! ainuõigus oli
ankruLsersmiseks.
„Mida kolm teawad, teab kõik maailm!*
— Ja madrus Persson!? — Nojah? — Lydia oli üksi,
wäga faua üksi, sest Jönssou purjetas Waiksel ookeanil
edasi-tagasi, ja pea teadis Persson proua Lydiast seda,
mida ainult Jönsson oleks pidanud teadma.
„Mida kolm teawad, teab W .maailm! * — Maailm
9S
M suur sellele, fel on fumtimb paigal konutama, kuid
mere.pojad, kes tormi purjedes finni püüatw roõi mere
teid täiel aurul künnavad, kohtawad teineieifi niisama
kergesti põhjas kui lõunas. Austraalia rannal kui õhtu
Sahaara kõrbes. — JönSsoR ja Persson kohtastdki üksteist
Waikses ookeanis.
Miks mitte kusagil põhjapool, maid nagu äratehtud
just Waikse ookeani rannal/kuL päike kõrmetab ja laeva
meeskonda sunnib riideid äraajama ja mere lainetes keha
tahutama?
Wäikses laewapaadikeses kiigutelewad Jönsson ja Pers
son. Nad on aerud sisse tõmmanud ja wiSkawad mõlemad
riided seljast — Jönsson enne. Nüüd seisab ta ihualasti
Vcrsssni ees, et meres jahutust kibu — seisab ihualasti
PerSsoni ees, tätoveeritud 'väkke madu keset kõhtu — keset
kõhtu! — Perssoni ees! —Perssoni mälestused neist tundidest, mii ta proua
Lydia juures mööda saatnud, ärkamad kõik uuesti ja suru.
wad kõrwale teist üleelamisi, kuna mess vahib madu, mis
keskele Jönssoni kõhu peale on tätoveeritud -— keskel
Jönssoni kõhu peal siin Perssoni ees!
„See on ju — võrgu päralt! — karwapealt nagu
Lydia oma!" hüüab Persson ja näitab madu peale, mis
keset Jönssoni kõhtu. „OIetc Teie kaksikud, Sina ja
Lydia? — Pergeli pihta! — See on jü Lydia madu Sinu
kõhu pea!!" — - — — — —
— ------- -—Kahvatult, nagu oleks ta halvatud, seilab Jönsson
paadikeseS. Suurte silmiga wahib ta Perüsonile otsa. —- —
„Millal oled sa -- Lydiat nähtub?" hoigab ta täis hirmu.
„Sügifel — ühel õhtul — fee on üks kuradi naiste
rahvas! — Ja siis fee madu keskel kõhu peal!------Olete Teie kaksikud, sina ja Lydia?" hüüab Persson
Jönssomle järele, kes peaga ees Waikse ookeani voogudesse
kargab. — —
Asjata ootas Persson vastust.
Jönsson ei
ilmunudki enam. ------läks põhja", ütles Persson.
„Ta läks Jumala juure", ütles Lydia lefeAeinalcori
taga, mis ausasti marjas tema südame all kostvamat Persfsni last — madu all, mis patu margiks paradiislikus löbuS.
Ma ei tahaks kitsarööpalist kahtlustama tzakaw, Mi
nia olen ftabel: sealt olen ma to saanud. Kirbu nimeU,
kes minb ühel õhtul tülitama hakkas.
„Sul on ündiplckk nina peal!" ütles mu imme smfit
õhtul söögilaual. Seal hakkas see tindiplekk mind |ttms
mustama, ja kui mitu sõjakaks muutusin, kargas ta fsg
kurat.
Sestsaadik on see kirp mulle armsaks majaloomakL.
Niipea kui mina koju tulen, kargab ta mulle toalto, la
magab mu sängis, — ma tunnen teatawat õrnust ta wastu.
Jumal, mul pole jn lapsi . . .
Toona istub Pipi — sest nii hakkasime teda kutsuma —
minu kirjutuslaual ja inspireerib mind parajasti. ÄM
tõmbad La mu tähelpanu enese peale.
^Pipi, mis fa siis seal teed?"
Ta istub paigal sa loeb ema mitmesuguste jalge peal
midagi maha.
Üks kord, kaks korda, kolm korda. Siis raputab te
peab, ronib piimas rfce peale, mi* laua äärele mifatub,
ja koputab kolm korda taguotsaga kolmanda rea peale.
„Kasi minema, Pipi!" ütlen mina. Ära elfita mind
luuletamise juures!"
Tema aga koputab edasi.
Ma möran ptimamrrne ja loen kolmandat rida:
2 prantssaia a 12Va nt. ----- 24 m. Ha!! Wiga sees.
Ja Pipi on ta üles leidnud! Pipi mõtleb! R c hkendaja kirp.
Muidugi äcnasia end hirmsasti üles.
„Pipi", ähkisin ma, poolemSti hingetu. „ Pai ju teeb
wälja kubikjuur 4, 100625?"
Ilma jMmiHlemat-o hakkab Pipi koputama. NeliMmmeudwiis korda.
Ma hakkasin tantsima nagu mõni indiaanlane.
' .
Kahtlemaia: Pipi rehkendad nagu hobune!
40
Kolmkümmend professori on muüe seda juba tõendanud.
Ja jaamaülem R. wäitab koguni, et selles kirbus peituda
Gookrates'e waim.
Mulle on selle kirbu eest juba mtljoutb pakutud.
Aga ma et anna teda ära. Ma et suuda seda teha.
Loom, keda ma. oma Merega olen toitnud ...
Eila sooritas Prpi' matmulQtub raamaturewidendi
eksami. Riigipank pakkus talle kassameistri kohta.
Ja meie teenija tüdruk ütles meile üles: ,,Sestsaadik
kui ses prohwus kõik arwed läbinuhib . . .
Üks palme oleks mul: meie läheme tulewal nädala!
mõneks ajaks reisile. Pipid et saa me kaasa wõtta,
tema ei kannata restorani toitu. Ja selle äramineja tüdruku
hoolde ei usalda ma teda jätta.
Kas keegi lugejaist ei tahaks teda paariks nädalaks
söögi ja korteri peale wõtta?
„Jugend."
«Tõesti sündinud lookesed."
..Jugendi" järele ttbja.
Adwokaat K. oli oma piltilusa toatüdruku faatet
üsna äkki lõbureisile Ameerikasse läinud, sellejuures igaks
juhtumiseks 80,000 rbl. wöõrast raha kaasa Võttes.
Kuna K. oma kodulinna paremaist perekondist pärit,
sünnitab see äkiline lõbureis suurt kõmu, ja jutt temast on
igaühe suus. Kõige põrrttaiumana näitab end üks neitsi,
kelle! Pole enam mingit lootust lõbureisile minemiseks, koguni
rääkimata Ameerikasse saamisest.
«Mäherdune õnnetus!" hädaldab ta tõlgis moll-helitõu modulatsioonides . . . „Ta on nii heast perefonnoft!
Ja 80,«Oo rubla ja toatüdrukuga!,
«Rahustage end ometi, armuline preili," tähendab
selle hädalauln sõnaaher pealtkuulaja, «asi oleks palju hul
lema pöörde toõittuh wõtta."
41
, Ci) —- wõimata, wõimata
„Kas ei oleks hullem, kui ta oleks ligi mattub ii h c-'
o i n 1 a. rubla }a 80,000 toattttnufüt !"
Hiljuti läks üks sõjawärarst, kes wormirudes oli,
wahisoldaüft mööda. Kuna wühisoldat au ei arntub, läks
arst ta juure ja päris: „Kaua's toed kestal'?" nmg sai
truufüdamlise wastuse: „Weel pool tundi!"
Trahteri peremees röögib: „Kolm Mõrast tulõwa!"
Perenaine: „Uijah — kuripatt — Kairõ, a’a tfaiwest lii ma 1"
Õige kah, wõörad tellitvadki theed, põgenemad ahju
juure sa klubis ta mad hammastega.
: •
Jook tuuakse lauale.
„Seol tsall," sõnab esimene wõõras, „o!õ öi müürestõgi wärwi."
^Hoobis Käib*!" lausub teine.
Kolmas: „Om nätä seo ottaw matiidjat — mm
taha õi mida' massa kauba lift, ja trahteruik mugu nüür."
Ütleb peremees perenaisele: „Kae, nfnfõ tõfõ iks, et
feo ifai-om!"
Gümnaasiumi alamas klassis arutati psiblitoo tunnil
waese lesenaise annetuse asja. Kui nüüd kooliõpetaja küsib,
kui suur õieti wõiks olnud olla see raha, mille lesknaine
laekasse pannud, sahtoatüb nagu wälk üles waikese Jaani käsi:
„11 marka 25 penni," , kostab ta möidurõõmsalt.
Üleüldine waikus; kuni lähemalt Pärides kooliõpetaja
teada fcab, kust jõnglane seesuguse tarkuse mduub.
Tema pi.blis näitab nimelt üks tähekene wseru lõpul
olema märkuse peale, kus päralel-kobana tähendatud oli:
Mark. 11, 25."
*
Nn ütelda nalja pärast lähen Mina ome naisega, kes
kaunis närtoiline ja wahetewahel hullude mõtete teostamises
suurt lõbu näeb, ühte maga, wäga aviletsasse eeslinna teaatrikesesse-77-kurbmängü maa tarna. Kurbmäng muutub järjest
42
Sudsemüks, rshwa hing sulad ja afctataffe nuuksudes suur
tesse wercwaksse taskurättidesse. Ka mitra naise peale
näib kurbmängu tõsidus, ta pahasest rvastupuiklemisest ho-sHmatfi, mõjuma halkamat, tema hingab rahutult ja pressid
käekesed fmmpHMt üksteise mitu. Rahustada püüdes
panen 'oma käe tema sülle — kõewalMujad olid näite ka
mast hüpnotiseeri b > — ja sosistan: „Aga kullakene, sse
on ju ainult näitemäng!"
Tema turtsub üsna wihaselt maihi: «Mis sa loralt!
Mind hammustab üks elukas, et kas wöi kisenda!
Ah sina oma rahwa kraatriga!"
Sellega teatan Wõru linna ja ümberkaudsele
publikumile, et awan 1. jaanuarist 1922. a.
Wõrus Riia t. JNe 24-a,
Kaubad on kõige wärskemad ja esimestest wabriku;
test, Iseäranis soowitan igasugu lõimi suures waMkus
---------- — kõige odawamate hindadega
-—
Mupaklikult
8. Miita,
Riia tän. JSfs 24-a.
Mööbli tööstus
I Pillil, fl. flööti 8 till.
Wõrus
Jüri tänaxv 40 (Postkontori kõrwat),
Walmistab kõige peenemaid mööbleid ja
teisi sellesse alasse kuuluwaid töid. pare
mast materjalist, Töö kiire ja maitserikas.
::
Hinnad wäljaspooi wöistlust.
::
. Niisama wõtame ka wasiu ehitustöid
niihästi Wõrus kui ka wäljaspooi.
Pagari-ja kondiitoriäri
Gustaw Siil - Wõrus,
Jüri tänaxv nr. 40
=====
Soowitab
(postkontori kõrwal).
omast ärist
-----
W
iSfLJl!£2SJ^Sk£!i_Ä
1MI
::
kooke ja bžskwiiti
::
suures walikus.
Hinnad wõrdlemisi odawad.
Jällemüüjatele protsendid, W»õetakse ka tellimisi
irr^a: igal ajal wastu, =ss==.
Kaubamaja
8
li."
ostab
linn ja linaseemneni.
Firma seisab ühenduses kõige suuremate
inglismaa wabrikutega ja maksab
Räpinas, seltsi poes
tauras. Daugulli äris
Irföoska alewls.
hWWHMmmmmi
ijilHiiiilHHljHliftt
Sliseslitiai, pealage nlfratitMüs
Wõrus, Riia tänavv nr. 52.
Puhtad ja mugawad toad. Wiisakas ja
korralik teenimine. Esimese järgu köök.
Maalt sissesõitjatele hobuste jaoks
Nüüd wõite alati oma leotatud ja
põllul kuivvatatud murdmata ja murtud
= l_ IM U =
igasugusel arwul kasulikult müüa
VM iiieateösiBse Ihispsele
Worus, Riia tän. nr. 59,
(endine laenu-hoiuühisus)
W orus, Aleksandri t. Nš8.
Rwatud igal ärlpäewai kella 9—1
päewa.
Wõtab raha hoiule ja maksab
jookswate arwete pealt 5°/0 ja täht
ajaks antud summade pealt 6 ja 7 °/0,
annab laenusid oma liigetele ja ajab
kõiki panga talitusi, nagu rahasummade
saatmine teistesse linnadesse ja ka
wäljamaale, wäliswaluuta ostmine, raha
sissenõudmine weksllte ja teiste doku
mentide järele j. n. e.
Ühispanka hoiule antud rahasummade kättesaamine on
kindlustatud — —
Eesti Kirjastuse Ühisus
..Postimees"
Tartus, Rüütli tän 9, telef nr. 80.
Raamatukauplus ja kirjastus.
Suur ladu teaduslikku, ilu- ja kooli
kirjandust,kantselei ja kooiitarbenõusid.
Kõige parem ostukoht kauplus
tele, koolidele ja eraisikutele.
* Postimehe* raamatukauplusel on Tartu Ülikooli
— — — raamatukaupluse õigused. — — —
Trükikoda,
Walmistab paraja hinnaga ja maitserikkalt, iga*
suguseid trükitöid eraisikutele, koolidele, asutus
tele, kaubandus- ja tööstus- ettevõtetele j. n. e.
TSINKOGRAAFIA.
Igasuguste klisheede kiire valmistamine wiiunud
tööjõudude poolt ajanõuete kohaselt sisseseatud
tsiiikograalia töökojas võimaldab piltidega ilustatud
trükitööde valjaandmist kõige lühema ajajooksul.
^7177
KÖITEKODA. —=
Walmistab kõiksugu Uht- ja iluköite töid üksi— — — kult j* kogudena. —
—
Nstleeef
Kõige wanern päewaleht
II
ilmub 6 korda nädalas
adr. Tartu, Rüütli tiin. 9V Telegraafi adr. Tartu,
>, Postimees”. Kõnetraat, nr, 80 ja 286.
011 esimene suurem ja ioetawam
leht Eestis, poliitiliselt kõige tõsi
sem ajaleht, ei tarwita äjakir,anduslikku kõmu ja
ei aja taga kerget, silmapilkset wõitu,
tr: Peatoimetaja Jaan Tõnisson.
toimetuses töötawad haritud Eesti
s*f
ajakirjanikud. Alalise kaastööga
toetawad ,.Postini eest” Tartu ülikooli professorid,
wilunud eriteadlased kõigil aladel j. n. e.
teatesaamine on kiirem teistest
'ts dAsrmEW Eesti ajalehtedest Tartus asuwa
üleriiklise raadiojaama kaudu. Pealinna xvii liiaseid
uudiseid toob ..Postimees6' kuni lehe ilmumiseni.
KsolaWil Mmkf
iseäranis laialdane ulatus ja suur mõju. - ..Pos
timees'4 on ainuke Löuna-Eesti päewaleht.
„?esUatei»«‘,/ kiilis ja ImiMusi
wõtawad wastu kõik kodumaa postkontorid, suu
remad raamatukauplused *a muud. ärid. Kuulu
tuste wastuwutmise kohti on igas linnas, alewis
ja suuremates jaamades. — — — — — ■
.Postimehetalitus.
müüb oma lad ust —
liikmetele ja wõõrastele:
põiiutöömasmaid ja riistu, .
heeringaid mitmes headuses,
keedu-, wõi- ja laüasoola,.
rauda igasugustes mõõtudes,
kiwisüsa ennesõjaaegses headuses,
masina ja t silindri, õli,
petroleumi,
s. hkrut, riisi,'mannat, nisupüüli
ja üleüldse
kõiksugu tarberiistu
ja tarbeaineid.
“ Ostab linu, “
linaseemneid ja muud terawilja
Wõtab raha hoiule lühikese kui ka pika
a>a peale ja maksab kõrget protsenti.,
ja o s tu k o h t W ö ru s
i
..Põllumees”
H õ ig e k a su lik u m m ü ü g i
K õige k a su lik u m m üügi ja o stu k o h t W orise
Wõru Tarwitäjate Ühisus
9
F
i
Wörus, Tartu t. 15
Suurem manufaktuurkauba äri.
Suur ladu willast ja puuwjllast naisterahwa kleidi-,
bluuse- ja leinari»et. Välja
maa sametil. Linast riiet laua-,
ihu- ja moodi-pesu jaoks.
Wattiüd, walget ja musta
ISime. Tekkisid, mööbliriiet,
kardinaid. Trikod, kalewit ja
drappi meeSterahwa ülikon
dade ja palitute tarwis oma
ia wäljamaa u abrifuteft rik
kas wäljawalikus ja kõige
obaroamote hindadega. Willafeid, pnuwilla ja siidi rätikuid
kõiksugu hindadega jne
i
m
Kõige parem ostukoht
Ki*iis‘i
kulla- ja kellasepa äri
B3 Wõrus Riia tänaw M 18 KO
\
wana apteegi wastu.
Suures wäljawalikus kihla- ja laulatus
sõrmuseid, kuulsate wabrikute tasku-, lauaja seinakellasid, mitmfcseguseid paberossi
toose, meeste- ja naisterahwa uuri kette,
mitmesuguseid kaelaehteid, käewõrusid.,
brelokke, prosse, sõlgi, prille, gramotoni
nõelu, taskulampide elektri patareisid jne.
wõtan tellimisi wastu sõrmuste, käewõrude
ja teiste tööde peale ka toodud materjalist.
Kõiksugused ajanäitajad kellad
saawad parandatud korralikult
:: ja hästi, hinnad parajad. ::
ü
□
□
□
D
Kallid wennad, kallid õed,
Rõõmu sõnumid nüüd loed:
Muresid mis enne tundsid *—
Kõik nüüd saawad kaduma
Uur sul taskus seisma jäi
Meistri peale pahandid,
Seda enam ära karda
Kui sa kuuled minu sõnu:
Tule Riia uulitsa
18
Kriis teil uurid korda säeb
Lauluga siis koju läed
Uusi sfipru juure tood,
Tallinnas, Falksbargi t. nr ‘26.
Kõnetraat nr. 15—68.
Pargib
Müb
kõrges headuses wasika- ja lam
ba nähku üksikult ja hulga wiisi
kroomiks
suuremal hulga! ia tarwitajatele paki
wiisi kroomiks pargitud wasika- ja
lambanahku saapapealsete ja woödri jaoks.
fWtüll wasika- ja lambanahku üksikult
V3!hV ja suuremal arwul.
Wastuw5tmine ia wäljandmine äripäewadel kella 9—3 p. i., laupäewal 9 1.
peale wabri^i o# wastttwõtmbe Kehad
Wõrus: Kolbergi kaupluses.
Itakwervs: hra J. KochiiVa kauplus, Pikk t nr. 16.
Tapilt: hra E. PoVilprianiTT kaupluses Täri-Allikttl: Tarwitajate ühisuse kaup.iuses.
Kiliugi-Nõmmesi'hra A.'0-isElwas: hra J. Margus’e kaupluses.
Pärnus: Raist ja Ka. kauples...
Walgas: P. Maeritz‘i kaupluses.
Laliis: kalli Tarwitajate ühisuse kaupluses.
Wiljandis; F\. Rikkalt, Lossi tän. nr. 9, kaupluses.
Tartus: ÜühtF kaupluses; Raatuse plats. ,
Haapsalus: £,-Ewart, Karja tän. lpl
Wabaduse tänaw nr. 1, (end. Tönnisson)
wõtab nähku parkida
kroomiks, shewretiks, juhiks ja woodriks, pastlaks, tallaks ja seremetiks,
lambanahku willaga kasukateks, täidab
tellimisi masinarihmade ja muude nahasaaduste peale, naha wastupidawuse ja
headuse peale kõige suuremat rõhku
pannes. Müüb walinis nähku kõigis sor
tides ja wahetab neid toorete wastu.
ÜüfiT
:=g=s=- Tartu täil. nr. 15 ,
;..
Soo-uitab oma töö! oas waloüstatud
::
naiste ja mlesterahwa
::
suaiD ü mii i
6
körgeS headuses. Töö eest täieline wastutus. Telli
mised täidetakse korralikult ja kõige uuemate moobube
järele. Soowitan ka häid hobuseriistu ja mitmesugust
— talla-, pinsoli-, pastla-, kroom- ja juhtuahka. —
H V !' > ,'«S»V«ÄSS
luliiis Tibbingl
9 w. ^Põllumehe kaup#.
*
s-oowitab suures väljava
likus odavate hindadega
lparemate vabrikute õmmelusmasinaid, seina-,
laua- ja taskukellasid,
kuid laulatus- ja kihlasõrmuseid 56 92 provw,
käewõrusid, prosse ja kõiksugu ehteasju kullast,
hõbedast ja uuest kullast, hõbe lauanõusid, prille,
:: mänguriistade Keeli, habementtge ja igasugu
Jüri t. Jõ § w.
hulla-, Dieda-, hella- ja emmehisinasinafe toite
W>
liiri t.
Mustusega
J TiBBING
Nitm»eb€” kaapi
?
1
pudiikaii |>a.
Ostan igasugust kulda,
hõbedat ja kallis sü we*
.rr- ■r.wgsMBmwgjrirrT-H 7Mr=^?g^^'^rra!ami
Uuesti awatud, kõige täielikum
päewapildi töökoda
------ 6. ZOPP -----WSrus, Riia tänaw nr. 34 Toonekurgi majas,
osakond Põlwäs.
Waimistan kõiksugu päewapilditöösid igas suuruses
ja kunstimaitseliselt, parajate hindadega. — Kes enesest
meeldivat ja loomutruud pilti tahab saada, tulgu kohe
ja lasku ennast üleswõtta. O Tarvilisel korral teen ka
Öösel elektri walgel ülesvõtteid. Q UUDIS! Teen ka loo
mulikkudes värvides pilte, nagu õli- ja vesivärvides.
O Suurenduste walmistamine igas suuruses, kuni elu
suuruseni. O Kunstlik väljatöötamine. Q Töö saab alati
ruttu ja lubatud ajal walmis. O Soowi peale sõidan ka
kodu tileswõtma.
Kõige austusega päewapiltnik G. ZOPP.
EESTI
Kindlustab
ivtrörurrdve wasta linnas > maal
igasugust warandust.
Wälj armiks täiesti kindlustatud.
Selts on Eesti ühistegewusline asutus.
Oma teqewuse ajal 1908. —1921. a. on
ta kindlustajate rahulolekut ära teeninud.
Seltsi liikmete arw on üle 7.000, kind
lustuste kogusumma üle 800.000.000 m,
,wabad summad üle 2.000.000 marga ja
wastastikune wastutus üle 160 000 000 m.
Worus, Aleksandri tän. nr. 34.
Wõru osakonna esimees: Th Kõpp.
Mbiesimee: Dr. N. Reichardt.
Kassapidaja: A. Kuus.
ja maksab kõige kõrgemat hinda
INGLIS FIRMA
lii F. Mõla s Eo.
Wastuwõtmise kohad:
Wõrus:
Tartu tänaw nr. 9, oma ladus
Räpinas:
S. Keerd.
Põhvas:
J. Plaado.
Pelseris:
oma ladus Riia t. nr. 4, A. Kostis.
Lauras:
J. Kangro.
MürkiFs:
Senini wustu wõctu-d linad Eesti Wäbariigi piirides on
meie iiri liibi wäljaamanle müüdud.
ESITAJAD;
H
Mcltfi" willatööstus
$4rtst8, MeltfiweskL tanaw nr, H.
Wötab willu kraafimiseks ja ketra.mtfekr toalt».
::
Töö
rutuline ja
korralik.
Wastuwötmisekoht Wõrus, A. Ebberi
juures
Tartu tänaw nr % end, Knbly.
PAGARI
Jft KOMDI1TRI ÄRI
A. Klaosenn
Wõrus, Riia tänaw nr 21.
Soewitab maitsewaid
-
:==
saiu,
kooke,
biskwiiti,
pränikuid jne.
JÄLLEMÜÜJATELE KÕRGED %
Kõige suurem ja wanem masinate
wabrik Saksamaal
Heinrich Lanz — Mannheimis
walmistüb ja müüb ifesõitjaid ja hobustega weetawack
rehepeksu garaituurifib, mis meie oludele wastawalt ehi
tatud. Masinad on suurel hulgal kümneid aastaid desfls
tarwitusel ja oma headuse ja waLtupidawuse Pärast üle»
ikmliselr kuulsaks saanud. Hinnad teadustatakse iga järel
pärimise peale kiires korras. *
Ainuesitaja Wõru maakonna jaoks
J. KIESLER — Wõrus,
ssffisisivru
Jüri tänaw nr. 13-b.
aaswee
Le KAAN
Wõrus, Siiri t. nr. 16-a
wärSkeid heeringaid, soola, suhkrut ja sahariini, Ameerika
jahu, riisi, kohwi ja wiljakohwi, kompwekka. Hiina teed,
kilu ja sprotte, shokoladi ja kakaod. Mafiva õli 1. sorti,
petrolenmi (walge) adrateri ja monfre pusse, pajad ja
pliidirauad, pesuseepi ja seebikiwi, taldrekuid ja teeklaase,
paberosse ja tubakat. Talla» ja prstlanahka, meeste, ja
naisterahwa ning laste saapaid, lihamasinaid jne.
SLKK-LLLSL5L
W6«*u linna
Wahadusc tünaw 11
*• '
aa adfci xzä*.
S2SSS2
SvlzMtgb oma suurest labuft kõ.ki
sellele otile omaseid ka- posid juure-?'
walitus mõift leinata, headuses, wõimalkült madalate hindadega. Kõige
kasulikum ostukoht maalritele, plielrmütlinif utele,
mä rwimis ko davele
ja
—
teistele. Vi
—
353535
.
JÄLLEMÜÜJfiTELE ISEÄRALINE
HINNAALANDUS.
W6r tiai aa ra li wameeine häälek andja.
Jtwub 1922 aastal endist wiisi kolm korda
nädalas teisipäewai, iieljapäewal ja laupäewal.
‘Wastotaw toimetaja: .J. Scmm.
Wäijandj* YYõru ajalehe ühisus.
\ a /A r t i T o d 4 u» i ^ **1 2eesmärgil'š ‘ou, Worumaa avalikku e Ju
nW\JiU I tda.ia.ja Igakülgselt valgustada.
Seltsielu
vastu püüab ta hüvitust äratada ja. selle, eest võidelda, et meie
.-sKltsides ,.i;t ijlimtegelistes ettevõtetee ajakohased juhtmõtted waliIseksid, mis meie kultuurilist ederremist kindlustaksid. Eriti peab ta
silmas 1 i n » a ja w ai 1 a õrn a vsiit s u st e -t e ge V ti s fc,
koolielu kui ka uo o r s o u-.l i ik-u m i s t. Peale Wõnimaasse
pii utu veate aõnumete, kirjelduste, juhtkirjade ja päevakajade ilmu>
wad ülevaated kodumaa tekste gsade 'ning. väljamaa elu kohta,
siis veel arvustused, joonealused, jutud jne Päevasündmuste' iile
•
alati kõig»‘värskemad teated.
Pea kõik Wurumaa vallad saavad posti kaks korda nädalas,
paljud kolm korda, nõnda, et ,Wõnt Tõritaja1* lugejatel» witrekclt
P.iMv
ienah
'
"
;,@5ru Ccalajat'
■
-
.
' '
* toetavad oma kaastööga palju pillu- ja
õigtisefeadlari. iihistrgeiasi, arste; /kirja
nikke ja kunstnikke. —-------—J—
„\Võru Teataja41 ei tohiks üheski VVõrttjynsagsas;. maa peres puududa. .,rrr^=js=s
l eiimlsehind : Ikuu postitra
2 „
... '
"r
k
-
.
0
ti
,.
t
P
...
4H m postita
80. ....
. .. .
'■ 120
240 ,.
..
..
'
tk'- m.
70 ..
10a „
'210 ..
• Vksik jrtiromer B marka. ....
Toimetus: Wõrus. Tartu täi. 'M"9. (J.jSõnimi• .ra,«#atük,)..
Talitus: Wõrus. Jüri tiin.
Id (..Tähe'* raamätnkaupfus).
Toitmist ja kuulutusi võetakse vastu ialhtbes;. maal»võta
vad neid vastu kanb.itirwi>a.jatc ühisused, kooliõpeta jad,'''vai la
el reha ärid* jne
.. '
Nõudke proqviuuwibrkl.! ' Nad saadetakse .maksuta!
Ärimehed! kuulutage
„Wõru Teatajas41,
f-eitiaF wi ■kuulultwtel: ki.%eeuarem.>.ro9ju.
NAHAKAUPLUS
A. ALAND
Wõrus, Tartu tänaw nr. 12, =0=
seexvttak kõiksugu pargitud ja kuiwatatud
NAHflKAUPASID,
hešüseriistu* kingsepa tööriistu jne kõige parematest vabri
kutest ajakohaste hindadega
Eesti nahavabriku
J. A. Rekandi ja J. Maasiku esitus.
Kõiksugu nahkade parkimiseks nastuwötniise koht.
Õlle asjatundjad nöuawad ainult head ja martfetW
06
ru õlut
Hlu walmistatakfe koha
WZljaSpool wõistlust
peal
ja ta hind on jeilepärofi
Nõudke ainult
Teddersen ja Ko. (end Michelson),
WÄvuS, Aiwa.tema» nr. 24.
ftrtww liniiilnff Skits
M, tilaierg l Tartumaa paoga raumlies.
Põhikapital Mkr. 2.000.000
Kinnitab:
liikumata Ja igasugust liikuwat wa»
randust tuleõnnetuse wastn.
kapi talisid tähtajaks ja surma juhtu»
iniseks.
pdlfusaadusi raheõnnetusc wasttt.
Tähelepanemiseks:
1) XatlumäQ Kinnituse Seltsi tegevuse üle
jääk saad Tartu maakounarvalitsuse kaudu k0"
danikkude huvides, nagu koolide, tervishoiu,
hoolekande jne. heaks ärakasutatud.
2) Preemia (kinnituse maks) alandatakse aeg'
ajalt, mis 1920. o. toime pandud finnttuSr
kohta käesoleval aastal juba läbi roiibub.
Kinnitusi wotawad wasiü Seltsi juhatus Tartu»
Ahaturg 7 ja keltsi agendid lm teabes ja mool.
"ITlfI i 1"! I1'[" i't'l (Tl! ("l" tl i IH Hf! 11 li f! ’ IVlf I lilli I i i i lirtl M1111111! il i
E. K. U. „TMHE
Wõrus. Tartu t. nr. 16. Kõnetraat 14.
Kõige suurem ja kõige paremini
:: sisseseatud trükikoda *— Wõrus.
jj
0
0
[j
0
n
5
Trükikoda on täiendatud "würuaste
uudiste ja kõige moodsamate kirjadega
ja kaunistustega Tehakse-igasugused
ilu- kui ka liht trükitööd wärwides ja
ilma - - maitserikkalt, ruttu ja korraUkult. Haämatute trükkimine praeguseaja uuema ja moodsama kirjaga.
.
jj
q
0
jj
q
0
9
Kes midagi ilusasti ja maitserikkalt trük
kida tahab lasta, see wõib töö täidesaat
:: jaks „TMHE“ trükikoda walida. :: r
Aupaklikult
3SE
2E
3 DDE
#
Peakontor: Tallinnas. Pikk t. nr 28.
Kõnetraadid :
6—24 ja 17—03.
-------------- Toimetab: •-......... .... -1
Tulekinnitusi maal ja iinnas: talukohtade,
igasuguste wabrikute, liikumata ja liikuwa
waranduste, kaupade, terawilja, loomade jne
Kaupade weokinnitusi, weoraha- (frachti)
ja kasko- (laewa) kinnitusi mere- (miini) ja
raudteeõnnetuste wastu.
Elukinnitusi arstliku järelwatusega surmajuhtumise ja üleelamise korraks mitme
suguste tariifide järele kasulikkudel tingi
mistel.
Kinnitage oma warandust }a elu,
— kuni w e e 1 aega on! —
Asjaajamine toalik ja kiire kaljude korraldamine. ■
Teateid annab ja
linnas ja maakonnas
Wõru esitaja:
kinnitusi
wõtab wastu Wõru
ütJGUST
M M.
Kasarmu tänaw nr. 2-a.
Mripäevvadel M. Tõnissoni äris kella 9—5.
p"
■^5
MiS8ll»$8 lii $l|il
« aws仫*w*8}
Soowitab suures walikus kõiksugu
S-L IID FC K A IJPA
i wäljaspool w Öist lust odawate hindadega. ===»
Alati ladus —- otseteel vväljamaalt saadud:
Katt- ja Witsarauda igas jämeduses,
Raud-- ja tsingitud plekki,
Sindi--, lati- ja hobuseraua naelu ja
Ceraskaupasld,
il. sorti Inglise sepasiisa. Portlandi tsementi,
Haameiikarwu ja Kallata masinarütmis
igas laiuses ja
nm
Põllumeestele wärsket kõrgepmlsendilist
põllurammu
ruumi "puudusel kuni 1. weehr. 10°/f> hinnaalandusega.
1.1 Mefi nlrlliii lüel Willy liga.
-Jään lootma, et wanad ja uued. wäiksel ja suurel mõõdul kaubatarwitajad ka- eelolewal aastal head ärisõbrad saawad olema, kauba
headuse ja hindadega rahule jääwad 'a minu kauplust oma tuttawateie
kui kõigekasulikumat oslukohta soowiiawad
Kõige austusega
PÕHJA PAHK Tallinnas/ S.-Katja tän. 20, omas majas.
Osakonnad: Tartus, Wiljandis, Wõrus Abjas, Türil. Põhi- ja tagawara kapitalid Mk. 35.000.000.— Äriseis 1. augustil 1924. a. „ 454.000.000.—
Wõru osakond Jüri tän. 16-a, Munna majas. Postkast 10,
Kõnetraat 71.
Wõtab raha hoiule jookswale, tingitud ja tähtajalisele arwele ja MAKSAB AJAKOHAST PP0TSENTI. Suuremate summade pealt kõr gem protsent.
Annab laenu wekslite, wäärtpaberite, obligatsioonide ja kaupade kindlustusel: Kellel meie pangas jooksew arwe ehk hoiusuntma on ehk olnud, neile tehakse laenuandmisel ker gendusi.
Toimetab kõiki
teisi panga operatsioone.
Ühendus kõikide kodu- ja wäljamaa suuremate linnadega. ::
K. o.-ü. „Tähe" kirjastus ja trükk, Wõrus, 1924,
Sakslased tulewad Liiwimaale................................ 1159 , Katoliku usk tuleb meie maale .......................... 1208 , Daam kuu. Waldemar II ehitab Tallinna linna . -1259 , Eestimaa Saksa wõimu alla saamine .... 1224 , Haapsalu linn asutatud....................................... 1228 , Paide linn asutatud ............................................. 1270 Eesti rahwa wiimne Vastuhakkamine................... 1243 Ewangeeliumi-usu üleswõtmine ............................1517 , Orduwalitsuse lõpp. Poola aja hakatus .... 1561 , Eestimaa saab Rootsi alla.....................................1561 Liiwimaa langeb Rootsi alla .............................. 1629 , Kodumaa saab Wene Valitsuse alla ...... 1710 Eestimaa talurahwa priiks laskmine....................1816 , Liiwimaa talurahwa priiks laskmine ................... 1819 , Wene ust tuleb meie maale ................................ 1841 , „Perno Post." ilmub J. W.Jannseni juhatusel . .1857 Waldadele antakse omawalitsus............................ 1866 Meie rahwakoolide wenestamine.......................... 1887 , Kohtute wenestamine............................................. 1889 Esimene Eesti laulupidu.........................................1869 Suure ilmasõja algus............................................. 1914 Eesti kuulutatakse iseriigiks.....................................1918 Eesti wabadussõja algus ...................................... 1918 Eestlased purustawad Riia all Balti-Saksa Landeswehri.......................................................... 1919 Eesti-Wene rahuleping .... 1920
PÕHJA PANK
Peapank Tallinnas, S.-Karja t. 20, omas majas.
Osakonnad:
Tartus, Viljandis, Võrus, Abjas, Antslas,
Jõhvis ja Türil.
Põhi- ja tagavara kapitalid Mk. 36.000.000
Äriseis 1. augustil 1925 a. ,, 460.000.000
Võru osakond
Jüri tän. 10-a,
Muna majas.
Postkast 10.
Kõnetraat 71.
Võtab raha hoiule
jooksvale, tingitud ja tähtajalisele arvele i
ja maksab ajakohast protsenti. Suure- :
mate summade pealt kõrgem protsent.
Annab laenu
vekslite, väärtpaberite, obligatsioonide ja
kaupade kindlustusel. Kellel meie pangas
jooksev arve ehk hoiusumma on ehk
olnud, neile tehakse laenuandmisel ker
gendusi.
T oimetab kõiki teisi panga operatsioone.
Ühendus
- - .
kõikide
kodu- ja väljamaa
I innadega.
suuremate
- -
K. o.-ü. „Tähe" kirjastus ja trükk,
Wõrus, 1925
6»nüini Me oiu m.
Sakslased tulemob Liimimaale................................ 1159 a.
Katoliku usk tuleb meie maale
.......................... 1208 „
Daam kuu. Waldemar II ehitab Tallinna linna . • 1259 „
Eestimaa Saksa wõimu alla saamine
.... 1224 „
Haapsalu linn asutatud....................................... 1228 „
Paide linn asutatud
........................................... 1270 „
Eesti rahwa wiimne wastuhakkamine................. 1243 „
Ewangeeliumi-usu üleswõtmine
............................1517 „
Orduwalitsuse lõpp, Poola aja hakatus .... 1561 „
1561 ft
Eestimaa saab Rootsi alla..........................
1629
Liiwimaa langeb Rootsi alla......................
1710
Kodumaa saab Wene walitsuse alla . . .
1816
Eestimaa talurahwa priiks laskmine . . .
Liiwimaa talurahroa priiks laskmine
. . .
1819
Wene usk tuleb meie maale
......................
1841
„PernoPost." ilmub J. W.Januseni juhatusel . . 1857 ft
Waldadele antakse omawalitsus................. . . 1866
Meie rahwakoolide wenestamine................. . . 1887
Kohtute wenestamine ..................................
1889
Esimene Eesti laulupidu..............................
1869
Suure ilmasõja algus...................................
1914
Eesti kuulutatakse iseriigiks..........................
1918
Eesti wabadussõja algus
..........................
1918 ,
Eestlased purustamad Riia all Balti-Saksa
Landeswehri...............................................
1919
Eesti-Wene rahuleping .... - . . .
. 1920
'7057
Märkide seletus.
noor kuu
@ täis kuu
esimene weerand
wiimane weerand
Eesti wanarahwa ajaarwamine.
Küünlapäewast 10 nädalat künnipäewani, 11 näda
lat Iüripäewani, 7 Maarjapäewani ja 8 karjalaskmise
päewani; künnipäewast 9 öödpäewa Iüripäewani ja 10
nädalat Iaanipäewani; Iaanipäewast 4 Iaagubi- ja 7 Lauritsapäewani; Lauritsapäewast 7 Mihklipäewani; Mihklipäewast 6 Mardipäewani; Mardipäewast 2 Kadripäewani; Kadripäewast 4 Toomapäewani ja Toomapäewast
6 Kttünlapäewani.
Aasta ajad.
Kewade algab 21. märtsil.
Suwi
„
22. juunil.
Sügise
„
23. septembril.
Talw
„
22. detsembril.
Warjutused.
1926. aastal on 2 päikesewarjutust: 1) Täieline päikesewarjutus 14. jaanuaril. Ei ole Eestis näha. 2) Ringi
kujuline päikesewarjutus 9.—10. juulil. Ei ole Eestis näha.
Suuwarjutusi ei ole.
Sel aastal on 365 päewa.
i
Jaanuar — Näärikuu.
31 p.
Nääri pärn.
1 Reede
2 Laup.
Uas aasta.
19
20
P. p. n. p.
3
4
5
6
7
8
9
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Reljap.
Reede
Laup.
10
11
12
13
14
15
16
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
17
18
19
20
21
22
23
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
24
25
26
27
28
29
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Lauv.
21
22
Kolmek. p.
€
23
24
25
26
27
1. p. p. Kolmek. p.
28
Paawli p.
K.HermannP1908 29
30
J. Hurt 11906 31
Korjuse p. D 1
2
3
2. p. p. Kolmek. p.
Tõnise p.
3
4
5
6
7
8
9
10
3. p. p. Kolmek. p.
30
11
12
13
14
D M. Weske 15
[f. 1843 16
17
9. p. enne ülest p.
31 Pühap.
Päike tõuseb:
1. jaanuaril k. 9,02 m.
11
^
8,15 „
2i.
8,41 „
k. 8,20tn. kell 4,34 tn.
„ 8,00 „
„ 4.56 „
„ 7,32 „
„ 5,23 „
Märk
28 p.
sed:
Märts—Paastu-kurr.
3.
1
2
3
4
5
6
Esmasp.
Teisip.
Kolmap.
Neljap.
Neede
Laup.
7
8
9
10
11
12
13
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
14
15
16
17
18
19
20
Pühap.
EsmasP.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
16
17
18
19
20
21
31 p.
Märkused:
3. pühapäew paastus.
3
C
Taliharja p.
22
23
24
25
26
27
28
4. pühapäew paastus.
D
1
O.MasingPl832 2
8
4
5
C. R. Jakobson P 6
[1882 7
5. pühapäew paastus.
21
22
23
24
25
26
27
Pühap.
EsmasP.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
28
29
30
31
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
C Kewade alg. 8
9
10
11
12
Maarja p.
13
14 ff >j t
Palmipuude püha.
Palmipmide p. 15
16
G
71
18
Päike tõuseb:
1. märtsil kell 7,10 m.
11.
„
„ 6,42 „
21.
„
„ 6,14 „
Läheb looja:
kell 5,42 m.
„ 6,06 „
„ 6,28 „
& i ... -1 y* -
Aprill — Jüri-kurr.
4.
1 Neljap.
2 Reede
3 Laup.
S. Neljap.
S. Reede.
Kr. ül estõusmise
4
5
6
7
8
9
10
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
31 p.
Märkused:
p.
1.Lihaw. p.
22
23
24
L. Eestlaste wab. 25
[p. 1818. 26
27
28
2.
„
„
i M
l p. p. Kr. ülest. p.
11
12
13
14
15
16
17
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Kefkn.
Neljap.
Reede
Laup.
29
30
31
1
2
G
Künni p.
//>/v
f
3
4
££ /Üg /
V
2. p. v. Kr. ülest. p.
18
19
20
21
22
23
24
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
5
6
£
K)
I W
H* -J- } > '• $ f tos
"
/
7
8
Tuule r. p. ^1913 9
Züripäew. R. Kallas 10
J. Künd er t 1888. 11
3. p. p. Ärist, ülest. p.
25 Pühap.
26 Esmasp.
27
28
29
30
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
J.Rosenplätter-j-1864
D
Linnu risti p.
Päike tõuseb:
1. aprillil kell 5.42 m.
5,14
11.
4.48
21.
0
12
13
14
15
16
r* 1' ■'fyr
Läheb looja:
kell 6,54 m.
„ 7,15 „
„ 7,37 „
tv r
>
-ZtxAtX õe .
Mai — Lehe-kuu.
5.
31 p.
1 mai püha. 18
1 Laup.
16
17
18
19
20
21
22
Märkused:
Kv. ülest. p.
s 19
Pühap.
Risti leidm. p. L 20
Esmasp.
21
Teisip.
22 Xy 0 f ■
Keskn.
c
23
* J '-f,
. , .
Neljap.
Lehe risti p.
/ x ,* 4 /_
Reede
J. Tamm s. 1861. £ 24
-• 25
Laup.
5. p. p . Kr. ülest. p.
»- 26
Pühap.
Nigula p.
> ■" '
2. 27 K ?J Esmasp.
28
Teisip.
' £ 29
Keskn.
G.
’
Neljap.
Taewam. P. 30 . ... - , . 'Xs' .
1
Reede
E_ 2 il.h <
' ■
Laup.
*'>'1 **» käitt.-c, £ A rv
6- p. P . Kr. ülest. p.
rrP: 3
Pühap.
P 4 ‘ / * *•f '•. •" -^ / - V
Esmasp.
5
Teisip.
Keskn.
6
3 E.ises. dekl. w.
[f. A. K. p. 1919.
7
Neljap.
f %Jf
b 8 )/ * i v-y
Reede
s
9
Laup.
23
24
25
26
27
28
29
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljad.
Reede
Laup.
4.
2
3
4
5
6
7
8
8
10
11
12
13
14
15
p. p.
—
,
Nelipühi pühad.
1. Tulv. p.
2.
tt
tt
3«
„
tt
G
P- 10
p 11
12
13
14
&- 15
16
Kolmainu Jumala p.
30 Pühap.
31 Esmasp.
Kolmainu J. p. B 17
18
Päike tõuseb:
1. mail kell 4,21 m.
11. „
„ 3,57 „
21.
„ 3,35 „
24. p. p.
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
25
26
O.Masing f. 1763
Mardi p.
27
28
29
30
D
31
Kolmainu Jum.
P.
1
2
3
,V.
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
™ 'x /»
f.
5
6
1835
G
},/
fi/ft
7
Maria ohw. p. 8
[Surnute püha. 9
10
11
12
Kadri p.
13
c
14
Kristuse tulemise püha.
28 Pühap.
29 Esmasp.
30 Teisip.
iv.
4
A. Jung
25. p. p. Kolmainu Zum. p.
21
22
23
24
25
26
,4 27
...... V
Andrese p.
15
16
17
Päike tõuseb: Läheb looja:
sil. nowembrtl k 7.28 nt. kell 4,26 tn.
„ 4,03 ,
11.
/>
# 7,52 „
8,14 „
„ 3,44 .
21.
•
A
tV
/
V*
/ /..-•■ A>
■ ■ j, > y
Detsember — Jõulukuu.
12.
1 Keskn.
2 Neljap.
3 Reede
4 Laup.
18
19
20
21
2. Kristuse tulemise püha.
5
6
7
8
9
10
11
Pühap.
Esmasp.
Teisipl
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
12
13
14
15
16
17
18
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
19
20
21
22
23
24
25
Pühap.
Esmasp.
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
h
ä6
27
28
29
30
31
^ Pühapäew p. jõulu p.
Pühap.
2. Jõulu p.
3. Jõulu p.
Esmasp.
Teisip.
Süüta laste p.
Keskn.
Neljap.
Reede
22
23
24
Nigula-Maarjap. 25
26
27
28
Ü
Nigula p.
3. Kristuse tulemise püha.
29
30
1
2
3
4
5
3
4. Kristuse tulemise püha.
6
7
8
Tooma p.
9
Talwe algus.
10
Koidula s. 1843 11
12
1. Jõulu p
@
Päike tõuseb:
1. detsembril k. 8,35 tn.
11.
„ 8,52 „
21.
.
„ 9,00 „
13
14
15
16
17
18
Läheb looja:
kell 3,30 tn.
„ 3,21 „
„ 3,22 ..
31 p.
Märkus e d:
16
Laadad.
Kui laadapäev) laupäewa ehk pühapäewa peale
langeb, siis peetakse laat järgmisel töö- ehk esmaspäewal ära.
Hobuste laota peetakse Tallinnas kaks korda
kuus — pühapäewadel peale 1. ja 15. kuupäewa.
Jaanuar. 2. Pusul, Krüüdneri wld. 7. Wõrus;
Orgita mõisas 1 p. Tartus, aastalaat 7.—28. jaan. 12.
Weinjärwc w., Wahu k. 15. Laekweres, Simuna kihelk. 2
päewa. 17. Kolowere nt., Iõgewa kõrtsi j. 20. Missos,
rvallamaja j. 21. Mehikoormas, Meeksi w. 22. Imawere to., Päia kõrtsi j. 23. Walga linnas 2 p.; Rasina tö., kõrtsi j.; Haapsalu linnas. 24. Paides; Jõelehtmes.
Weebruar. 2. Raplas; Halliste laat PornuseLenhoofil. 3. Keblastes, Mihkli k. 4. Wõrus. 5. Alliku
w., Õisus; Tõrwa ai. 2 p.; Keblaste m. 6. Narmas,
Küünla laat 3 p.; Pärnus 2 p.; Audrus, reedel enne
Wastla päewa. 9. Rakwere linnas 2 p. 10. Antsla alewis; Räpinas. 11. Põltsamaa alewis. 12. Tapa alewis
2 p. 15. Iõgewa alewis; Lähtrus, Martna k. 16. Wiljandis. Küünla laat 8. p. 18. Nina külas, Peipsiäärne
w. 19. Tartus; Paides. 20. Rawilas, Kose külas; 20.
Wasknarwas; Missos, wallam. j. 21. Malgas 2 p.;
Muhu-Suure wallam. j. 25. Wõrus 8 p.; Lihula ale
wis. 26. Wõõbsu alewis, 28. Wiljandis, Wastla laat 2 p
Märts. 1. Iõgewa alewis, rdt. j. juures; KolowereRisti laat. 3. Jõhwi alewis 2 p. 4. Kiwiloos, Peningi
w.; Wõhma a., Kõo to. 5. Kirbla to. 8. Antsla alewis;
Kurista w., end. Aedu kõrtsi j.; Tumula nt., Uuemõisa to.;
Iisaku mõisas 2 p. 9. Emmastes, Hiiumaal; Hag-ri kirikujuures Kohila to.; W.-Jakopi kiriku j. 2p. 10. Puh-
17
jas, Kawilda wallas; Matla m., Paatsalu w.; Kõo mõi
sas; Suurejöel, Uue-Wändras; End. Kitse kõrtsi j., Walgjärwe w. 12. Ardu külas Triigi w.; Wõrus; Amblas;
Hellamaa end. teemaja j. 14. Waimastwere „ Sihil"; Kodijärwel; Käsukonna m., Jmawere w.; Mõisaküla alewis;
Reedel enne 15. märtsi Põltsamaa alewis; Mustjala wallamaja j. 15. Raplas. 16. End. Kulli karjamõisas; Ran
naküla Nõmmi talu karjamaal, Maasis. 18. Keilas; Kastnas, Tõstamaa kih.; Wõhmuta m., I.-Jaanis, Sangaste
kir. kõrtsi j.; Kallaste alewis 2 p. 20. Jüri kiriku juur.,
Rae w.; Taewere m., S.-Jaanis; Märjamaa alewis; Kuresaares; Missos, Misso wallam. j.; Leewil, Pindi wallas.
21. Wäike-Ulila mõisas. 22. Albu wallam. j. 23. Mal
gas; Kawastu Maruja külas; Leisi alewis; Malgjärwe w,
' „Kitse" kõrtsi j. 24. Mõras, Laiuse w>; Laekweres, <5v
muna kihelk. 25 Moldis, Saadjärwe w. 26. Sulbi al.
Kärgula w.; Mahastus; Mõlla-Kihlepas, Pärnumaal.
Kohilas; Wana-Prangli m. 28. Paides; Kloostri w., Ka
sepere poe j.; Walguta mõisas, Kellamäe Aortsi j. 2. p.
31. Mustwee alewis 2 p.
Aprill. Reljapäewal pärast Lihawõtte pühi „Pori"
laat 2 p. Miljandis. Reedel enne Züripäewa Põltsa
maa alewis. 2. Antsla alewis; Puskarus, Põlguste w.;
Alajõel Mirumaal. 5. Tartus. 8. Suitsu end. kõrtsi j.,
Kastre-Wõnnu w.; Roobaka m., Pärsamaa w.; Waiwara
m. 2 p. 9. Elwas. 10. Ellamaa kõrtsi j., Sooniste w.;
Loona wallam. j. 12. Wõrus. 14. Rinakülas, Peipsiäärne
wald; Koorwere külas, Wastse-Kuuste w.; Hummuli Soe
kõrtsi j. 15. Haru wallamaja j.; Tapa alewis. 16. Woltweti Keremal TK Wigala kir. j.; Weinjärwe w., Mahu
k.; Mustla alewis, Tarwastu m.; Kogula w., Liiwa poe j.
Rahukülas. 19. Luutsniku mõisas; Kilingi-Rõmmes;
Wiitnal, Kadrina kihelk. 20. Alawere mõisas, Lihula al.;
Selis, Tõstamaa kihelk.; Kuresaare linnas; Missos, Misso
wallam. j. 21. M.-Maarjas. 23. Wasulas; Orajõe Kab
lis ; Wõrus. 24. Lohusuu külas; Wastseliina wallam. j.
25. Partsi! Peri w.; Roosikul, Tsooru w.; Marblas; Mär
jamaa alewis, Koonga wallam. j.; Kabala wallamaja j.;
Rarwas 3 p. Jüri laat; Kõiguste kõrtsi j. 2 p.; Kanepi
alewikus, Erastwere w. 26. Jõgewa alewis ja rdtj. 27.
Saare kõrtsi j.; Rakwere linnas 2 p. 28. S.-Iaani al.,
.
"
18
Taewere tv.; Kärus, Lauri rdtj. j.; Abja Paluojas; Su
laoja kõrtsi j., Krüüdneri w. 29. Vaiatul; Kärsa külas;
Liitval, Kolga w.; Walgas 2 p. 30. Nõos; Haanja mõisas.
Mai. 1. Kergu olemis. Pärnu m.; Nissis, Riiserere w.. Harju m. 2. Nõela Tormal; Tõrma al. 2 p.;
Vändra al.. Pärnu m.; Päri mõisa j.. Lääne m.; Alamustis, Kõlliste w.; Räpina wallam. j.; MMiste wallam. j.
3. Soodlas, Anija w., Harju mk.; Pikkjärmel, Kaareperes;
Lelle-Hiiekõnnus; Kawastu Koosas; Nuustaku a. 2 p.;
Krabi wallam. j. 4. Pärnus Jüri laat 2 p. 5. Haap
salus ; Kodaweres, põllum. seltsi platsil. Pala w.; Saaluse
wallam. j. 6. Järwakandis, Harju mk. 7. Mõisaküla al..
Pärnu tn.; Põlwa kiriku j., Peri w. 8. Tahkurannas,
Võiste kõrtsi j.. Pärnu nt.; Roosikul, Tsooru w. 9. Hää
demeeste; Uue-Antsla wallam. j. Kuiwajõel; Uduweres,
Jakobi kihelk.; Vana-Roosa wallam. j. 11. Reola mõis.;
Misso wallam. j. 12. Wõrus; Antsla alewis; Pataste
kõrtsi j. 14. Holstre wallam. j.; End. Karilatsi kõrtsi j.
15. Kuresaare linnas. 16. Paides. 18. Sangaste kiriku
kõrtsi j. 19. Mehikoorma külas, Meeksi w. 20. Haiba
poe j., Kirna-Kohatu w., Harju nt.; Misso wallamaja j.
22. Võõbsus. 23. Valgas; Pärsamaa w., Mätlaküla
karjamaal. 25. Salla külas, Simuna kihelk.
Juuni. 1. Sulbi alewikus, Kärgula w. 5. Vil
jandis 2 p. 9. Antsla alewis. 12. Paides. 13. Wõli
ni eti-Keremal. 14. Lootwina nt., Vastse-Kuuste w. 15.
Märjamaa alewis 16. Tapa alewis. 20. Dmstwee al.;
Võhmuta w., J.-Jaanis; Misso wallam j. 21. Võrus.
26. Kolowere-Ristil; Laiksaare-Urisaares, Pärnum; Vil
jandis „Jaani" laat 2 p.; Vihulas, Haljala kihelk. 27.
Põltsamaa alewis. 28. Rakweres „Iaani" laat 2 p.
Juuli. 1. Walgas 2 p.; Haapsalus. 3. Paides;
Palmses, Viitna kõrtsi j. 2 p. 4. Tartus. 7. Petseris.
8. Taagepera wallam. j. 10. Tarwastu tv., Mustla al.
12. Mõisaküla alewis, Pärnum. 14.—21. Leisi alewis
riiete laat. 15. Karksi-Nuias. 18. Tõrwa alewis 2 p.
20. Pärnus 2 p.; Visso wallam. j. 24. Wõrus.
August. 1. Paides. 2. Pärnus 2.—22. aasta laat.
7. Holstre wallamaja j. 10. Kuresaares. 12. Wana-Võidt;*
19
wallam. j. 15. Tuhalaane wallam. j. 16. Martna kiriku
j. 18. Loodi w., end. kõrtsi j. 20. Misso wallam. j. 21.
Laiksaare-Urisaares. 23. Malgas. 25. Mõrus. 25. ja 26.
Naroowa-Jõesuus 2 päewa. 26. Kaarli m.; Mõisaküla
alewis. Paides. 28. Petseris. 30. Rakweres 2 p.; Antsla
alewis. 31. Helme tn.; Suurejõel, Uue-Mändras; Häädemestel, Pärnu m.
September. 2. Taewere w., Suure-Jaani alewis.
3. Eelis, Tõstamaa k. 5. Wiljandis 2 p.; Wõõbsus. 6.
Wastse-Nöo mõisas. Meeri w. 2 p. 6. Mastsemõisa kõrtsi
j. 7. Wana-Kariste wallam. j.; Hummuli „Eoe" kõrtsi j.
8. Peningi wallam. j.. Hallistes, Pornuse-Lenhofil; 9.
Puiatu mõisas. 10. Puhjas, Kawilda w.; Kilingi Nõmmes;
Tapa alewis 2 p.; Kärstna mõisas; Helkama end. teemaja
j.; Krabi wallam. j. 11. Lelle-Hiiekõnnus, Pärnu m. 12.
Mehikoormas,TNeeksi w.; Maasi w., Tagawere k. karjamaal.
12. ja 13. Palmses, Wiitnal, Kadrina kihelk. 2. p. 13.
Malgas 2 p.; Kolga-Iaam kiriku j. 13. ja 14. Iisaku w.
2 päewa. 14. Alliku w., Õisus; Kuresaares; viina külas.
Peipsiäärne wald; Wiitina wallam. j. 15. Warbla kih.
Eaulepi w.; Jõgewa jaam. ja alewis; Tammistes, Pärnu
kihelk.; Abja Paluojal, Pärnum., Kohila wallas. 17. Uduweres, Jakobi kih.; Uusna mõisas; 17. ja 18. Räpina
wallam. j. 18. Pikkjärwe end. kõrtsi j., Kaarepere w.;
Sindi alewis. Pärnu nt.; Sangaste kiriku kõrtsi j.; Alawere mõisas. 19. Kergu ai., Jakobi kih.; Kodula w..
Kalli küla karjam. 20. Sulbis, Kärgula wallam. j.; Misso
wallam. j. 21. Mahastus, Iärwamaal; ^Tahewg^Wallam.
j.; Rõuge kiriku j.; Orajõe-Kablil; Pärsama tn., Wõlupi k.
j. 22. Kastnas, Tõstamaa kih. 23. Holdre nt., Helme kih.;
Iärwakandis; Sügawere mõisas; Paides. 24. Kirbla w..
Läänemaal; Mõrus; Tartus. 25. Antsla alewis; MõllaKihlepas; Matka nt., Paatsalu tn., Lääne nt.; ManaSuislepi^ wallam. juures; Loona wallam. j. 26. Pööraweres, Jakobi kih., Pärnu m. 27. Põlwa kiriku j. 28.
Tori alewis; Põltsamaa alewis; Kuresaares. 29. Kirepi
kõrtsi j.; Ambla ai., Iärwamaal.; Keblaste nt. Mihkli kih.
30. Haanja mõisas.
Oktoober. 1. Audrus; Kolga tn., Liiwal; Maikna
tn., Päri nt.; Rasina kõrtsi juures; Uuemõisa tn., Lewalak.
20
Mehamäel 2 p. 2. Roelas, end. Torma jm. j.; Tõrroa
alewis 2 p.; Märjamaa alewis; Mõisaküla olemis. 3.
Karoastu m., Koosa külas; Laanemetsa „ Suure" kõrtsi j.;
Narmas, Mihkli laat 3 p.; Torma alemis 2 p.; Wändra
alemis; Lindoras, Loosi m. 4. Wana-Kuuste m., Reola
Walge kõrtsi juures; Rõuge m., end. Sänna kõrtsi j.;
Kuimajõel, Harju m. 4. ja 5. Palmses, Wiitnal, Kadrina
kihelk. 2 p. 5. Tsooru m., Roosikul; Lihula al. 6. Kudina
m. Pakaste kõrtsi j.; Tapal. 6. ja 7. Jõhrvi olemis 2. p.
7. Wiljandis, Mihkli lt. 2 p.; Kohila m., Hageris. 8.
Pukal, Sangaste kih.; Mustjala m. j. 2 p. 10. Hiiumaal,
end. Hellermaa k. j.; Walgas; Jmarnere m., end. Päia
kõrssi j. 11. Riidaja rnallam. j.; Kilingi Nõmmes. 12.
Keilas; Leisi alemis; Waftseliina rnallam. j.; Tartus;
Pärnus, Mihkli laat 2 p. 12. ja 13. Illukal, Kuremäel
2 päerna. 13. Wõrus; Kurista m., end. Aedu k. j. 13.,
14. ja 15. Rakwere linnas. 3 päerna. 14. Petseris; Albu
rnallam. j., Järrnamaal; Erastrnere ro., Kanepi alemis. 15.
Rannu ro., Kulli karjam. j.; Säru rnallam. j.; Raplas;
Kolornere nt., end. Jõgerna k. j. 16.' Muhu-Suure m., mag.
aida j. 17. Nuustaku alemis 2. p.; Koonga rnallam. j.
18. Kuresaares; Lohusuu külas; Wõõbsus; Taernere m.,
Suure-Jaani olemis; Emmaste m., Hiiumaal, Metsalauka
k.; Salla k., Simuna kihelk; Wäike-Maarjas; Antsla al.
19. Tarrnastu m., Mustla alemis; Jõelehtmes; Wana-Kuuste
w., Lootwina mõisas; Põlgaste ro., Puskarul; Rogosiroallam. j. 20. Wana-Roosa rnallam. j.; Uue-Antsla rnallam. j.;
Misso rnallam. j.; Kõlliste rn.. Tille kõrtsi j.; Weinjärrne
rn. , Wahu k. 21. Suitsu laat; Kastre-Wõnnu rnallam. j.;
Saluse rnallam. j.; Haapsalus. 22. Kärgula rn., Sulbi
alemis. 23. Raadi m., Wasula Rojasilla k. j.; Moisekatsi
m.; Kõo m., Wiljandi m.; Kloostri rn., Kasepere kõrtsi j.
24. Kõlliste ro., Krookuse mõisas; Laatres. 25. Sooniste
ro. , Ellamaa kõrtsi j.; Roosikul, Tsooru ro. 26. Wõrus. 27.
Saare rn., Saare kõrtsi j. 27. ja 28. Laekrneres, Simuna
kihelk. 28. Puurmanni ro., Pikknurme külas; Krüüdneri
ro., Pusu k. j.; Taageperas; Wõhmatu ro., J.-Zaanis;
Woltroeti Keremal; Misso rnallam. j. 29. Wõtikroere ro.,
Waiatu lt., Lullikatku külas; Ahja ro., Kärsa kõrtsi j. 31.
Mõniste rnallam. j.; Sindi Lodja k. juures.
Nswemder. 1. Pärsama ro., Mätlakülas. 1. ja
21
-
X
2. Jakobi kiriku j., W.-Jakobi kihelk. 2 p. 2. Suurejõel,
Uue-Wändras; Paides; Palal, Kodawere kih.; Mõra m.,
Laiuse w. 4. Riisipere w., Nissis. 5. Antsla alervis; Wissi
kõrtsi j.; Kamba w. 6. Rõuge m., endise Alakõrtsi j.;
Kaarepere m., Kassinurme m. j.; 7. Malgas 2 p.; Elwas.
iO. Iõgema w. ja m.; Lähtru w., Wahima k. 11. Mõrus;
Wiljandis, Mardi laat 2 p. 12. Triigi w., Ardu külas;
Karilatsi to., end. kõrtsi j. 12. Kuresaares. 14. Käru m.,
Lauri jm. j.; Lähru w.; Tartus. 20. Leemi wallam. j.;
Misso wallam. j.; Kolowere-Ristil; Kirna-Kohatu w.,
Haibas. 23. Paides; Mustwes. 25. Raasikul. 26. Walgjärme w., põllumeeste seltsimaja j. 28. Woltweti-Hallikukimil; Keilas; Põltsamaa alemis. 29. Mõrus. 30. Migala
w., end. Poti kõrtsi juures.
Detsember. 1. Tapa ai.; Lelle-Hiiekõnnus esmaspäemal pärast 2. Krist. tui. püha; Räpina wallam. j.
02. Juurus, Harju m. 3. Alajõel, Wirumaal; Jõgewa
alewis; Malgas, 2 p. 5. Rakweres Iõulu lt. 2 p.; Amblas Iärwa nt.; Wihulas. 7. Kallaste al. 2 p.; Moldi jm.
8. Wiljandis. 10. Jüri kir. j.. Rae w.; Mõisaküla al. 11.
Narmas, Iõulu laat 3 p. 12. Martna kir. j.; Wõhmatu
w. j.; Mändra alewis. 14. Peipsiäärse w.. Nina külas;
Antsla alewis; Pärnus, Iõulu laat 2 p. Reedel enne
15. detsembrit Põltsamaa alewis. 15. Mõrus; Kohilas,
Harju m.; Wõhmatu w., Järwa-Iaanis. 17. Moisekatsi
w., end. Kauksi k. j. 18. Paides; Pööraweres, Jakobi
.kihelk. 19. ja 20. Iõhwi alewis 2 p. 20. Masknarwas;
Mõõbsus; Märjamaa al.; Diisso wallam. j.; 22. Mustwee
alewis Iõulu lt. 2 p. 23. Krüüdneri w., Sulaoja k. j.
28. Kawastu w.. Maruja k.; Malgas.
Petseri linnas peetakse laadad 1926. a. järgmiselt
ära: Uue kalendri järele, iga 1. ja 15. kuupäewal.
Liikuwad laadad toana kalendri järele:
1) Suure paas
tu teise nädala esmaspäewal.
2) Suure
paastu
7.
nädala
esmaspäwal.
3) Esmaspäewal
peale
Lihawõtte pühi. 4) Järgmisel päewal peale Taewaminemise
püha. Alalised aasta laadad uue kalendri järele on: 5)
7. juulil, 6) 28. augustil ja 7) 14. oktoobril.
Petserimaal peetakse 1926. aastal laadad järgmi
selt: 1) Lauras, Laura wallas iga kuu 20-mal päewal.
22
2) Stolbowas, Laura wallas 29. aprillil ja 29. oktoobril.
3) Korsakowas, Panikowitsa wallas 29. nowembril.
4) Irboskas iga kuu 21. päewal. 5) Wärskas, Iärwesuu
wallas, iga kuu 10. päewal.
Wõõbsus peetakse turgu iga 5. ja 20. kuupäewal.
Kirjastuse O.-Ü. „Tähe"
raamatukauplus
Võrus, Jüri t. 16-a.
Kõnetraat nr. 14.
Kõige suurema ja üle Eesti tuntud
H. TÕNISSON L> KQ., TARTUS,
peeglivabriku peeglite ja peegli
klaaside ladu ja esitus.
Suures valikus laua-, tualett- ja seinapeeglid ja
klaasid. Võtame tellimisi igatsorti peeglite ja
peegliklaaside peale vastu.
HINNAD MÕÕDUKAD.
„TÄHE" raamatukauplus, Võrus.
Kõige kuulsam spetsiaal
õmblusmasinate, kellade, kuld- ja
hõbeasjade kauplus K, KRIIS
soowitah omast rikkalikust walikust esimest sorti
õmblusmasinaid Haid ja Neu.
1924. a. Wõru põllumeeste seltsi näitusel I. auhinn. kroonitud.
Müük wabriku
hindadega. Ka jä
relmaks wõimalik.
Peale selle tasku-,
laua- ja muusikaga
seinakellasid, kuld
laulatus- ja kiwidega-sõrmuseid,
käewõrusid, kaelaehteid
kette,
toose,
ja uuripaberossi
prille
ret
septi järele ja il
ma,
habemenuge,
juuksemasinaid,
elektrilampe, ilmanäitajaid, ja wärskeid patareisid 5 w.
Teen igasugu
kella- ja kullasepa
töid wastutusega.
Ostan kulda, hõbe
dat ja kalliskiwa.
Austusega
K. KRIIS
Juri tän. 5-b.
WÕRUS,
Kõnetraat 90»
Palun aadressi täfielepanna!
h y&md
Mõõdud ja kaalud.
Pikkuse mõõdud.
s)Wenemaa pikkuse mõõdud.
1 penikoorem — 7 wersta.
1 werst — 500 sülda — 1066 meetrit 54 sentimeetrit
5 millimeetrit.
1 süld — 3 arssinat — 7 jalga — 2 meetrit 13 senti- meetrit 3 millimeetrit.
1 arssin — 16 werssoki — 28 tolli — 71 sentimeetrit
1 millim.
1 werssok — 4 sentimeetrit 4|- millimeetrit.
1 jalg — 12 tolli — 30 sentimeetrit 41/io millimeetrit.
1 toll — 2 sentimeetrit 51 millimeetrit.
1 küünar — -f- arssinat — 21 tolli — 53 sentimeeteit l3/io
millimeetrit.
1 lihtsüld — 6 jalga.
d) M e e t r i mõõdud
1 kilomeeter (km.) — 1000 meetrit — 4687Ao sülda =
14/i5 wersta.
1 meeter (nt.) — 100 sentimeetrit = 3 jalga 337/iö6 Lolli
= 22i werssoki.
sentimeeter (sm.) 10 millimeetrit (mm.) — 93/io’ liini
1 Inglise merepenikoorem — 1 werst 369 sülda — 1854
meetrit.
1 geograafia penikoorem — V15 kraadi ekwaatori peal —
6,952 wersta.
/
4 k rU f /? ^
A
9
*
1
1
1
1
1
1
1
1
Wene penikoorem — 7 wersta.
Austria penikoorem 7,ni4 wersta.
Soome penikoorem — 10 wersta.
Rootsi penikoorem — 10,9 wersta.
Saksa penikoorem — 7,oso4 wersta.
Daam penikoorem — 7,0609 wersta.
Inglise penikoorem — 1,bo86 wersta.
meresõlm — 1,730 wersta.
Igasugused pardid: jääpart (pikk-kael clancion
claucula), sooparr (rohupart anae acuta), piil
part (pillipart, piripart, pirtspart, ritspart mudapart anas crecca), emapart (anas boschas)
tikutaja (tikutes, hirnuti, möhites, möhitaja,
mühida, sokapart, sokaparts. taewasikk, (scolnpax galinago); topelnepp (scolopax major);
mudanepp (scolopax gallinula); kiiwitaja (kiiwitas, kiiwit, fiiber, vanellus cristatus); rääk
(heina ja põllurääk, rnkkilind, präägutaja, crex
pratensls) j. m. wee- ning soolinnud.
Püwi, (pütt, põldpüwi, nurmeta no, perb. ciner.)
Jänes (lepus timidus)
Emamõtus: ematcber (kudreS); laanepttwi loanclind, mctspttwi, kaasikpnwi, kõrbcpttwi, kuulepüwi (tetrae bönasia); somcdcr (kahkjas,
lagopus albus); kiriküüt (luit, lutt, pasar, puttil; tutlctup, hoburäästas, watiliud, ortigion
coturnix)
Muud eespool nimetatud jahiloomad
Kiskjaid loomi toõtb igal ajal püssiga lasta wõi
muidu tappa.
13
a 13
■
|
12
D28
11
13
13
s
a13
1
28
1
E13 1 11 Ä12
—
•
., J ^ t
Taimetoitlik abielu.
Arkadi Am ertsch enko järele W. S.
„Mis kummaline wedelik see siis on?" küsis noor
abielumees, supitaldrekut eemale nihutades.
„Wedelik?" wastas maike proua haawatult. „See
maitseb ju imetore, sest see on heinakeedis, mil suur toidumäärtus on. Ja millist kokkuhoidmist see tähendab. Juba
üksi supi pealt 95 protsenti. Üldse, maarahwale on see
Loit, millele asemikku ei leidu."
„Nii, nii, maarahwale," tähendas majaherra, supis
ettewaatlikult lusikat liigutades.
„Me peame ju rahmale eeskuju andma!"
Mees ohkas sügawalt ja küsis:
„Mis on siis teiseks roaks?"
„Beefsteak praetud kapsa juurikatest ja selle juure
salat kartulikoortest äädikas. Siis magusa roana peedi
kompott^ Eks ole, ma teen su otse maiaks?"
„See on sinu poolt maga kena!"
„Kas tead ka, kuipalju tänane lõuna õieti maksab?
Miiskümmend penni inimese pealt. Ja kõige parem minu
süsteemis on meel: Su kõht ei kannata iial liigsöömise all."
„Mis tõsi, on tõsi," pidi majaherra mööndama,
kusjuures ta kaks praetud kapsajuurikat korraga suhu pistis.
Järgmisel hommikul tuli ta kööki.
„Mis täna lõunaks saab?"
„Wärske rohusupp, siis- noored kanapojad praetud
kapsajuurikatest ja magusroog kanepiekstraktist."
Lõunasöögi ajal wajus majaherra pea norgu; ta ei
rääkinud sõnagi, maid ohkas ainult.
„Mis sul siis wiga on? Sul peaks ju õige kerge
tunne olema?"
„AH, kui kerge!"
„Oled oma kõhtu mist büroos liiasti koormanud?
Tunnista aga üles!"
30
Noor abielumees sattus segadusse ja hakkas sõrme
dega närwilikult taldreku äärt silitama.
„Olen ... ainult pisut... olen täna öösel madratsist
wõtnud pisut mererohtu ja selle ära söönud."
„Oled sa hull? Mererohu nael maksab mitukümmend
marka ja tema raiskab seda priiskawalt! Palun, ära seda
teine kord enam tee. Marsti tulewad jõulud, siis wõime
enestele midagi lubada, wahest worstikesi mererohust wõi
praetud põrsa tammelehtedest. Aga niikaua...
*
„Armsam," algas noor proua järgmisel hommikul,
„mispärast tarwitad sa õieti kaelasidemeid? Need käiwad
ju kõhu peale?"
„Kelle kõhu peale?"
„Mitte nii, nad pigistawad kaela, parem on, ma
joonistan sulle ühe niisuguse tindiga särgile.- Mõtle
ometi, kui odaw see on. .."
„Wäga hea mõte," noogutas mees. „Selle juures
tuleb mulle aga meele, olen lugenud, et ajalehepaber sooja
hoiab. Mõtlesin siis sulle wälja kleidi ajalehepaberist.
Ütlen sulle — kleidi! See maksab ainult mõne marga."
„Aga see ei wõi ju olla tore!"
„Tore? Mis jaoks tore? Mõtle ometi, mis maarahwas kokku hoiab, kui ennast hakkab ajalehepaberiga
riietama."
,,Iah, aga mis on meil talurahwaga tegemist?"
„Eeskuju, armas naine. Me peame neile eeskuju
andma! Mõin teha sulle juba terwe eeskawa. Näituseks
„Päewalehest" saad kodukleidi, „Waba Maa" passib tin
gimata tänawkleidiks, „Kajast" wõid omale aga, kui sulle
meeldib, juba pidukleidi lappida."
Noor proua waikis. Aga õhtusöögi ajal (oli supp
kustunud tuletikkudell ja kalafilet pähklakoortest) läks La
nägu krimpsu ja öösel ta nuttis.
*
„Suurepärane," kiitis mees teisel hommikul ja pöö
ras naist küünarnukist. „Ajalehed sobiwad sulle hiilgawalt. Ja mis ma weel kokku hoian, kui kohe sinust loen!
Tule siia, kus on sinu küljes siis jutunurk?"
Õhtul, woodis, tuli talle siis weel meele:
31
„Sahwris on meil wististi meel tühje konserrnikarpe.
Ja sinul on rnäiksed jalad. Siis ei tarwitse sa ju lingi
ostagi."
Magama uinudes kuulis ta naist nutmas.
Kui noor abielumees järgmisel päernal lõunale tuli,
nägi ta söögitoas laual, mida ta oli oodanud: healõhnaga,
aurawat suppi, toredat kotletti, pudeli weini ja häbelikult
salrnrätiku alla peidetult karpi paberosse.
Ärimees.
Karl Ernaldi järele W. S.
Atsil tõmmati hammas wälja. Ta ei karjunud ja
selle eest andis arst temale 25 ööri. Nüüd istub ta koolis
ja näitab kahekümnewiielist oma naabri, Peetrile.
„On fee tõsi?" küsib Peeter.
„Muidugi on tõsi!" ütleb Ants. „Selle annan sulle
su tubliduse eest, ütles ta mulle."
Peeter silmitseb särarnat raha. Teda maldab mure.
Meel iial pole tal kahekümnerniielist omanduseks olnud.
Ja ta ei jaksa arusaada, kuidas seda nii kerge on teenida,
nagu Ats jutustab.
Järgmisel päernal istub ta hambaarsti ooteruumis
teiste keskel.
Mütsi hoiab ta põimel ja silmitseb tähelepanelikult,
mis sünnib. Üks teise järele kaornad ootajad ukse taha
ja tillemat) irnakese aja pärast jälle rnälja. Kõik lähemad
murelikult sisse, tillemat) aga rõõmsalt rnälja.
„6ee tohiks sobirn olla," mõtleb Peeter.
Nüüd kuuleb ta, kuidas keegi sees karjub. Wist
mõni tütarlaps muidugi. Ja ta nutab rneel rnäljagi tulles.
„See juba 25 ööri et saa!" arroab Peeter.
Wiimaks on kord tema käes. Ta istub toolile ja
arnab suu.
„Kus siis fee haige hammas on?" küsib arst.
„See seal," mastab Peeter ja tähendab ühele.
32
Arst roaatab hamba hoolega läbi.
„Sel pole ju kõigewähematki toiga/' ütleb ta.
Peeter näitab teisele.
„Aga ka see on terme, mu poiss," ütleb arst.
Nüüd näitab Peeter kolmandale, neljandale. . .
Viiendale. Arst raputab kindlasti pead. Peetri hambad
on kõige paremas korras.
Peeter Võitleb pisaratega. Ta oli juba arwanud,
et asi ei õnnesta. Temasugune waene poiss ei Võinud
iial kahekümnewiielist omandada.
Meeleheites silmitseb ta hambaarsti ja ütleb nuuk
sudes:
„Teie tohite Võtta millist tahate, herra doktor, kui
ma aga kakskümmend Viis ööri saan.
Hambaarst annab talle Võimaluse kõike ära jutustada.
„Peeter," ütleb ta siis, sina oled suur lollpea, sest
hammas on palju kahekümnewiielisi wäärt. Aga ometi
oled sa ka tubli poiss ja sellepärast pead sa oma kaks
kümmend wiis ööri saama. Ainult niipalju pead sa mulle
lubama, et sa seda kellegile ei räägi, sest Vastasel korral
lüüakse minu äril põhi alt ära."
Arkadi Awertschenko järele —ol.
Raske on arusaada hiinlastest ja naistest.
Tundsin hiinlasi, kes kaks-kolm aastat järgimööda
istusid elewandiluu pähklisuuruse tükikese kallal. Sellest
Vormitust tükikesest nokitses hiinlane terwe sõjawüe pisitlllukeste noakeste ja Villikeste abil — laewa, mis oli kawaluse ja kannatuse ime: laewal olid kõik mastid, purjed,
köied, ta kandis enesel toaetan)a arwu meeskonda, kus
juures iga madrus oli mooniseemne suurune, aga köied
olid nii õhukesed, et isegi warju ei heitnud — ja sel kõigel
polnud ju otstarwet... Rääkimata juba sellest, et säärasel
laewal Võimatu oli teha isegi kõige tähtsusetumat sõitu —
laew ise oli seewõrra habras ja nõrk, et iga kerge wajutus
peopesaga häwitas rumala hiinlase saatanliku töö.
33
Naise ivale tuletab mulle tihti meele hiinlase laewa,
mis on pähklisuurune — palju kannatust, kamalust — ja
kõik see on täitsa asjata, tagajärjeta, kõik hukkub lihtsast
puudutamisest.
Näidendi lugemine oli määratud kella 12 peale öösel.
Sõitsin kohale weidi warem ja, suitsetades sigarit,
lõin laiska aega surnuks lobisedes majaherraga, adwokaat
Ljasgowiga.
Kohe peale minu lendas kabinetti, kus istusime, roosi
line, elaw Ljasgomi naine, keda ma tund warem mööda
minnes olin näinud teaatris istuwat meie ühise tuttawa
Tanja Tshernoshukowa kõrwal.
„Mis see siis on," hüüdis lõbusalt Ljasgomi naine.
„Umbes kaksteist, ja publikut pole meel olemas?"
„Tulewad," lausus Ljasgow. „Kust sa tuled Simotshka?"
„Mina... olin liuwäljal. Basseini tänawal Tarskitega."
Aegamisi, ettewaatlikult pöörsin ma tugitoolis ringi
ja maatasin Serafima Petrowna näkku.
Milleks ta maletas? Mis see tähendab?
Jäin mõttesse.
Milleks ta maletas? Raske on oletada, et siia on
segatud mõni armastaja ... Teaatris istus ta kogu aeg
Tanja Tshernoshukowa kõrwal, ja teaatrist, mõttes aega
arwesse, sõitis ta otsekohe koju. Tähendab, ta tahtis salata
oma wiibimist teaatris, wõi — kohtamist Tanja Tshernohukomaga.
Siin tuli mulle meele, et Ljasgow kaks-kolm korda
minu juuresolekul naist oli palunud, et ta ei kohtaks
Tshernoshukowaga, kes, tema sõnade järgi, on rumal,
ülespuhutud lollpea ja kel oli halb mõju ta naise peale...
Ja seal ma imestasin: niisugune tühine, wäike põhjus —
sunnib mahe! naise maletama.
*
Jõudis pärale üliõpilane Konjakin. Teretanud meid,
pööris ta Ljasgomi naise poole ja küsis:
„Noh, kuidas meeldis tänane tükk teaatris ... Humitaw
Serafima Petrowna kehitas imestanult õlgu.
r
34
„Kust wõtsite, et ma seda tean ? Ma ju ei olnudki
teaatris."
„Kuidas ei olnud? Aga ma sõitsin Tshernoshukowite
juurest läbi — mulle öeldi, et teie olla Tanja Wiktorownaga sõitnud teaatri."
Serasima Petrowna lasi pea norgu ja, kuube põlwede kohalt silendades, naeratas:
„Sel puhul pole ma süüdi, kui Tanja on nii
rumal; kui ta kodust sõitis siis oleks wõinud ta ka tei
siti rvaletada.. ."
Ljasgow waatles huwitatult oma naist.
„Milleks ta siis pidi maletama?"
„Kas sa siis tõesti aru ei saa? Arwatawasti sõi
tis ta luuletaja juure!"
Üliõpilane Konjakin pööris wäledalt Serafima Pet
rowna poole.
„Luuletaja juure? Gagarowi juure? Kuid seda
et wõinud juhtuda. Gagarow sõitis neil päewil Moskwa,
ma ise saatsin ta teele."
Serasima Petrowna wangutas kangekaelselt pead ja
inimese ilmega, kes kuristikku hüppab, ütles:
„Aga ta on siiski siin!"
„Ei saa aru..." kehitas õlgu üliõpilane Konjakin.
„Mina ja Gagarow oleme sõbrad ja — tema oleks tagasitulles otsekohe minu juure tulnud."
„Tema peidab end nähtawasti," teatas Serafima
Petrowna, koputades saapaninaga wastu waipa. „Ta
järgi vwalwatakse."
Wiimane fraas oli nähtawasti üteldud ainult sel
leks, et lõpetada kibetat juttu Gagarowist.
Kuid üliõpilane Konjakin läks rahutuks.
„Walwatakse?! Kes walwab?"
„Need, noh. .. nuuskurid."
„Lubage, Serafima Petrowna. . . Teie räägite
midagi imelikku: mis põhjusel peaks nuuskurid Gaga
rowi kannul olema, sest ta pole ju rewolutsionäär, ka ei
ole ta kunagi poliitika alal tegutsenud?!"
Serasima Petrowna heitis üliõpilasele waenuliku
pilgu, ja ajades keele punetawasse põske, ütles wabalt:
„Ei tegutsenud, aga nüüd tegutseb. Muidu, mis
35
me siin räägime: Gagarow ja Gagarow.
saksad, teeb ?
Kas foomite,
*
Tuli roeel üks külaline — ajalehe kirjasaatja Bljuhin.
„Külmetab," teatas ta, „aga hea 1 Külm wastikuseni. Praegu just sõitsin umbes kaks tundi uiskudel.
Ilus on Basseini tänama liuwäli."
„Naine tuli parajasti ka sealt," ütles teed rüübates
Ljasgow. „ Kohtasite?"
„Mis Teie räägite?!" imestas Bljuhin. „Sõitsin
kogu aeg, aga Teid, Serafima Petrowna, ei näinud."
Serafima Petrowna naeratas.
„Aga ma wiibisin seal Maria Aleksandrowna
Shemshurinaga."
„Imelik... Ei teid ega ka teda ei näinud. See
on seda imelikum, et fee liuwäli tibatilluke, — kõik on nagu
peo peal."
„Me istusime enamjaolt... muusika kõrwal," ütles
Serafima Petrowna. „Mul lendas kruwi liuraua küljest."
„AH nii! kas tahate, ma parandan selle wea ära?
Olen selles asjas meister. Kus on teie liurauad?"
„Andsin juba lukusepa kätte."
„Kuidas sa sellega hakkama said, oli ju öö?" küsis
Ljasgow.
Serafima Petrowna wihastas.
„Andsin lihtsalt! Mis sa norid! Lukusepaäri oli
erakorralise töö põhjusel weel lahti. Andsin sinna. Luku
sepa nimi on Matwei."
Lõpuks ilmus ka ammuoodatud dramaturg Seliwanski oma tükiga mis oli keeratud rulli ja kinniseotud
paelakesega.
„Wabandage, et hiljaks jäin," kumardas ta. „Pidas
kinni õrnem sugu."
„Dramaturg on suuresti nõuetaw kaup," naeratas
Ljasgow. „Kes su siis kinni pidas?"
„Shemshurina, Maria Aleksandrowna. Lugesin talle
näidendi ette."
Ljasgow plaksutas käsi.
„Waletas, maletas dramaturg! Dramaturg warjab
oma armulugusid! Ühelegi Shemshurinale sa näidendit
ei lugenud."
36
„Kuidas ei lugenud?" kisendas Seliwanski, silmitsedes kogu ringi arusaamatu, kahtlema pilguga. „Lugesin!
Just temale lugesin."
„Haha!" naeris Ljasgow. „Ütle talle Simotshka,
et sisse on kukkunud: sest Shemshurina oli ju sinuga
liuwäljal."
„Jah, ta oli minuga," noogutas peaga Serafima
Petromna, silmitsedes kõiki külma pilguga.
„Kunas?! Istusin poole üheksast kella kaheteistküm
neni seal ja lugesin talle oma „Komeeti."
„Teie ehk ajasite midagi segi," kehitas õlgu Sera
fima Petromna.
„Mis? Mis? ma ajasin segi? Kas wõisin kellaaja segi
ajada, wõi wahetasin Shemshurina kellegi teisega, mõi
oma näidendi rebitama kalendriga?! Mis see tähendab —
segi ajama?"
„Kas soowite teed?" pakkus Serafima Petromna.
„Iah, ei, arutame asi läbi: kunas oli Shemshurina
Teiega liuwäljal?"
„Kella kümne, üheteistkümne ajal."
Dramaturg wehkis kätega.
„Siis soowin õnne: samal ajal lugesin ma talle
kodus oma näidendit."
Serafima Petrovina, kergitas kihwtiselt üht kulmu.
„Ja? Wõib olla, on ilmas kaks Shemshurinat ole
mas? Wõi pidasin ma kedagi wõõrast Maria Alekiandrownaks? Wõi, wõib olla, ma olin eile liuwäljal... Haha!..."
Ma ei sa millestki aru! imestas Seliwanski.
„See'p see asi on," naeris Serafima Petromna.
„See'p see asi on! Ah, Seliwanski, Seliwanski...
Seliwanski kehitas õlgu ja hakkas oma käsikirja
lehitsema.
Kui läksime saali jäin ma weel silmapilguks kabinetti
ja tehes märgi Serafima Petrownale, jäin temaga üksi.
„Teie olite täna liuwäljal?" küsisen temalt ükskõikselt.
„Jah. Shemshurinaga."
„Aga ma nägin Teid täna teaatris, Tanja Tshernoshukowaga."
Ta jahmatas.
„Ei wõi olla. Mis see tähendab, kas ma waletan, wõi?"
„Muidugi waletate. Nägin Te>d ülihästi."
37
„Teie pidasite mind kellegiks teiseks."
„Ei. Teie mäletate oskamatult, segate asjasse hulga
inimesi kukute sisse ja ehitate ühe male teisele otsa . ..
Milleks mäletasite mehele liurnäljast?"
Ta jalg koputas rnastu rnaipa.
„Ta ei armasta, et ma kohtan Tanjaga."
Aga ma lähen ja ütlen kõigile, et nägin Teid Tanjaga
leaatris.
Simotshka haaras mu käest kinni, ehmatanud rnärisernate huultega.
„Seda Teie ei tee? !"
„Miks mitte? .. Teen!"
„Noh, armas, noh pai . .. Teie ei ütle . . . jah?
Ega Teie ei räägi?"
„ÜtIen."
Ta pani oma käed mu õlgadele, suudles mind tuge*
masti, ja ennast minu rnastu surudes sosistas igatsedes:
„Aga nüüd ei ütle? Ei? "
*
Pärast näidendi lugemist tuli õhtusöök.
Serasima Petrornna hoidus kogu aeg mu pilgu eest
ja istus kangekaelselt oma mehe läheduses.
Keset rnestlemisi küsis ta äkki omalt mehelt:
„Aga kus sina olid täna õhtul? Sind polnuud ju kella
kolmest saadik kodus."
Ootasin uudishimulikult rnastust.
Ljasgorn oli mulle sel ajal, kui istusime kahekesi fabv
neüs, omameelselt jutustanud, et ta selle päerna kaunis
ilusasti oli rveetnud: Odessast sõitis tema juure tuttarn
prantslanna, mingi chantanfi lauljanna, kellega ta koos
lõunat sõi chantanfi juures kabinetis, pärast lõunat sõitsid
nad autol, pärast rniibis ta selle prantslanna juures GrandHotellis ja õhtul rniis ta „Buff'i," kuhu jättiski.
„Kus sa sõid täna?"
Ljasgorn pööris naise poole ja, paar sekundit mõtel
nud, ütles:
„Olin ,.Eontant'i" juures. Keegi klient Odessast oma
prantslannast-naisega ja mina. Pärast seda sõitsin ma ühe
oma usaldaja daami juure Ussatshoroi asjus, ja me sõitsime
maga ringi ta autos — on rnäga rikas daam — et mõisat
38
arresti alt wabastada. Pärast seda olin ma GrandHotel'is kellegi mõisniku juures, aga õhtul sõitsin „ Bussi,"
et tuttawatega kokku saada. Ja see on kõik."
Naeratasin endamisi ja mõtlesin: „Jah. See oli
alles male!
Mõtted.
Seltskond^ seisab koos kahest klassist, kellest ühel enam
toitu kui isu ja teisel enam isu kui toitu on.
Chamfort.
*
Kes kulda kaasas kannab, kardab terast.
Türgi mõttetera.
Päew, mil ei naerdud,
kadunum.
on kõigist päernadest kõige
Chamfort.
*
Laiskus on südameta ema, kes oma lapsed jätab
näljasurma ohwriks.
Araabia mõttetera.
On tähtis sisu, aga mitte koor,
sest wanagi on mõnikord meel noor,
ja mõnikord meel nooremgi kui noor,
sest mõni on ju noorelt — rnanamoor.
*
P. Grünfeldt.
Nii mõnigi seltskond oleks õige lõbus,
herra puuduks.
kui maja-
Kalman Porzfolt.
Targale tarrnitsed ütelda ainult alguse — lõpu teab
ta ise.
Angola neegrite mõte.
39
Naljaks.
Kingitus.
„Ema, kas tead, mis ma sulle sünnipäewaks tahaks
kinkida?"
„Noh, mis siis."
„ Suure waagna sinise äärega õunte jaoks."
„Aga mul ott ju niisugune juba olemas."
„Mina tegin ta aga praegu katki."
Kamalus.
Wäike poiss tuleb ühte ärisse ja palub luba tele-soniga rääkida. „Hallo! ott seal Müller ja Ho.? — Teie
otsisite min emal nädalal jooksupoissi? Soo, teil ott juba?
Kas olete temaga rahul? Soo, teie ei taha siis mahe»
Lada? Soo, tänan!' Ta pani kõnetoru käest, äriomanik
ütles kaastundlikult: Noh, noor sõber, seekord pole sul
õnne olnud? ,, Siiski. Olen nimelt ise jooksupoisiks
Mülleri juures, tahtsin ainult teada, kas ta minuga
rahul ott."
Margad omamahel.
Waras: (ametiwennale) „Sina, Juss, mul ott suure
pärane mõte. Awame koos kullasepaäri."
Ameüwend: „Aga millega siis?"
Waras: „Üsna lihtne — muukrauaga."
Hirmus!
Ants: „Hirmus ott mõtelda jõleduste peale,
mehed naiste suhtes teemad!"
Madis: „Kuidas nii? Mis sa siis tegid?"
Ants: „Wõtsin neist ühe naiseks!"
mis
Koirohi.
„Mamma, mispärast puistad sa walget pulbrit
kasuka karmade sisse?" — „Et sinna koid ei sigiks." „Aga
mis need teemad?" — „Söömad willad ära, nii et ainult
nahk järele jääb."
„Mispärast ei raputanud sa sama pulbrit papa peale,
kuni seal meel karmad olid?"
40
Polnud aega...
Isa: „Poifs, juba jälle oled sa oma uute pükstega
mette kukkunud?!"
Poeg (nuttes): „Iah, isa, mul... polnud ju . . .
enam. . . aega neid jalast ära mõtta . . .
Kogemata.
Georg: „Nägin öösel und, et ma abielus olin kõige
meetlemama neiuga ilmas."
Erna: „OH Georg — ja kas oleme õnnelikud?"
Kõik waestemajale.
A. „Mõtle ometi, fee herra, kes minewal nädalal
suri, on kõik waestemajale jätnud."
B. „6ee on suurepärane. Kui palju?"
A. Kõik 12 last.
*
„Hints, keda sa rohkem armastad, mind wõi ema,"
küsib isa.
.,Ei ütle, muidu saan kolki."
:
:
Kõige suurem ja täielikum
j pagari- ja kondiitriäri j
| A. Klaossen, |
! Wõrus, Kreutzwaldi t. 21.
Kõnetraat 46. i
Soowitan lugupeetud kaubatarwitajatele omast
j ärist mõõduka hinnaga ammu tuntud headuses
E kõiksugu maitsewaid saiu, kooke, küpsiseid,
\ kuiwikuid, hiskwiite, pränikuid ja peenikest
; leiba. Wõtan tellimisi kõiksugu tortide ja
\ küpsiste peale igal ajal wastu ja täidan kiirelt ja
i korralikult. Jällemüüjatele kõrged protsendid.
\
Austusega A. Klsossen.
l
:
:
\
\
\
□n kindel,
et
töö
soliidsuse,
termiinide
täpsuse ja madalate
poolest
tuntud
kene omal alal
on
hindade
kui
ainu
tegutsew äri
tisleri- ja
mööblitööstus
M. MÕÕK
Wõrus, Jüri tänawal nr. 40.
Soowitab ladust igasugu waimismööblit kõige peenemast
lihtsamani.
Tellimised täidetakse täpselt
soowikohaselt ja määratud
ajaks.
Wõelakse wastu ka igasugu ehi
tustöid nii linnas kui maal.
Sealsamas ostetakse kõiki sorti
kuiwi laudu ja muud puumaterjali, makstes kõrgemat
hinda.
Austusega
M. MÕÕK — Wõrus.
Tisleri- ja mööblitööstus.
Evert i
SAUN,
------------------ Võrus, ===========
Uus tänav nr. 16,
kõnetraat nr. 140,
ON KÖETUD:
igal reedel naisterahvastele
ja igal laupäeval meeste| rahvastele.
Peale selle korralikult sisseseatud
vannisaunad
köetud igal päeval, mahaarvatud es^2 maspäevad ja teisipäevad.
Iga asjatundlik saunaline paneb suurt
rõhku jooksva
Seltsidele, ühingutele ja pidude korraldajatele soomitame järgmisi näitemängu raamatuid:
1) Minu bebi, M. Hannekeni naljamäng 3 w.
2) Külaarsti juures, E. Lampsoni nali lauludega 1 waatuses.
3) Isa Hamleti waim, A. Schutz'i nali 1 maeti
4) Wäljawisatud, H. Mülleri nali 1 waatuses^
5) Waras aumees, E. Lampsoni nali 1 m.
6) Isa, A. Grossi näidend 1 m.
7) Ameerika duell, G. Mooseri naljamäng 1 w.
8) Uks tuba kahe woodiga, E. Lampsoni nali
1 waatuses.
9) Suudluse tagajärg, H. Thsinarorni nali 1 m.
10) II es Egiptuse nuhtlus, Putkornski nali 1 m.
11) Sellest, kuidas naeue mõtles mehe wastu
truudust murda ja selle tagajärg, N. Lapitski nali 1 uu
12) Ta peab maale minema, Bayard ja de Wailly
naljamäng 1 maai
13) Kahekordne surm. E. Lampsoni nali 1 w.
14) Isa lubas, A. L'Arronge nali 1 m.
15) Kaks kurti, J. Moinaux'i nali 1 w.
Mesinikkudele soowitame meie kirjastusel ilmunud raamatuid:
1) M. Dernorn, Mesila asutamine. Eestistanud
J. Kaarna, tegelik mesinik. Hind 20 marka.
2) K. Mäekala, Tegeliku- tööd mesilas, 2. täien
datud ja mitmeti laiendatud trükk, 29 pildiga, 278 lehekülge.
Raamat on Tallinna ja Tartu näitustel I auhindadega
kroonitud ja loetakse mesinikkude ja asjatundjate keskel kõige
paremaks senini Eestis ilmunud mesila alal raamatutest.
Hind broshüüritult 200 nt., kõmas köites 250 marka.
3) K. Mäekala, Mesilane ja tema elu. 49 pil
diga, 146 lehekülge. Hind 160 m. „Edukalt peab mesilasi
ainult see, kes nende elu-olu tunneb.* Ükski korralik
mesinik ei jäta omale neid raamatuid ostmata.
Saada kõigist raamatukauplustest. Pealadu
O.-Ü. „TÄHE“ RAAMATUKUAPL. WÕRUS.
L. KAAN
VÕRUS,
Jüri tän 16-a.
Kõnetraat 3.
Soovitan mõõdukate hindadega:
tormilaternaid,
laua- ja laelampe,
priimusi, pajasi,
pliidaraudu, ahjuuksi,
praeahje, raudnaelu,
nööri igas jämeduses,
piima trantsportnousi „Alfa“,
heeringaid, soola ja igat sorti
koloniaalkaüpa.
Suur väljavalik emaileeritud-,
alumiinium- ja
portselaankaupa.
Kaupmeestele kõige parem
- - ostukoht.
- - -
KAAN,
VÕRUS
Kõnetraat 3.
Riides, paelus, walmisriietc-,
mütside- ja kaabudekauplus
I Silur, M
Jüri tän. nr. 13-b. W^OfUS.
Terepsoni majas.
Kõige uuema moe järele
walmisütikonnad.
Meeste- ja naisterahwa walmispalitud.
Mütsid ja kaabud suures
wäljawalikus.
Hinnad wäljaspool igat wõistlust.
| A. Taal i ärist
W
Tartu tän. nr. 19,
===
ostab iga tarwitaja kõige soodsamatel
tingimistel ÕMBLUSMASINAD, seina-,
laua-, tasku- ja käekellad, kuld kihla- ja
laulatussõrmused, u uri ketti d, fotoaparaadid, hõbelusikad, prillid, taskulambid,
habemenoad, keelpillide keeled, double
ehteasjad jne.
Ostan kõrge hinna eest kuldaja hõbedat.
Kiirelt, korralikult ja wõistlemata odawalt
=
===
----=
==
===
===
=
----==
=
=
parandan kuld- ja hõbeasju, igat süsteemi
kelli, nagu chronomeetrid, repetiertaskukellad,
sekundimeetrid jne. Teraskapslite keemiline
oksideerimine. P. s. parandan grammofone,
mängukaste, kirjutusmasinaid, arifmomeetreid, nummeraatoreid jne.
=
=
=
----=
----===
=
==
===
-----------------
I
Suitsetajad ärge unustage
oma heategijat
TUBAKAVABRIK
„LEO SCHEER" A.-S.
Tubakavabrik „Leo Scheer“ A.-S.
on paberosside ja tubaka hinnad
allalöönud, sellepärast suitsetage
KÕIK AINULT tema saaduseid. Nii
j*
kaua kui töötab Tubakavabrik „Leo
d Scheer" A.-S. tubakasaaduste hin
nad tõusta EI VÕI.
TUBAKAVABRIK
LEO SCHEER" Ä. S,
Tallinn, Tondi tän. nr. 19.
1
un
u
n
u
n
u
n
u
n
u
n
u
nu
n
u
Tartu põllumeeste seltsi 1924. aasta näitusel
I. auhinnaga (kuldaurahaga) kroonitud.
Võru õlu
on näitustel viis I. auhinda saanud,
mis kõigeparemat tunnistust õlle
headusest annab.
Võru õllevabrik asub koha peal, mille tõttu
võimalik on austatud kaubatarvitajatele õlut otse vabrikust kätte saata,
ilma et see kauge vedamise ja ladus
täitmise läbi rikutud saaks.
y
y
Õlut
võib saada vaatide kui ka väi
keste ankrutega ja saadetakse telli
mise peale ka maale välja.
6.1
y
n
y
H
u
n
y
n
u
n
u
nu
n
u
n
y
n
u
n
u
n
n
PS
n
Ih. Mflran $ lo.
õllevabrik,
Võrus, Liiva tän. 24.
Kõnetraat 4.
y
n
y
n
yn
y
g
}j
y
n
A. Klaossen'i L Ka.
riide-ja puduKAUPLUS,
Worus, Jüri tän. nr. 16, J. Muna majas.
Müüme lugupeetud kaubatarwitajatele omast ärist wõimalikult odawate
hindadega: meesterahwa palitu- ja ülikonnariiet, naisterahwa mantli- ja kostümiriiet, willast ja poolwillast kleidi- ja pluuseriiet kõigis moodu mustrites ja wärwides,
igasugust pleegitud ja pleekimata pesuriiet, kangalõimi, siidi- ja willaseid-pearätikuid, siidi- ja willaseid-shalle, suurrätte, willaseid wooditekke, päewatekke,
laudlinu, laudlinariiet, aknakardinaid ja
taskurätte. Pruutitele ja leerilastele wal
get siidi- ja willast-kleidiriiet ning kõiki
muud riide- ja pudukaupa suures avali
kus. Õmblejatele ja rätsepatele hinna
alandus.
Jällemüüjatele odaw sisseostukoht.
Kõige austusega
A. Klaossen ja Ko.
N v*M ft/4/wrvV'Hv**f /> KSIgäle iim tuntud
v
*
m L.
Fuchs'i
kuld- M hõbeasjade
I
f
ii'*(V
H
ftt/AMsyrfr‘,l(
kauplus,
täiendatud töökojaga, on jälle oma
kauba-ja töötarwitajate rahuldamiseks 1926 aasta
jaanuarist awatud endisel kohal. Palun lahkesti
kõiki austatud kauba- ja töötarwitajaid mitte
.............••>•••*• mööda minna. .. ».» »»..» »»
y
J
v
^
£
§
Aupaklikult
y
L. Fuchs - WÕpus, Jüri t. 24.
S.
z
£
S. Krimp i
kellasepatööstus :: Võrus,
(Asutatud 1907. a.)
Võrus, Kreutzvaldi tän. nr. 17.
Teatan Võru ja ümbruskonna aus
tatud publikule, et olen oma töös
tust aja nõuetele vastavalt laien
danud ja võtan parandamiseks
vastu igasugu arsti- ja bambaarstiriistu.
Eriala: igasugu kellad.
ja kiirelt.
Minu kauaaegne praktika või
maldab teha hõiki töid korralikult
— — Hinnad väljaspool võistlust. — —
Austusega
5 Krittip.
m
sa
m
sa
b
m
m
sa
Wõru nahatööstus
M. GOLDBERG,
Worus, Jüri tän. nr. 2. =====
Pargib nahka juhiks, pastlaks, tallaks,
seremetiks, sewretiks ja woodriks. Lamba-
b
nahka willaga kasukateks.
B
sa
B
sa
B
m
B
sa
B
sa
B
B
B
sa
B
sa
B
sa
B
sa
B
muude nahasaaduste peale. Naha headuse
Bt
Täidab
tellimisi
masinarihmade
ja
peale pannakse kõige suuremat rõhku.
Müüb walmisnahku kõigis sortides.
Ostab tooresnahku, paju- ja kuusekoori.
Metsakauplus
M. GOLDBERG,
.—-- Wõrus, Jüri tän. nr. 2. -----------Ostab
igasugust
metsa
ja walmis
metsasaadusi: palke, liipreid,
laudu.
planke ja
Müüb hariliku hinnaga oma saewabrikutest nii ka linnas igasugust puu- ja
ehitusmaterjali,
põrandalaudu,
ja hööweldatud.
nagu :
planke,
lae-
ja
woodrilaudu — punnitud
B
m
B
sa
B
m
B
sa
B
sa
B
55
B
55
B
sa
B
55
B
55
B
55
B
Kulla», kellasepa, õmblusmasinate
ja jalgrataste äri
JULIUS TIBBING,
Wõrus, Jüri t. nr. 16.
Kõnetraat nr. 133.
Tarrvitajad! Kõige odawamalt ja sootsamate maksutingimistega ostate ainult
minu ärist paremate wabrikute õmblus
masinaid, nagu:
„Pfaff," „Vesta,"
„Gritzner," „Clara," „Vietoria," „Haid
& Neu" jne. Samuti ka suures wäljawalikus paremale wabrikute jalgrattaid.
Täieliku wastutusega müün läbiproowitud seina-, laua-, tasku- ja käe
kell asid, kuld-, hõbe- ja uuskuld ilu- ja
laulatussõrmuseid, hõbe- ja nahk-käekotte, paberossi toose, kaelaehteid, medaljonge, armbante, prosse, mansheti nööpe, slipsinõelu,
lauanõusi,
baromeetreid,
kraadiklaase, kääre, kõik
sugu walmisprille, klaase,
habeme-ja taskunuge, peeg
leid, tulemasinaid, grammo
fone, platefi, muusikariis
tade keeli, taskulampe, baLareisi jne.
Odawate
hindadega
müün kõiksugu elektri sisse
seade tarbeasju, lae- ja laualampe, traati, kelli, elemente jne.
Ostan^kulda ja hõbedat, makstes kõrget hinda. Graweerin.
Teen monogramme, käekirje ning kõik
sugu kulla- ja kellasepatöid kiirelt,
korralikult ja wõistlemata odawate
hindadega. Kellaseppadele
parem
sisseostukoht.
Jäilemüüjateie kõrged
protsendid.
Palun aadressi tähelepanna:
Kulla- ja kellasepa äri Julius Tibbing,
Wõrus, Jüri tän. nr. 16.
kell wäljas ripub).
Lõuna-Eesti põllumehed!
Piimakarja pidamine on põllumehe jõukuse alus.
Piimasaagi tõstmise parem abinõu on jõutoitude
söötmine.
Põllumehed, kes piimakarja eest hoolitsewad, ei
tunne ka ikalduse aastal raha puudust.
Karja ülewiimisest loomuliku toidu pealt kehwale
laudatoidule on tingitud piimaanni wähenemine.
Mõtelge aegsasti jõutoidu muretsemise peale.
Põllumehed, korraldage jõutoidu ühisostu.
Asutage piimaühisusi ja koorejaamasid! Wõru
„PÕLLUMEES" muretseb teile piimatalituste
sisseseaded.
Soowitame suurel ja wäiksel arwul
soijatangu,
kookuspähkli kooke, maapähkli kooke ja
segajõutoitu.
Ühisustele, seltsidele ja põllumeestele, kes waguni
wiisi meilt telliwad, müüme jÕutoitusid Eesti Tar^
witajate Keskühisuse suurmüügi hindadega.
Müük laenuks künni kuue kuuni, laenu eest
arwame 6 f aastas, V2 £ kuus.
Andke aegsasti omad tellimised meile teada.
Terwitades
WÕRU TARWITAJATE ÜHISUS
„P OLLUMEES"
Wõrus, omas majas.
f§
Võru tarvitajate ühisus
g
| „PQIIumees" }
1
kontor ja kauplus Võrus,
U
M omas majas. — Kõnetraat 20. M
U
M
Abiladud Võru raudteejaama ligidal
(omad aidad) kõnetraat 150.
M
M
=
£5
55
55
55
=5
rehepeksumasinaid, traktoreid, mooIVIUUU, toreid, põllutööriistu, hekslimasinaid,
sorteerijaid, tuulikuid, rauda, reetalla terast,
traati,sepa-jatisleritööriistu,majapidamise tarbeid,
koloniaalkaupasid, suhkrut, petrooleumi, õlisid,
masinarihmu, tsementi, süsi, torusid ja nende
osasid, veskikivi valamise materjali jne., jne.
E=
=5
£j=
EE
=E
EE
===
N Võtab oma peale piimafalituste
sisseseadmisi.
J
=5
=
=
—
Kõige lahedamad maksutingimised. Asjaajamine
kiire, kõige suurem vastutulek. Ladus mitteolevaid masinaid ja riistu muretseb tellimiste
peale vähese vahetagu eest.
55
55
55
55
EE
—
CAel-flfi» ^nu> linaseemet, ristikheinaseemet
V/öIctD» ja maksab kõrget hinda.
J=
==
g
g
J Võtab raha hoiule ja maksab N
kõrget protsenti.
g
g
M
55
Anrmfi oma liigetele MAKSUTA juuridilist
AV-lllldL/ ja agronoomilist nõu.
EE
S
U
Põllupidajad, koonduge oma
ühisuse ümber!
M
g
M
J§
Väiksematele ühisustele muretseme kaupasid kõige odavamate hindadega.
M
M
JJ
M
M
A.
Höhne.
Pudu- ja muodikaubad.
Jüri tän. 5-h.
Kübarad
kõige uuema moe järele ja suures
wäljawalikus.
Kampsunid
igas suuruses ja wärwis.
Peale selle kõik pudukaubad saadawal,
nagu: wäljaõmblusniidid, pitsid, paelad,
sukad, kindad, shallid (siidised ja willased) kraed, kaelasidemed jne.
■Wof
sa o o
Mispärast
on
S. JUDEIKIN i
m
riide-ja pudukauplusest|Hp
kõige parem osta
Sellepärast,
et seal on suurim valik I
ja madalamad hinnad!
Kauplus asub Tartu ja Jüri
tänava nurgal,
endise J. Mottus e ruumes.
Eesti Lloid
TALLINNAS, Pikk tän. nr. 28.
Kõnetraadid : 6—24 ja 17—03.
Tulekinnitused.
Onnetusjuhustekinnitused.
Elukinnitused.
Veokinnitused.
Kinnitage oma varandust
ja
elu
kuni
veel
aega.
Võru linna ja maakonna agendiks on
Peeter Reimann,
===== VÕRUS,
-
Petseri tän. nr. 17 ehk Võru linna
valitsuses.
Sub-agent Jaan Üle, Liiva t. nr. 9-a.
„
Karl Müllerson, Jüri t. 11.
mranmmmmmmBnmmmmnmmnmrammmfflmmmmmmmn
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbdbbbbbbbbbb
Kinnitus aktsiaselts
„Võru Teataja”
---------- 1926. aastal. --------
Võrumaa rahvameelne häälekandja,
-------- XIII. aastakäik. ------1926. aastal, Eesti riigi- ja rahva kultuurilise ning majanduslise heaoleku ülesehitamise ajajärgul, astub,, VÕRU TEATAJA"
oma XIII. AASTAKÄIGUGA senises rahvameelses vaimus
võrumaalaste ja kõikide lehesõprade ette.
„VÕRU TEATAJA" huvitava ja asjaliku sisu eest saavad
uuel aastal hoolitsema vastutav- ja peatoimetaja Artur
Keller (kõrgema haridusega majandusteadlane) abitoimetaja Feliks Martin, toimetuse liikmed Roland Abel
ja Paul Mitt ning tihe kaastööliste võrk üle Võrumaa
ja suuremates kodumaa linnades.
„VÕRU TEATAJA" ilmudes 3 korda nädalas: igal teisipäe
val, neljapäeval ja laupäeval, seisab kindlal demokraat
lisel alusel, eitades poliitilist ja ühiselulist äärmust ja
püüab rahva poliitilist ning majanduslist arenemist
juhtida üldkasulikule keskteele.
„VÕRU TEATAJA" ei ole ühegi erakonnaga oluliselt seotud,
vaid ta võitleb kogu rahva hea käekäigu eest, valgus
tades oma veergudel kõiki küsimusi õiglaselt ja era
pooletult. Selles mõttes on ta ainuke leht, kes seisab
täie jõuga Võrumaa teenistuses.
Täieliku ja selge pildi Võrumaa elu-olust saab iga kodnik,
kes loeb „VORU TEATAJAT." Peale selle valgustab
leht asjalikult ja kokkuvõtlikult kõiki riiklisi, kultuuri
lisi, majanduslisi ja ühiskondlisi sündmusi ja küsimusi
nii kodu- kui ka väljamaalt. Et „VÕRU TEATAJAT"
Võrumaal mitu korda rohkem loetakse, kui ühtegi teist
ajalehte, siis on kuulutustel temas eriti suur mõju.
Hääs lootuses ja tänutundes senise poolehoiu eest astub
„ VÕRU TEAEAJ A “ uuel aastal teie ette, olles teile lahuta
matu sõbraks nii rõõmu kui kurbtuse päevadel, nagu
ta seda ikka on olnud.
Võrumaalased ! JKoonduge oma maakonna häälekandja
„VÕRU TEATAJA" ümber.
„VÕRU TEATAJAT" võib tellida iga 1-st ja 15-st kuupäevast
alates.
TELLIMISE HIND: postiga koju kättesaates 50 marka ja
postita 45 marka kuus.
TELLIMISI VÕTAVAD VASTU: kõik postkontorid ja raa
matukauplused. y
„ VÕRU TEATAJA,, TOIMETUS asub Võrus, Tartu tän.7. Tel. 87,
TALITUS: Jüri tän. 16 („Tähe" raamtkpl.) Tel. 14.
VÕRU AJALEHE-ÜHISUS,
O.
KlFt
ii
TÄHE
Ü.
raamatu- ja
kirjutusmaterjali
kauplus, WÕrus, Jüri tän. 16,
Muna majas.
Könetr.: Kaupl. 14. Trükikoda 92. Ärijuht 91.
Suur paberi- ja
papiladu.
Täielik kooliraamatute ja -tarwiduste
ladu. Wallawalitsuste, kõhtude ja ametkohtade tarwidused.--------Kõige parem
ostukoht kõigile.
Kõige loetawama Eesti päewalehe
,.POSTIMEHE" abitalitus.
Kuulutuste ja tellimiste wastuwõtmine kõigi
Eestis llmuwate ajalehtede, ja ajakirjade peale.
Raamatukaupluse juures on ka
Trüki- ja köitmiskoda,
kus tellimised maitserikkalt, korralikult
ja ruttu täidetakse.
,,TÄHE“ püüe on kõigeparemat wõima
likult parajate hindadega pakkuda, mis
temale ka on korda läinud, täit osawõtmist ja toetust rahwa poolt kaasatues.
Rahwa usalduse ja tegewuse peale kogu
oma tegewust põhjendades
Kõige austusega
Kirjastuse o.-ü. „TÄHT.“
Tartu — T allinn — Paide — Põltsamaa —
Rakwere — Wil jandi — Wõru.
Agentuurid Järwa-Jaanis, I üril ja
Wändras.
Wõru jaoskond.
Jüri tänaw nr. 18.
Kõnetraat nr. 113.
Hoiusummade wastuwõtmine.
Kuludeta rahasaatmine igasse Eestis olewasse pangaasutusse.
Wäliswaluuta ja tshekkide ostmine ja
müümine.
Rahasaatmine Wenemaale.
Kõik muud panga operatsioonid.
KIRJASTUSE OSA-UHISUSE
TÄHE" •
TRÜKIKODA
33
l
WÕrus, Tartu tän. 35.
Kõnetraat 92.
JIIIIIHIk
Kõige suurem
ja kõige paremihi
sisseseatud trükikoda.
Töötab 3 elektri mootori jõul.
Trükikoda on täiendatud kõige mood
samate kirjadega. Tehakse kõik
sugu ilu- ja liht trükitöid wärwides ja ilma maitsrik
kelt ja korralikult.
llllllllllF
.
Raamatute trükkimine
praegusaja uuemate ja moodsamate
kirjadega.
Kes midagi ilusasti ja maitserikkalt
trükkida tahab lasta, see wõib walida
töö täidesaatjaks „T ä h e“ trükikoda.
Aupaklikult
>lab raha hoiule vele ja maksab ajakohast protsenti. made pealt kõrgem protsent. . y-.
"U.
Suuremate sum
1~
vekslite, väärtpaberite, obligatLA. sioonide ja kaupade kindlustu sel. Kellel meie pangas jooksev arve ehk hoiusumma on ehk olnud, neile tehakse laenuandmisel kergendusi.
Ühendus kõikide kodu- ja väljamaa suuremate linnadega.
„Wõru Teataja“ 1927 aastal.
Wõrumaa rahwameelne häälekandja. XIV aastakäik. 1927 a. astub ,,Wõru Teataja'1 oma 14. aastakäiguga senises rahwameelses waimus wõrumaalaste ja üldse kõikide lehesoprade ette. ,,Wõru Teataja", ilmudes 3 korda nädalas — igal teisipäewal, neljapäewal ja laupäewal, seisab kindlal demokraatlisel alusel, eitades poliitilist ja ühiskondlist äär must ja püüab rahwa poliitilist ning majanduslist arenemist juhtida üldkasulikule ja õiglasele keskteele. Olles mitte ühegi erakonnaga oluliselt seotud, wõitleb ,,Wõru Teataja" kogu rahwa hea käekäigu eest, walgustades oma weergudel kõiki küsimusi õiglaselt ja erapoole tult. Selles mõttes on ta ainuke leht, kes seisab täie jõuga Wõrumaa teenistuses. „Wöru Teataja" käsitab eriti täielikult Wõrumaa ja kokkuwõtlikult ning asjalikult siseriigi ja wäljamaa kul tuurilisi, majanduslisi ning tihiskondlisi sündmusi ja küsimusi. Teda loeb igaüks, kes tahab aega ja raha kokkuhoida. ,,Wõru Teataja" on Worumaal oma pika ilmumis aja kestel hästi sissetöötanud ja laialdase poolehoiu wõitnud, mispärast kuulutustel temas eriti suur mõju. Kõige selle juures on „Wõru Teataja" hinna poolest kõigile kättesaa dav/ leht : maksab postiga koju kättesaates kõigest 50 mrk. ja postita 45 mrk. kuus. Tellimisi wõtawad wastu kõik postkontorid, postiagentuurid, raamatukauplused ja üksikud tellimiste wastuvvõtjad üle maakonna.
Wõrumaalased! Koonduge oma maakonna hääle kandja „WÕru Teataja1' ümber. ,,Wõru Teataja" toimetus asub Wõrus, Tartu t. 35, postkast 7, telefon 92. Talitus: telefon 14.
Jüri
tän.
16 („Tähe“ raamatukaupluses)
Riide-, pudu-, mütsi- ja
e. Aim i
Wõrus, Tartu t. 12. 3 DE
Kõige uuema moe järele walmistatud mütsid, ülikonnad, mantlid, kostüümid, palitud, kampsonid jne. saadawal alati kõige suuremas wäljawalikus.
Hinnad wäljaspool wõistlust! ——
m
I LS
mmm
. järgu restoraan ja wõõrastemaja maja
Alexandria
99
Soowitab hästi sisseseatud ja puhtaid tube. Maitsewad lõunad, soojad ja külmad suu pisted. Napsid ja liköörid. Hinnad wõistlemata. Ruumid soojad ja kodused. Biljard erakabinetis. Teenimine korralik, üht lasi sissesõiduhoow tallidega.
j
J
01. Wõrus, won Katariina tän. 6, kõnetr.'. 61. Austusega MÄRK ja MÜLLER.
Kiir-Kalender
1927
K. o.-ü. „Tähe“ kirjastus ja trükk, Wõrus 1926.
Sündinuil õide oio orm. Sakslased tulewad Liiwimaale.................................1159 a. Katoliku usk tuleb meie maale .......................... 1208 „ Daani kuu. Waldemar II ehitab Tallinna linna . -1259 „ Eestimaa Saksa mõmm alla saamine .... 1224 „ Haapsalu linn asutatud....................................... 1228 „ Paide linn asutatud ........................................... 1270 „ Eesti rahwa wiimne wastuhakkamine................. 1243 „ Ewangeeliumi-usu üleswõtmine ..........................1517 „ Orduwalitsuse lõpp, Poola aja hakatus .... 1561 „ Eestimaa saab Rootsi alla...................................1561 „ Liiwimaa langeb Rootsi alla .......................... .... 1629 „ Kodumaa saab Wene walitsuse alla ................. 1710 „ Eestimaa talurahwa priiks laskmine................... 1816 „ Liiwimaa talurahwa priiks laskmine ................. 1819 „ Wene usk tuleb meie maale .............................. 1841 „ „Perno Post." ilmub I.jW. Jannseni juhatusel . .1857,, Waldadele antakse omawalitsus.......................... 1866 „ Meie rahwakoolide wenestamine .......................... 1887 „ Kohtute wenestamine .............................. . . 1889 „ Esimene Eesti laulupidu....................................... 1869 „ Suure ilmasõja algus........................................... 1914 „ Eesti kuulutatakse iseriigiks...................................1918 „ Eesti wabadussõja algus ...................................1918 „ Eestlased purustawad Riia all Balti-Saksa Landeswehri........................................................ 1919 „ Eesti-Wene rahuleping .... >...................... 1920,,
oo
3
Märkide seletus. D noor kuu (v) täis kuu
esimene weerand wiimane weerand
Eesti wanarahwa ajaarwamine. Küünlapäewast 10 nädalat künnipäewani, 11 näda lat Jüripäewani, 7 Maarjapäewani ja 8 karjalaskmise päewani; künnipäewast 9 öödpäewa Jüripäewani ja 10 nädalat Iaanipäewani; Iaanipäewast 4 Jaagubi- ja 7 Lauritsapäewani; Lauritsapäeviast 7 Mihklipäewani; Mihklipäewast 6 Mardipäewani; Mardipäewast 2 Kadripäewani; Kadripäewast 4 Toomapäewani ja Toomapäewast 6 Küünlapäewani.
Aasta ajad. Kewade algab 21. märtsil. Suwi „ 22. juunil. Sügise „ 24. septembril. Talw „ 22. detsembril.
Warjutused. 1927. a. on 3 päikese ja 2 kuuwarjutust: 1) Ringkujuline päikesewarjutus 3. jaanuaril; ei ole meil näha. 2) Täieline kuuwarjutus 15. juunil; ei ole meil näha. 3) Täieline päikesewarjutus 29. juunil; meil osaliselt näha. 4) Täieline kuuwarjutus 8. dets.; ei ole meil näha. 5) Ringkujuline päikesewarjutus 24. dets.; ei ole meil näha.
Sel aastal on 365 päetva
1.
Jaanuar — Nääri-kurr.
31 p.
Nääri p. Luuk. 12, 4—9.
1 Laup.
Uus aasta.
19
1. p. p. N. p. Matt. 2, 13—23.
2 3 4 5 6 7 8
Pühap. EsMasP. Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup.
20 21 22
G Kolmek. p.
23 24 25 26
1. p. p. Kolmek. p. Matt. 3, 13—17. 9 Pühap. 27 10 Esmasp. 3 Paawli p. 28
11 12 13 14 15
Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup.
K.Hermannl'1908 29 30
J. Hurt f 1906 Korjuse p.
31 1 2
2. p. p. Kolmek. p. Joh. 1, 35—43.
16 17 18 19 20 21 22
Pühap. Esmasp. Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup.
3 4 5 6 7 8 9
D Tõnise p.
3. p. p. Kolmek. p. Joh. 1, 45—51.
23 24 25 26 27 28 29
Pühap. Esmasp. Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup
10 ii 12 13 14 M. Weske s.1843 15 16
c
4. p. p. Kolmek. p. Luuk. 4,16—30.
30 Pühap. 81 Esmasp. 1. 1121.
Päike tõuseb: jaanuaril k 9,19 m. „ „ 9,12 „ „ „ 8,57 „
tõuseb: Läheb looja: 7,40 nt. kell 4.26 nt. 8,06 „ „ 4,02 8,32 „ „ 3,42 ,,
14
30 p.
Detsember — Jõulu-kuu.
12. 1 Neljap. 2 Reede 3 Laup.
18
19
3
20
2. Kristuse tulem. p. Jesaja 40, 1--5.
4 5 6 7 8 9 10
21
Pühap. Esmasp. Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup.
22
23 24 D Nigula°M.p. 25 Nigula p.
26
27
3. Kristuse tulem. p. Jesaja 42, 1—4.
11 12 13 14 15 16 17
Pühap. Esmasp. Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup.
28 *29 30 1 2 3 4
€
4. Kristuse tulem. p. Jesaja 2, 2— 6.
18 19 20 21 22 23 24
Pühap. Esmasp. Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup.
25 26 27 28 29 30 3l
Pühap. Esmasp. Teisip. Keskn. Neljap. Reede Laup.
5 6
7 8 Tooma p. 9 Talwe algus. 10 G Koidula f.1843 11
Jõulupühad.
Jesaja 9, 6—7.
1. Jõuku p. 2. Jõuku p. 3. Jõuku p. Süüta laste p.
12 13 14 15 16
17 18
3
Päike tõuseb: 1. detsembril k. 8,54 m. 11. „ „ 9,10 „ 21. „ „ 9,20 „
Läbeb looja: kell 3,28 m. „ 3,18 „ 3,18 ,.
15
31 p.
Laadad. Kui laadapäew laupäewa ehk pühapäewa peale langeb, siis peetakse laat järgmisel töö- ehk esmaspäewal ära. Hobuste laata peetakse Tallinnas kaks korda kuus — pühapäewadel peale 1. ja 15. kuupäewa.
Jaanuar. 2. Pusul, Krüüdneri wld. 7. Wõrus; Orgita mõisas 1 p. 9. Kapu Kikeweres. 10. S.-Jaanir. 12. Weinjärwe m., Wahu k. 15. Laekweres; Pärsamaal, Wõlupes. 17. Koloroere w. 20. Misso wallamaja j. 21. Mehikoormas, Meeksi ro. 22. Jmaroere w., Päia kõrtsi j. 23. Malgas 2 p.; Rasina ro., kõrtsi j.; Haapsalus. 24. Paides; Iõelehtmes. Weebruar. 2. Raplas; Halliste laat PornuseLenhofil. 3. Keblastes, Mihkli k. 4. Wõrus. 5. Alliku ro., Õtfus; Tõrroa alerois; Keblaste m. 6. Narmas, Küünla laat 3 p.; Pärnus 2 p.; Audrus, reedel enne Wastlapäeroa. 8. Maasis, Liigalasma karjam. 9. Rakroerer 2p. 10. Antsla alerois; Räpinas. 11. Põltsamaa alerois. 12. Tapa alerois 2 p. 15. Jõgeroa alerois; Lähtrus, Martna k. 16. 'l^iljandis. Küünla laat 8. p. 17. Tartus. 18. Nina külas. Peipsiäärne ro. 19. Paides. 20. Raroilas, Kose k. 20. Wasknarroas; Missos, roallam. j. 21. Malgas; Muhu-Suure roallam. j. 25. Wõrus 8 p.; Lihula ale rois. 26. Wõõbsus. 28. Wiljandis, Wastla laat 2 p.; Maasis, Tagaroere karjam. Märts. 1 Jõgeroa alerois, rdt. j. juures; Koloroeres, Risti laat. 3. Jõhroi alerois 2 p. 4. Kiroiloos, Peningi ro.; Wõhma ai., Kõo ro. 5. Kirbla ro; Leisis, Metskülas. 8. Antsla alerois; Kurista ro., end. Aedu kõrtsi j.; Tumula m., Uuemõisa ro.; Iisaku mõisas 2 p. 9. Emmastes, Hiiu maal; Hageri kiriku juures Kohila ro ; W.-Iakopi kiriku j. 2p. 10. Puhjas. Karoilda roallas; Watla m.. Paatsalu ro.; Kõo mõisas; Suurjõel, Uue-Wändras; End. Kitse kõrtsi j., Walgjärroe ro. 12. Wõrus; Amblas; Hellamaa 16
teemafa j. 14. Waimastwere „Sihil"; Kodijärwel; Käsukonna m., Jmawere m.; Mõisaküla alewis; Reedel enne 15. märtsi Põltsamaa alewis; Mustjala wallamaja j. 15. Raplas. 16. End. Kulli karjamõisas; Rannaküla, Rõmmi talu karjamaal, Maasis. 18. Keilas; Kastnas, Tõstamaa kih.; Võhmuta w., J.-Iaanis, Sangaste kir. kõrtsi j.; Kallaste alewis 2 p. 20. Jüri kiriku j., Rae w.; Taewere w., S.-Jaanis; Märjamaa alewis; Kuresaares; Missas, Misso wallam. j.; Leewil, Pindi w. 21. VäikeUlila mõisas. 22. Albu wallam. j. 23. Walgas; Kawastu Warnja külas; Leisi alewis; Walgjärwe wallas, „Kitse" kõrtsi j. 24. Mõras, Laiuse w.; Laekweres, Simuna kihelk. 25. Woldis, Saadjärwe w. 26. Sulbi aL, Kärgula w.; Wahastus; Wõlla-Kihlepas, Pärnu maal; Kohilas; Wana-Prangli m. 28. Paides; Kloostri wallas, Kasepere poe j.; Walguta mõisas, Kellamäe kõrtsi juures. 31. Mustwee alewis 2 päewa.
Aprill. Reljapäewal pärast Lihawõtte pühi „Pori" laat 2 p. Viljandis. Reedel enne Iüripäewa Põltsamaa alewis. 2. Antsla alewis; Puskarus, Põlgaste wallas; Alajõel, Virumaal. 5. Tartus. 8. Suitsu end. kõrtsi j., Kastre-Võnnu w.; Roobaka m., Pärsamaa w.; Vaiwara m, 2 p. 9. Elwas. 10. Ellamaa kõrtsi j.. Sooniste w.; Loona wallamaja j. 13. Torgu wallam j.; Kärla turu platsil. 12. Võrus. 14. Rinakülas, Peipsiäärne wald; Koorwere külas, Vastse-Kuuste w.; Hummuli Soe kõrtsi juures. 15. Säru wallamaja j.; Tapa alewis. 16. Voltweti Keremal. 18. Vigala kir. j.; Weinjärwe w.. Vahu t; Mustla alewis, Samastu w.; Koguka wallas, Liiwa poe j. Rahukülas. 19. Luutsniku mõisas; KilingiRõmmes; Viitnal, Kadrina kihelk. 20. Alawere mõisas, Lihula alewis; Selis, Tõstamaa kihelkonnas; Kuresaares; Missos, Misso wallam. j. 21. V.-Maarjas. 23. Wasulas; Orajõe Kablis; Võrus. 24. Lohusuu külas; Vastse liina wallam. j. 25. Partsil Peri w.; Roosikul, Tsooru wallas; Varblas; Märjamaa alewis, Koonga wallam. j.; Kabala wallam. j.; Rarwas 3 p. Jüri laar; Kõiguste kõrtsi j. 2 p.; Kanepi aL Erastwere w.; Laimjalas, end. Kõiguste kõrtsi j. 26. Iõgewa alewis ja raudteejaamas. 27. Saare kõrtsi j.; Rakweres 2 p. 28. S.-Jaani alewis, Taewere w.; Kärus, Lauri rdtj. [; Abja Paluojas; Sulaoja kõrtsi j., Krüüdneri w. 29. Vaiatul; Kärsa külas; 17
Liiwal, Kolga w.; mõisas.
Malgas 2 p.
30. Nõos;
Haanja
Mai. 1. Kergu alewis. Pärnu m.; Nissis, Riisepere w., Harju m. 2. Nõela Tormal; Tõrwa al. 2 p.; Wändra al.. Pärnu m.; Päri mõisa j.. Lääne nt.; Alamustis, Kõlliste w.; Räpina rvallam. j.; Mõniste mai* lamaja j. 3. Soodlas, Anija w., Harju mk; Pikkjärwel, Kaareperes; Lelle-Hiiekõnnus; Kawastu-Koosas; Nuus taku alewis 2 p.; Krabi wallam. j.; Uuemõisa wallas, Tumala karjam. 4. Pärnus Jüri laat 2 p. 5. Haapsa lus; Kodaweres, põllum. seltsi platsil, Pala m.; Saaluse wallam. j. 6. Iärwakandis, Harju mk. 7. Mõisaküla al.. Pärnu m; Põlwa kiriku j., Peri w. 8. Tahkurannas, Mõiste kõrtsi j., Pärnu m.; Roosikul, Tsooru w. 9. Hää demeeste; Uue-Antsla wallam. j. Kuiwajõel; Uduweres, Jakobi kihelk.; Wana-Roosa wallam. j. 11. Reola mõi sas; Misso wallam. j. 12. Mõrus; Antsla alewis; Pataste kõrtsi j. 14. Holstre wallam. j.; End. Karilatsi kõrtsi j. 15. Kuresaares. 16. Paides. 18. Sangaste kiriku kõrtsi j. 19. Mehikoorma külas, Meeksi w. 20. Haiba poe j., Kirna-Kohatu w.. Harju m.; Misso wallam. j. 22. Mõõbsus. 23. Malgas; Pärsamaa w., Mätjaküla karjam. 25. 6alla külas, Simuna kihelk. Juuni. 1. Sulbi alewikus, Kärgula w. 5. Miljandis 2 p. 9. Antsla alewis. 12. Paides. 13. Moltweti°Keremal. 14. Lootwina rn., Wastse-Kuuste w. 15. Märjamaa alewis. 16. Tapa alewis. 20. Mustwee al.; Mõhmuta w., Z.-Jaanis; Misso wallam. j.; Kaarma-S. wallam. hoowis 10 p. riietelaat. 21. Mõrus. 26. Kolowere-Ristil; Laiksaare-Urisaares, Pärnum.; Wiljandis Jaani laat 2 p.; Wihulas, Haljala kihelk. 27. Põltsa maa alewis. 28. Rakweres Jaani laat 2 p. Juuli. 1. Malgas 2 p.; Haapsalus. 3. Paides; Palmses, Miitna kõrtsi j. 2 p. 4. Tartus. 7. Petseris. 8. Taagepera wallam. j. 10. Tarwastu w., Mustla al. 12. Mõisaküla alewis, Pärnum. 14.—21. Leisi alewis riiete laat. 15. Karksi-Nuias. 18. Tõrwa alewis 2 p. 20. Pärnus 2 p.; Misso wallam. j.; Kuresaares 12 p. 24. Mõrus. August. 1. Paides. 2. Pärnus 2.—22. aastalaat. 7. Holstre wallamaja j. 10. Kuresaares. 12. Wana-Wõidu 18
wallam. j. 15. Tuhalaane wallam. j. 16. Martna kiriku j. 18. Loodi w., end. kõrtsi j. 20. Misso wallam. j. 21. Laiksaare-Urisaares. 23. Malgas. 25. Mõrus. 25. ja 26. Narwa-Iõesuus 2 p. 26. Kaarli m.; Mõisaküla alewis; Paides. 28. Petseris. 30. Rakweres 2 p.; Antsla alewis. 31. Helme m.; Suurejõel, Uue-Mändras; Hääde meeste!, Pärnu nt.
September. 1. Kaarma-Suuremõisa j.; 2. Taewere w., Suure-Iaani alewis. 3. Selis, Tõstamaa k. 5. Viljandis 2 p.; Wõõbsus. 6. Wastse-Nõo mõisas. Meeri w. 2 p. 6. Mastsemõisa kõrtsi j. 7. Wana-Kariste wallam. j.; Hummuli „Soe" kõrtsi j. 8. Peningi wallamaja j.; Hallistes, Pornuse-Lenhosil; Kihelkonna al. 9. Puiatu mõisas. 10. Puhjas, Kawilda m.; Kilingi Nõm mes; Tapa alewis 2 p.; Kärstna mõisas; Hellama teemaja j.; Krabi wallam. j. 11. Lelle-Hiiekõnnus, Pärnu nt. 12. Mehikoormas, Meeksi w.; Maasi w, Tagawere k. karjamaal. 12. ja 13. Palmses, Miitnal, Kadrina kihelk. 2. p. 13. Malgas 2 p.; Kolga-Iaani kiriku j. 13. ja 14. Iisaku tn. 2 p. 14. Alliku w., Õisus; Kuresaares; Nina külas, Peipsiäärne wald; Miitna wallam. j. 15. Marbla kih. Saulepi w.; Iõgewa jaam. ja alewis; Tammistes, Pärnu kihelk.; Abja Paluojal, Pärnum., Kohila wallas. 17. Uduweres, Jakobi kih.; Uusna mõisas. 17. ja 18. Räpina wallam. j. 18. Pikkjärwe end. kõrtsi j., Karepere w.; Sindi alewis, Pärnu tn.; Sangaste kiriku kõrtsi j.; Alawere mõisas. 19. Kergu al., Jakobi kih.; Kogula w., Kalli küla karjam. 20. Sulbis, Kärgula wallam j.; Misso wallam. j. 21. Wahastus, Iärwamaal; Tahewa wallam. j.; Rõuge kiriku j.; Orajõe-Kablil; Pärsama w., Wõlupi k. j. 22. Kastnas, Tõstamaa kih. 23. Holdre nt-, Helme kih.; Järwakandis; Sürgawere mõisas; Paides. 24. Kirbla w.. Läänemaal; Wõrus; Tartus. 25. Antsla alewis; Wõlla-Kihlepas; Watla nt., Paatsalu w., Lääne tn.; Wana-Suirlepi wallam. j.; Loona wallamaja juures; Maasis. 26. Pööraweres, Jakobi kih., Pärnu nt. 27. Põlwa kiriku j. 28. Tori alewis; Põltsamaa alewis; Kuresaares. 29. Kirepi kõrtsi j.; Ambla al., Järwamaal.; Keblaste tn. Mihkli kih. 30. Haanja mõisas. Leisis. Metskülas. Oktoober. 1. Audrus; Hõiget w., Liiwal; Waikna w., Päri tn.; Rasina kõrtsi juures; Uuemõisa w., Lewalas. 19
Mehamäel 2 p. 2. Reolas, end. Torma jaama j.» Tõrwa alewis 2 p.; Märjamaa olemis; Mõisaküla olemis. 3. Karoastu w., Koosa külas; Laanemetsa „ 6 uure" kõrtsi j.; Narmas, Mihkli laat 3 p.; Tõrma olemis 2 p.; Wändra olemis; Lindoras, Loosi ro. 4. Wana-Kuuste m., Reola Walge kõrtsi juures; Rõuge ro., end. Sänna kõrtsi juures; Kuiroajõel, Harju m. 4. ja 5. Palmses, Wiitnal, Kadrina kihelk. 2 p. 5. Tsooru ro., Roosikul; Lihula olerots. 6. Kudina ro., Pataste kõrtsi j.; Kaarma-Suure m. juures; Tapal. 6. ja 7. Jõhroi olerots 2. p. 7. Wiljandis, Mihkli lt. 2 p.; Kohila ro., Hageris. 8. Pukal, Sangaste kihelk.; Mustjalas. 10. Hiiumaal, end Helterma k. juures; Walgas; Jmaroere ro., end. Päia kõrtsi j. 11. Riidaja roim. j.; Torgu roim. j.; Kilingi Nõmmes. 12. Keilas; Leisi olerots; '-Vastseliina roim. j; Tartus; Pärnus, Mihkli laat 2 p. 12. ja 13. Jllukal, Kuremäel 2 p. 13. Wõrus; Kurista ro., end. Aedu k. j.; Kärla roim. j. 13., 14. ja 15. Rakroere linnas 3 p. 14. Petseris; Albu roim. j., Zärroamaal; Erastroere ro., Kanepi olerots. 15. Rannu ro., Kulli karjam. j.; Säru roallam. j.; Raplas; Koloroere m., end. Jõgeroa k. j. 16. Muhu-Suure ro. magasiaida juures. 17. Nuustaku olerots 2 p.; Koonga roim. j. 18. Kuresaares; Lohusuu külas; Wõõbsus; Taeroere ro., Suure. Jaani olerots; Emmaste ro., Hiiumaal, Metsalauka k; Salla k., Simuna kihelk.: Wäike-Maarjas; Antsla olerots. 19. Tarroastu ro., Mustla olerots; Jõelehtmes; WanaKuuste ro, Lootroina mõisas; Põlgaste ro., Puskarul; Rogosi roim. j. 20. Wana-Roosa roim. j.; Uue-Antsla roim. j.; Misso roim. j.; Kõlleste ro., Tille kõrtsi juures; Weinjärroe ro., Wahu k. 21. Suitsu laat; Kastre-Wõnnu roim. j.; Saluse roim. j.; Haapsalus. 22. Kärgula ro., Sulbi olerots. 23. Raadi ro., Wasula RojasiÜa k. j.; Moisekatsi ro.; Kõo m., Wiljandi m.; Kloostri ro., Kase pere kõrtsi j. 24. Kõlleste ro., Krootuse mõisas; Laatres. 25. Sooniste ro., Ellamaa kõrtsi j.; Roosikul, Tsooru ro.; Maasis, end. Ranna kõrtsi j. 26. Wõrus. 27. Saare ro., Saare kõrtsi j. 27. ja 28. Laekroeres, Simuna kihelk. 28. Puurmanni ro., Pikknurme külas; Krüüdneri ro., Pusu k. j.; Taageperas; Wõhmatu ro.,. J.°Iaanis; Woltroeti Keremal; Misso roim. j. 29. Wõtikroere ro., Waiatu laat., Lullikatku külas; Ahja ro.. Kärsa kõrtsi j. 31. Mõniste roim. j.; Sindi Lodja k. juures. Nowember. 1. Pärsama ro., Mätjakülas. 1. ja 20
2. Jakobi kiriku j., W.-Zakobi kihelk. 2 p. 2. Suurejõel, Uue-Wändras; Paides; Palal, Kodawere kihelk.; Mõra mõisas, Laiuse w. 4. Riisipere w., Nissis. 5. Antsla alewis; Missi kõrtsi j.; Kambja w. 6. Rõuge w., endise Alakõrtsi j; Kaarepere m., Kassinurme m. j. 7. Malgas 2 p.; Elwas. 10. Jõgewa w. ja m.; Lähtru w., Wahima külas. 11. Mõrus; Wiljandis, Mardi laat 2 p. 12. Triigi m., Ardu külas; Karilatfi w., end. kõrtsi j. 12. Kuresaares; Lähtrus. 14. Käru ro., Lauri jm. j; Tartus; Uuemõisa w., Tumala karjam. 20. Leewi tolm. juures; Misso tolm. j.; Kolowere-Ristil; Kirna-Kohatu w.; Haibas. 33. Paides; Mustmees. 25. Raasikul. 26. Malgjärwe w., põllumeeste seltsimaja j. 28. WoltwetiHallikukiwil; Keilas; Põltsamaa alewis. 29. Mõrus. 30. Migala w., end. Poti kõrtsi juures. Detsember. 1. Tapal; Lelle = Hiiekõnnus esmaspäewal pärast 2. Krist. tui. püha; Räpina tolm j. 2. Juurus, Harju m. 3. Alajõel, Virumaal; Jõgewa alewis; Malgas 2 p. 5. Rakweres Jõulu laat 2 p.; Amblas Järwa m.; Wihulas. 7. Kallaste alewis 2 p.; Moldi jm. 8. Wiljandis. 10. Jüri kir. j., Rae wallas; Mõisaküla al. 11. Rarwas, Jõulu laat 3 p. 12. Martna kiriku j.; Mõhmatu wlm. j.; Wändra al. 14. Peipsiäärse w., Nina külas; Antsla alewis; Pärnus Jõulu laat 2. p. Reedel enne 15. detsembrit Põltsamaa al. 15. Mõrus; Kohilas, Harju m.; Mõhmatu w., Järwa-Jaanis. 17. Moisekatsi w., end. Kauksi I. j. 18. Paides; Pööraweres, Jakobi kihelk. 19. ja 20. Jõhwi alewis 2 p. 20. Masknarwas; Mõõbsus; Märjamaa al. Misso wlm. j. 22. Mustwee al. Jõulu lt. 2 p. 23. Krüüdneri ro., Sulaoja küla j. 28. Kawastu ro., Maruja k.; Malgas.
Petseri linnas peetakse laadad 1927. a. järgmiselt ära: Uue kalendri järele, iga 1. ja 15. kuupäewal. Liikuwad laadad roana kalendri järele: l) Suure paas tu teise nädala esmaspäewal. 2) Suure paastu 7 nädala esmaspäewal. 3) Esmaspäewal peale Lihawõtte pühi. 4) Järgmisel päewal peale Taewaminemise püha. Alalised aastalaadad uue kalendri järele on: 5) 7. juulil. 6) 28. augustil ja 7) 14. oktoobril. Petserimaal peetakse 1927. aastal laadad järgmiselt:
l) Lamas,
Lama wallas iga kuu 20-mal päe21
toal. 2) Stolbowas, Laura wallas 29. aprillil ja 29. oktoobril 3) Korsakowas, Panikowitsa wallas 29. nowembril. 4) Irboskas iga kuu 2i. päetoal. 5) Wärskas, Järwesuu wallas, iga kuu 10. päetoal. Wõõbsus peetakse turgu iga 5. ja 20. kuupäewal.
Kiskjaid loomi wõib igal ajal püssiga lasta wõi muibu tappa.
27
13
B
28
13 IIII ■ 12 B
Muud eespool nimetatud jahiloomad
1
|28|g|B !BÜ28
Jsapart (parts, metsparts, tsigaparts, sinikael anas boschas) ja jutkas Hat, nõgikikas, metskikas. kruusald, kruuskael, sopakukk, riiukukk, murukukk, muru luttu, merinepp (machetes pugnax) Igasugused pardid: jääpart (pikk-kael clancion clancula), soopan (rohupart anae acuta), piil part (pillipart, piripart, pirtspart, ritspart mudapart anas crecca), emapart (anas boschas) tikutaja (tikutes, hirnuti, möhites, möhitaja, mühida, svkapart, sokaparts, taewasikk, (scolnpax galinago); topelnvpp (scolopax major); mudanepp (scolopax gallinula); kiiwitaja (kiiwitas, kiiwit, kiiber, vanellus cristatus); rääk (heina ja põllurääk, rukkilind, präägutaja, crex pratensis) j. m. wcc- ning soolinnud.
m 13
i 1 I II
Jsahirw (metstikk, servus capreolus)
5 g Bhg
—
--
Wõru tähtsamad walitsus- ja seltskondlised asutused. Aadresslaud, Kreutzwaldi tänaw 52. Aktstisiwalitsuse 8. ringkonna kantselei, Kreutzwaldi t. 38. Kaitsepolitsei Wõru jaosk. kantselei, Jüri tän. 46. Kriminaalpolitsei kantselei, Kreutzwaldi tän. 51. Kohtu-uurija 1. jaoskond, Kasarmu tän. 3. Kohtu-uurija 2. jaoskond, Wabaduse tän. 5. Kohtupristawi 5. jaoskonna kantselei. Paju tän 5. Linnawalitsus, kõigi komis jonidega, Jüri tän. 7. Linnapolitsei jaosk. kantselei, Kreutzwaldi tän. 52. Linna waestelastekohus, Jüri tän. 7. Linna elektrijaam, Jüri tän. 7. Linna lasteaed, Tartu t. 24. Maakonnawalitsus, kõigiosakondadega, Jüri tän 12. Maksuamet, Kreutzwaldi tän nr. 15 Wõru metskonna metsa ni alitsus, Kasarmu tän 5 Post - telegr. - telefon, Jüri tän. 38*a. Rahukohtuniku l. jaoskonna kantselei, Kasarmu t. 3. Rahukohtuniku 2. jsk. kant selei, Aleksandri tän 8. Rahukohtuniku 3. jsk kant selei, Aleksandri tän 8. Rahwawäe ülema kantselei, Kreutzwaldi tän. 1.
Riigimaade walitsus, Kasar mu tän 7. Wõru ringi riigim. walitseja kantselei Wabaduse t. 6. Wõru maakonna prefektunr, Kreutzwaldi tän 52. Wõrumaa kaitseliidu malewa staap, Kasarmu tän. 3. Wõru ja Petseri maa kondade metsarewident, Kreutzwaldi tän- 15 Wöru linna tapamaja, Karja tän. 2 Wõru hoolekandekohus, Ka sarmu tän. 3Wõru-Betseri üldhaigekassa, Aleksandri tän. 4. Wõõras temajad. Wõõrastemaja Aleksand ria", Katariina tän 6. Wõõrastemaja „London", Kreutzwaldi tän. 52. Wõõrastemaja „Kommertsia", Kreutzwaldi tän. 56. Wõõrastemaja „Räpina", Wabaduse tän. 10. Wõõrastemaja „Riga", Wa baduse tän 16. Koolid. „Wõruhõimu" käsitõökool, Aleksandri tän. 6. Wõru tööstuskool, Karja tän 22. Õpetajate seminar. Turu tän. 1Linna 1. sega-algkool, Jüri tän. 41. Linna 2. sega-algkool, Jüri tän. 41. 28
Poegl. reaalgürnn., Jüri tän. 42. Tütarl. reaalgümn., Jüri tän. 42. Seminari harjutuskool. Tu ru tän. 1.
Dr. Hans Krueger, Tartu tän. 7. Loomaarst J. Pelowas, Tartu tän. 7. Hambaarst M. Kusmenkow, Jüri tän. 17. Hambaarst E. SuursaarLindeberg, Jüri tän. 26-a. Hambaarst H. Sirk, Tartu tän. 17. E. Ziehr-Raig, Kreutzwaldi tän. 4l. Adwokaadid. P. Tirro, wann. adw. abi, Aleksandri tän. 14. J. Sassian, wann. adw. abi, Kasarmu tän. 3. W. Beick, wann. adw., Tartu tän 21. E. Beick, wann. adw, Karja tän. 28. E. M. Arrak, eraadwokaat, Jüri tän. 26-a J. D. Joab, eraadwokaat, Jüri tän. 26-a. E. Zälp, eraadwokaat, Katariina tän. 3. P Luik, eraadwokaat, Kreutz waldi tän. 41. Notarius
Pangad. Eesti pank, Wõru osakond, Karja tän. 24. Põhja pank, Wõru osakond, Jüri tän. 16-a. Wõru pank, Aleksandri t. 14. Tartu pank, Wõru osakond, Jüri tän. 18. Wõru ühispank, Jüri t. 22. Haigemajad. Linna ja maakonna ühine haigemaja, Aleksandri tän. 22. Maakonna loomaMnik, Jüri tän. 12. Linna apteek, Wabaduse tän. 11. Wana apteek. Tartu t. 29. Arstid. Linnaarst, Dr. R. Piho, Ka sarmu tän. 1. Maakonnaarst, Dr. J. Mältort, Wabadnse tän. 13. Dr. W. Lutzuwer, Jüri tän. 17. Dr. N. Reichard, Aleksandri tän. 4. Dr. A. W. Krause, Alek sandri tän. 3. Dr. K. Kolon, Wabaduse tän. 13. Dr. W. Reinthal, Tartu tän. 17.
Sermati kantselei. Kasarmu tän. 3. Maamõõtjad. Maakonna maamõõtja O. Wiilip, Karja tän. 8. Wanem maamõõtja W. Raudsepp, Tartu t. 4=6. Wanem maamõõtja P.Wald, Wabaduse tän. 4. Maamõõtja J. Kääparin, Jüri tän. 22. 29
Jututare. Kogunud ja ritta seadnud Andres.
NeWgll IMs ööšti, toiienüaoa kukkur Me. Bibi titti Koer olen ma. Mind hüütakse Bibiks. Wihkasin seda nime. Warem, kui olin meel noor, soowisin, et mind oleks hüütud mõne inimese nimega, näiteks kas rnõi Jussiks; aja jooksul harjusin aga oma nimega, tulles otsusele, et nimi on täiesti kõrwaline asi ja et eeskujuli kul koeral tuleb kõige pealt osia kaswatatud, sõnakuulelik ja haritud. Haritud ma olingi. Wõin julgelt kinnitada, et warematel aastatel olin üks harituimatest koertest pea linnas. Selles ei ole ka midagi imelikku, sest minu pere mees hoolitses nii wäga minu kaswatuse eest. Tema nimi oli Elling. Adwokat oli ta. Aastaid oli tal juba küllalt ja ka tema naine ei olnud enam noor. Lähen edasi: nende wanem tütar Isabella ei olnud ka enam noor. Kui asusin sellesse perekonda, seisis ta oma eluredeli kahelkümnel kaheksandamal pulgal. Ja edasi — Ilja — kakskümmend wiis, Tereese — kakskümmend kolm, Roosi — kakskümmend ja kõige noorem — Ireene õitses oma kaheksateistkümnendas eluaastas. Rohkem tütreid minu peremehel ei olnud. Kõik nad olid ilusad, armsad tüdrukud ja ma ei suutnud kuidagi aru saada, miks nad mehele ei saanud. See oli seda imelikum, et nad käisid igalpool, kus aga mehi kohata mõis. Külmadel taime õhtutel, kui hea peremees ei aja isegi oma koera rnälja, läksid nad ballile; päernal korraldasid endi juures kodus teelaua. Majas käis õige rohkesti noori karnaleere, kuid 30
ükski nendest ei awaldanud soowi abiellumiseks. Sellest järeldan, et tüdrukutel ei olnud raha, ehk kui oli, siis hoopis napilt. Liikudes inimeste keskel, olin juba oma nud kindla teadmise, et inimene algab alles parunist, abikaasa aga — kaasawarast. Tõsi küll, ka meie preilidel ei olnud kaasawara ja see kurwastas mind üpris wäga. Uskusin, et nad saaks kindlasti mehele ja oleks siis ka minu mastil hästi armulised, kui ainult see pagana kaasarnara ei puuduks. Ühel heal päewal tuli hra Ekling imelikule mõttele — anda mulle täielik haridus, milleks siis ka kutsus tresseerija. „Teil ei ole tarnis temale just palju õpe tada" — seletas minu peremees. „Ta peab ainult kohe haukuma hakkama, kui keegi puudutab ühte minu tütar dest". „See on tühi asi", seletas tresseerija, — „kutsuge aga preilid siia. . ." Isabella, kui kõige wanem, tuli esimesena. Vean tunnistama, et tresseerija tundis oma ametit wäga hästi. Ta köitis mind nööriga laua jala külge, nõnda et ainult wähekese edasi-tagasi liikuda sain. Siis haaras ta pahema käega Isabella käest kinni ja astus samal silmapilgul pahema jalaga minu käpa peale. Olgugi, et pidasin end õigusega haritud koeraks, kuid sarnast paha nalja ei rnõinud ma enesestki mõista rnälja kannatada ja hakkasin nagu hullumeelne huluma. „ Professori" härra ei lasknud aga end sellest eksitada, maid kordas sama katset ka nelja järgmise tütrega, kuna mina muidugi iga katse puhul karjusin, nagu elajas. Wiiendama õppetunni järele teatas ta suure uhkustundega (Mingile: „Nüüd mõtte Bibi peale kindel olla". Ja tõesti, mind maldas alati teatud hubasus mõi kartus, kui keegi mõnd meie preilit kättpidi ehk ümbert kinni rnõttis. Mulle näis, nagu astuks keegi samal silmapilgul mulle käpa peale. Tehti katseid. Igal sarnasel juhtumisel pistsin kole dasti rninguma. Hra Ekling, tema abikaasa ja tütred rnõtsid minu rningumise juubeldades mõstu. „Mis sa sellest arrnad"? küsis uhkelt adrnokat. „Ainult see rnõib meid meel päästa", mastas pr. Ekling, aga tütred kihis tasid naerda. Ma ei saanud siis meel aru, milles asi seisab. Warsti sai mulle aga kõik selgeks, eriti siis, kui ühel pealelõunasel tunnil wõerastetuppa jäin, kus istusid Isabella ja meel üks noor meesterahmas. Juba see üksikki fakt Pani mind imestama, sest Eklingite majas ei olnud 31
kunagi moes jätta preilisid meestega üksi — n. n. neljasilma alla. Ma istusin nurgas ja jälgisin nooremehe liigutusi. Jsabella naeris ja koketeeris, kuna noormees talle järjest lähemale nihkus. Ega fee heaga et lõpe, mõtlesin iseeneses. Ja nii fee ka tuli. Noormees haaras Jsabella kätest kinni, tõmbas ta oma rinnale ja külmas üle suudlustega. Jsabella ei pannud roastu, kuid mina pistsin huluma, et tuba rõkkas. Järgmisel silmapilgul läks mõõrastetoa uks lahti; ja sisse astus terme pere: hra Ekling, tema abikaasa ja neli tütart. Noormees ehmus äärmiselt, Jsabella samuti, kuna mina jätkasin hulumist. Hra Ekling astus nooremehe juure, mõõtis teda karmi ning puurima pilguga ja ütles siis iseteadmalt: „Wäga austatud härra, usun et teate, mis tähen dab ausus?" — Noormees kahmatas, neelas paar korda sülge alla ja sai siis maemaga lausuda: Mul on a—au... pa — pa — paluda teilt ... J' — Jsabella kätt . . . Wanahärra Eklingi nägu muutus selle peale kohe südam likuks, kuna proua Ekling, pisarad silmis, langes noore mehe kaela ümber: „Poeg, minu kallis poeg!" — Kui õnnelik (?) noormees toast mankudes lahkus, oli kogu pere juubeldades minu ümber. Nad suudlesid ja kallistasid mind, eriti preilid. Wiimased muidugi sel les magusas lootuses, et ka neid „õnneranda" juhin. Wanahärra Ekling aga lausus: „Bibi on päris kuld. Üks on kaelast ära . . . Jääb meel neli!" — Alles nüüd mõistsin täielikult, milleks mind mälja tresseeriti ja missugust osa pean etendama perekonnas. 9J?a olin tütarde mehelepanemise abinõuks, mis mind ka just ei pahandanud, maid koguni ümberpöördult, uhkustasin sel lega, seda enam, et ülesanne oli täiesti minu mõimete järele. Eklingid aga olid mulle maga tänulikud. Mind toideti hästi ja kohustusi polnud mingisuguseid peale selle, et pidin preilide järele maatama. Jaanuaris panin mehele Hilja, juunis Tereese ja järgmise aasta juulis Roosi. Järele jäi meel ainult kõige noorem tütar — Ireene. Septembrist peale hakkasin jälgima ühte noortmeest kes energiliselt piilus Ireene järele. Ma olin kindel, et oktoobris tuleb mul haukuda. Kord suudleski noormees tõesti Jreenet, kuid juhuslikult olin unustanud oma 32
kohustuse ja ei haukunud, mis oleks seekord ka küll üle arune olnud, sest wanemaid polnud nii kui nii kodus. . Päew hiljem oli Ireene ja sama noormees jälle kahekesi koos, rääkisid kustumata armastusest, ja wiimaks palus Ireene noortmeest, et fee tema albumisse midagi kirjutaks — mälestuseks . . . Ta jooksis teise tuppa albumi järele, kuna wõõrastetuppa jäin mina nooremehega kahekesi. Ireene roiibis millegi pärast kauem, kui see loomulik ja tema peiupoiss sai juba närwiliseks. Samal silmapilgul juhtus midagi koledat. Noormees, kuna tal igawusest muud midagi teha ei olnud, andis jalaga mulle tugema hoobi kõhtu. Silmade ees läks kõik kirjuks ja ma hulusin walu pärast mis jõudsin. Uks läks lahti ja tuppa ruttasid hra Ekling ühes prouaga. „Wäga austatud härra", algas Ekling suurtsuguselt, „usun, et teile on teada ausa inimese kohustused ?" „Korralikule inimesele jääb sarnasel juhtumisel ainult üks wäljapääsutee" ... — kähistas pr. Ekling. Noormees waatas imestuses ja arusaamata pilgul nende otsa „Kohustused?" — küsis ta segaselt. Samal silmapilgul jooksis tuppa ka Ireene, album käes. Ta jahmatus, kuid mõistis kohe, mis oli juhtunud. Isa ja ema, alles nüüd märgates, et tütart üldse toas ei olnudki, waatasid wihase pilguga minu poole. „Ma ei mõista teid", jät kas noormees, „Kas teie ehk nõuate, et annaksin Bibile rahulduse?" „Mitte seda", wastas Ekling, „see oleks ülearune". Noormees, kes korraga taipas, milles lugu seisnud, kummardas wiisakalt ja naeris irooniliselt. „Otsige lollemaid," tähendas ta muigades ning lahkus toast, kuna pr. Ekling minestusse langes. Mis nüüd järgnes, sellest on mul maius rääkida. Teie oleksite pidanud nägema, kui halwasti üldse wõidakse ümber käia ühe koeraga. Nad peksid mind meeletult ja kihutasid siis majast wälja. Kuhu jäi nüüd nende tänu tunne selle eest, et olin neli tütart mehele aidanud!? Omas naiiwsuses uskusin, et leian mastuwõtmist nende tütarde juures, kes minu abiga mehele said. Teie ei wõi aga enesele ettekujutada, missuguse toorusega nad mind minema kihutasid, kui waemalt nende juure sain nina pista. Eriti mehed, kelle perekonna õnne (?) loo miseks ma nii palju kaasa olin aidanud, jagasid mulle 33
armutalt hoope ja kihutasid suures wihahoos majast wälja. Mis oli siis põhjuseks, et mind, ühte tarka koera, nüüd ühel ega teisel pool wastu ei wõetud? Armas lugeja mõistab seda loodetawasti isegi ja tunneb ehk mulle kaasa. Teie õnnetu Bibi.
Üks peenike ninanips ehk
150 mädamuna. Pudukraami kaupmees istub leti ferm ai ja ootab pikisilmi oma selli tagasitulekut, kes lõunale läinud, kuid nüüd juba kauaks ära jääb, kuna kaupmehe kõht Kinni tuse" ootuses aina koriseb. Seal astub poodi rnäike poisike, korw käes ja lausub: „Ma nägin ühte poissi seda korwi teie poe ukse eest warastarnat. Sundisin teda korwi tagasi andma ja siin ta nüüd on. „Sa oled tõesti hea poiss ja pead siis wäärilise aupalga saama". Seal letilaua taga on 150 muna. Need wõid koju oma emale wiia ja ka korwi endale pidada". Kaupmees oli neid mune juba nädalate ja kuude kaupa seks otstarbeks alal hoidnud, et neid heal juhtumisel kellegile palgaks anda. Kui ta nüüd heale poisile niisuguse aupalga andis, sai ta pood korraga 150 mädamunast puhtaks ja kaupmees naeris kojuminnes enesele habemesse. Kui ta omakorda lõunal käinud ja siis tagasi tuli, nägi ta leti taga ühte korwi milles oli 150 muna. „Kas sa oled mune ost nud ?" küsis ta sellilt. „Iah, ostsin tüki aja eest ühe talupoisikese käest". „Kas see ei olnud mitte sinise mütsiga pisike poisikene?" „Iust niisugune ta oli". „Kas tal mitte ei puudunud kaks esimest hammast". „Puudusid küll". Kaupmehe kartus osutus õigeks. Järelwaatamisel selgus, et munad olid samased, mis kaupmees natukese aja eest poisikesele „aupalgaks" andis. Kaupmees oli jälle 150 mädamuna omanik ja koguni kahekordse hinna eest. 34
jl et On kindel, : töö soliidsuse, termiinide
-
=----- I
täpsuse ja madalate hin- ’ • dade poolest tuntud on kui ainuke omal alal tegutsew äri -
j tisleri- & mööblitööstus M. Mõõk : « ------------- Wõrus, Kreutzwaldi tänaw 19.------------- ■ Soowitab ladust igasugu walmismööblit kõige pee- » I nemast lihtsamani. Tellimised täidetakse täpselt soowi- • kohaselt ja määratud ajaks.
Wõetakse wastu ka igasugu ehitustöid nii linnas kui ; ; maal. Sealsamas ostetakse kõiki sorti kuiwi laudu ja ; ; muud puumaterjaali, makstes kõrgemat hinda. ; ;
:
Austusega
M. MÕÕK
— Wõrus.
;
\
Tisleri- ja mööblitööstus. -
I Ä. Höhne r
lg
Wõrus, Jürit 5»b. Pudu? & moodiKaubad, KÜBARAD kõige uuema moe järele ja suures wäljawalikus.
KAMPSID igas suuruses ja wärwis. Peale selle kõik pudukaubad saadawal, nagu: wäljaõmblusniidid, pitsid, paelad, sukad,kin dad, shallid (siidised ja willased), kraed, ---------------- kaelasidemed jne.-----------------35
Aleksandri tän. nr. 34.
Kindlustab igasugust warandust — tule wastu; aknaja peegliklaasi — purunemise wastu; kodu loomi — õnnetuste, haiguste ja warguse .oLUj llidjcUSvi drillil Jd ubl lil wastu; majakraami ja igasugust inwentaari murdwarguse wastu; kapitale surma korraks ja äraelamiseks. Selts on ühistegeline asutus. Kõik kindlustuswõtjad on seltsi liikmed ja ühtlasi seltsi waranduse ja kapitalide kaasomanikud. Kindlustage kõik oma warandusi nimelt Eesti Kindlustuse Seltsis, sest ta on wanem ning wastutusrikkam kindlustusselts Eestis. Seltsi walitsus asub
Tartus, Suurturg nr. 10, omas majas. Osakonnad: Wõrus, Walgas, Petseris, Wiljandis, Pär nus, Kuresaares, Tallinnas, Rakweres.
Angentuurid igalpooi Eesti wabariigis.
36
Riide# ja puduRaupade ladu
S. JUDEIKIN Wõrus, Jüri ja Tartu tän. nurgal, Munna majas. Ladus alati saadawal odawalt ja suures wäljawalikus r—I <0 d H H id
n aiste r ah wastele igal reedel -------- ja -------
meesterahwastele igal laupäewal. UG
mm
Peale selle korralikult sisseseatud
wannisaunad
köetud igal päewal, mahaarwatud esmaspäewad ja teisi päevad. Iga asjatundlik saunaline paneb suurt rõhku jookswa jõewee peale. Teenimine korralik. Sauna juhatus.
Ä. Klaossen Wõrus, Kreutzwaldi t. 21. Kõnetraat 46. Soowitan lugupeetud kaubatarwitajatele omast ärist mõõduka hinnaga ammu tuntud headu ses kõiksugu maitsewaid saiu, kooke, küpsi seid, kuiwikuid, biskwiite, pränikuid ja pee nikest leiba. Wõtan tellimisi kõiksugu tor tide ja küpsiste peale igal ajal wastu ja täi dan kiirelt ja korralikult. Jällemüüjatele kõr ged protsendid.
Põllurammu, heeringaid, soola, põllutööriistu, koorelahutajaid, padasid — malm, email ja alumiinium, köienööri, käiasid, loomakette, portselaan- ja klaaskaupe alati suures wäljawalikus soowitab
W M M J M Jf
1
A. Kuus :: Wõrus,
§
H
M
W
--
Tärtu tänaw 12, ;■ ka järelmaksu peale.
39
W W
WÕHD NÄHÄTÖÖSTUS
1
M, öoldberg Wõrus, Jüri tänaw nr, 2, P^argib nahka juhiks, pastlaks, tallaks sermetiks, sewretiks ja woodriks. Lamba* J nahka willaga kasukateks.
^
T
äidab tellimisi masinarihmade ja muude y nahasaaduste peale. Naha headuse peale Z pannakse kõige suuremat rõhku. *
4 gXyiüüb walmisnahku kõigis sortides. 4 9 | ~ | Ostab tooresnahku, paju- ja kuusekoori. 9 Kt)v,,WvWlt'ZVy‘'t^^S
f
METSÄKÄUPLÜS
|
1M. Qoldberg Wõrus, Jüri tänaw nr, 2,
o
stab igasugust metsa ja walmis % metsasaadusi: palke, liipreid, planke ja ? laudu. i
g
6 l\/|üüb hariliku hinnaga oma saewabM ^ I rikutest nii ka linnas igasugust puu- ja L % ehitusmaterjaali, nagu: planke, lae- ja j E põrandalaudu, woodrilaudu — punnitud f % ja hööweldatud. ^ 40
—
habet ajada ehk juukseid lõigata soowib, äri walikus ettewaatlik olla ja walida tingimata minu juukselõikamise äri — TARTU tän. Nr. 25, mis terwishoidliselt sisseseatud ja kus äd alasse puutuwad toimingud terwishoidliselt täpselt täidetakse.
Kõõme arstimine — ...... :Näo jumestamine. Töö Kiire ja KorraliK, Äri
awatud härradele ja daamidele tööpäewil kella 8 — 18.
Jul. Piirand Wõrus, Tartu tän. nr. 25. P. S. Teritan igat sorti nuge, kääre ja juukselõikamise masinaid.
j 41
T a r tu tä n , n r, 25,
Minu äris on saadawal igasugused juukse ja naha wärskendamise wahendid jne.
—
J u u K s e lõ iK a m is e ä r i
Inimene, ära unusta iialgi, et terwis su kõige kallim wara on. Kui sa lased enesel tööd teha, siis wali koht, kus su terwis garanteeritud on. Ka tead sa, et wäiksest kriimustusest naha peal desinfitseerimata weremürgitus wõib järgneda, mis surmaga lõpeb. Sellepärast hoiatan igat ühte, kes
ZV- jalanõusid -w meeste, naiste ja laste jaoks, mis minu isiklisel juhatusel walmistatud, samuti ka paremate Tartu meistrite saadused. Kõik jalanõud walmistatakse parematest materjaalidest, mis nende wastupidawust kindlustab. Minu kauaaegne prak tika minu kauba alla puutuwate ainete ostuks wõimaldab kõige soodsamat walikut, mille tagajärjel wõin teenida tarwitajaid hea. ilusa ja kestwa kau baga. Ladus leidub kõiki tarbeid, kuuluwaid jala— nõudesse: sandaalid, kalossid, botikud j. n. e. — HINNAD ODAWAD! LAHKE TEENIMINE! Loodan, et austatud kaubatarwitajad ise oma huwides minu kauakestnud äri kasutama saawad, milleks hoolt kannan, et kellegil ostukahetsedaeitule. Austusega
|S. KRIMP lI | Rellasepatöösfus Z (Asutatud 1907. a.)
šE
1 Wõzns, Kreutzwaldi ±. nr. 25, | == = =
Teatan Wõru ja ümbruskonna austatud publikule, et olen oma tööstust ajanõuetele wastawalt laiendanud ja wõtan pa randamiseks wastu igasugu peenemaid — — — — tehnilisi töid.------- — —
| ERIALA: IGASUGU KELLAD. § = ü
Minu kauaaegne praktika wõimaldab teha kõiki töid korralikult ja kiirelt. Hinnad ------------wäljaspool wõistlust.--------------
|
Austusega
42
A.
E.B1MP, |
Wõru majandusühisus
..Põllumees
61
kontor ja kauplus Wõrus, omas majas. — Kõnetr. 20. Abiladud Wõru raudteejaama ligidal (omad aidad) kõnetraat Nr. 150. Miik • rehepeksumasinaid, traktoreid, moo1V1UUD . toreid, pollutööriistu, hekslimasinaid, sorteerijaid, tuulikuid, rauda, reetalla terast, traati,sepa-jatisleritööriistu,majapidamise tarbeid, koloniaalkaupasid, suhkrut, petrooleumi, õlisid, masinarihmu, tsementi, süsi, torusid ja nende osasid, weskikiwi walamise materjali jne., jne..
WÕtab oma peale piimatah tuste sisseseadmist õige lahedamad
maksutingimised.
Asjaaja
mine kiire, kõige suurem wastutulek. Ladus Kmitteolewaid masinaid ja riistu muretseb telli miste peale wähese wahetasu eest. i 1 . linu, linaseemet, ristikheinaseemet WSlclD. ja maksab kõrget hinda.
Wõtab raha hoiule ja mak sab kõrget protsenti. Annah
oma liigetele maksuta juriidilist
MiludD ja agronoomilisi nõu.
Põllupidajad, koonduge oma ühisuse ümber! Wäiksematele ühisustele muretseme kau pasid kõige odawamate hindadega.
i Lõuna^Eesti põllumehed! j j j
Piimakarja pidamine on põllumehe jõukuse alus. Piimasaagi tõstmise parem abinõu on jõutoitude söötmine.
1
: j
Põllumehed, kes piimakarja eest hoolitsewad, ei tunne ka ikalduse aastal rahapuudust. Karja ülewiimisest loomuliku toidu pealt kehwale laudatoidule on tingitud piimaanni wähenemine.
l
Mõtelge aegsasti jõutoidu muretsemise peale.
\
Asutage piimaühisusi ja koorejaamasid! Wõru ,,PÕLLUMEES" muretseb teile piima-
Põllumehed, korraldage jõutoidu ühisostu. j
talituste sisseseaded. Soowitame suurel ja wäiksel arwul
Ühisustele, seltsidele ja põllumeestele, kes waguni wiisi meilt telliwad, müüme jõutoitusid Eesti Tarwitajate Keskühisuse suurmüügi hindadega. Andke aegsasti omad tellimised meile teada. Terwitades.
Wõru majandusühisus
I ^Põllumees" j
.:
5 niiiimiiiiiiiiiiiimuiifi
Wõrus, omas majas. imnniiuuwimniinii»riHTnwmunniinn
44
Kulla-, kellasepa, õmblusmasinate ja jalgrataste äri
Julius Tibbing, Võrus, Jüri tän. nr. 16.
Kõnetraat nr. 133.
T arvitajad! Kõige odavamalt ja soodsamate maksutingimistega ostate ainult minu ärist paremate vabrikute õmblusmasinaid, nagu: „Pfaff", „ Vesta,", „Gritzner", „ Cl ara", „ Victoria", „Naumann“ jne. Samuti ________ _............ ..... ka suures väljavalikus paremate vabri kute jalgrattaid. Täieliku vastutusega müün läbiproovitud seina-, laua-, tasku- ja käekellašid, kuld-, hõbe- ja uuskuld ilu- ja laulatussõrmuseid, hõbe- ja nahk-käekotte, paberossitoose, kaelaehteid, medaljonge, armbante, prosse, manshetinööpe, slipsinõelu, lauanõusi, baromeet reid, kraadiklaase, kääre, kõiksugu valmisprille, -klaase, habeme- ja taskunuge, peeg leid, tulemasinaid, grammofone, platesi, muu sikariistade keeli, taskulampe, batareisi jne. Odavate hindadega müün kõiksugu elektri sisseseade tarbeasju, lae- ja laualampe, traati, kelli, elemente jne. Ostan kulda ja hõbedat, makstes kõrget hinda. Graveerin. Teen monogramme, käekirje ning kõiksugu kulla- ja kellasepatöid kiirelt, korralikult ja võistle mata odavate hinda dega. Kellaseppadele parem sisseostukoht. Raadioaparaate ja nende osasi, püsse, revolvreid, laskemoo na ja suuske soovi tan kõige soodsama tel tingimistel.
♦ Droogid, kosmeetika, wärnits, maalri- ja riidewärwid, kemikaaliad, õli- ja piirituselakid ja sidemed, tint ja klaaskarikad koo lidele, fotograafia tarbeasjad, pesuseep, arstlised- ja tualettseebid, kummikaubad, taskulaternad ja nende osad. Loomapulbrid ja wosworilupja. Wääwlihape 66 Be. Söehape
wäikestes
tsilindrites
mineraalwee tehastele. Piima proowiklaasid ja pipettid meie reidele, auto-bensiin j. n. e, j. n. e.
/
♦
EN-GROS. EN-DETAIL.
46
>g\
*HAh"
KAjmW*v&vw ka jm
f Singerl õmblusmasinad f perekonna, käsitöö ja tööstuse jaoks, X on tunnistatud kõige paremaks — sellef pärast ka kõige odawamad.
f Kõige soodsamad
Kunst^wäl j aõmb-
v järelmaksu
lemine õpetakse
a
tingimised.
maksuta.
| Hinnad algawad 8.500 mk. peale.
I.... ;......... ;..............................
> Alati ladus kõik tagawaraosad, nõelad, niidid ja
|
masinaõli tuntud kõrges headuses.
5
Kõik osad, nõelad, õli ja niidid on saadawal ka SINGER’i AGENTELT.
|
SBWing SIMGER masinate Eesti osaKond. BOO10IÜ
$ ^
WÕRU wakriku kauplus, Kreutzwaldi tänaw Nr. 19.
Jt
Oma wabriku kauplused igas linnas ja alewis. % - - Komisjöniagendid üle maa. - - - tik KA)ivi^vr*vy/y KAjm47
VaataHind 60 kop.
Uus
Kalender
1918.
Esimene aast...Hind 60 kop.
Uus
Kalender
1918.
Esimene aastakäik
Narwas
T. M. Franzdorf'i trükk.
1918.
Wana poisi önn.
Noormees, ligi 60 aastat toana, otsis juba neliküm
mend aastat naist. Ikka oli ta ütlemine: „Neiu, kes üle
18-aasta ära on elanud, on mulle juba toana pruut."
Igal aastal algas ta naisewõtmisega, nimelt kewade
poolel taimel peale. Alla 18-aastased neiud olid tihti nii
lollikesed, et kosilasele kohe esimese küsimise peale „jaa sõna"
ei annud. Noormees armas auu alandamiseks teist ja kol»
mat korda käia ja küsida, nii pidi igal aastal „kümme küla
abi käima" — aga kõik tühjalt. Mehike ei läbenud enam
oma talugi pidada, üks naisewõtmise joru oli tal alati ees.
nii et ilma rahwas teda pilgates „Jlma-kssilane" kutsusiwad.
Kord ätteSJa oma febrabe keskel: „Ega naisewõtmine
nalja csi pole. See ei lähe ka korda ühe öö ja päewaga,
selleks pead aega tootma Ma annan koha rendile, siis eat
aega küll pruulisid otsida, naist toõtta."
Nõndaks ta ka tegigi
Nüüd oli mehel täieline aeg käes, kosja sõidud alga
sid utt s e peale Giiski ei saanud mehike kustagi oma koa e, itt tuli ta pika ninaga sealt ja teall tagasi. Süda
ah isust täis pea põlewald mõtteid täis, uni ei tahtnud
i lgi ülla — meh keiel li nagu wangipõli käes, kuidas
- mehe põ w st tüdija peasega?
W limaks algas sõda. Mees nilpas keelt ja mõtles:
: tv a poisid lähemad hinda, noored lähemad nende „walge
< cft w enu wäljale Kõik ilusad, noored, ja rikkad neiud
■ n m itu päralt, Walt ja toota, tüõt parem: lase ennast
jabanbal toaliba !
Kolm sõja aastat kolkis ta meelgi ümber — aga ikka
asjata Noored neiud, kui hullud tulipead, hakkasid ikkagi
hollihabet ja kulupead kartma — ennast toaliba ei toõttct.
Alles neljandal sõjaastal oli õnn toana poisi poolt.
Ta leidis ikkagi neiu üles, kes alles 18. aastat toa.ua
tli! Mis sest, et naesest taie lap e laps sai, ja ta omale
teise poolele wanaks isaks jäi? Aga see oli siiski toana poisi
nn. —
J. Sander.
igasse kohtusse, ametlikkutesse asu
tustesse, abielu lahutusasjad. abi
raha saamised jne., saawad qsjatuadw^st isikust kirjutatud kella
4—12 päewal ja kell 3—7 õhtul. Adr: T. M Franzdorfl
raamatukaupl. Peetri turu ääres.
€
Madise päew
J. Köhler s. 1824.
Rewolmsi mi algus G
(1917.
wötab wastn kõik hai
gused, iseäranis syphil.
manab haawa, naha,
roosi, laste krambi haigused. Jgapäew hom. kella 8—1 ja
3—7 õhtul. 6 Petrowski uut nr: 18 oma majas, Narwas.
3
Märtsi— Päästis kitis.
1 Reljap. Karl Marx f 1883.
*2 Reede Wõinäd a l
*3 Laup. j O. N. Masing j 1832.
Wiedemann s. 1805.
Pendise päew.
E. Ahrens s. 1803 C
Paastu-Maarj a p.
F. Lassalle f 1825, S
w 'ч v
wõtab wastu sisemise-, laste'.
Of* Шекшап naiste- ja suguhaigeid (tripper.
AJA*
VÄOriltMAÄ shc.nker.sisiüs). igapäew kella 4
—7 p. l., pühapäiwiti kella 10—2 p. Wiru uulits nr. 8, te
lefon nr. 197.
ä
Karjalaskmise p.
Ambruse päew.
B
\
I. Köhler f 1899
I. Kunder f 1888.
Ф
Künni Päew.
Palmip. püha.
s
Juh. Liim s. 1964. ~S
Suur Neljap. s
Suur Reede о
€
1. Ülest. P.
2 Ü l. p. Jüri p. 'у
:G
3. Ülest. p.
Markuse päew.
н
2
m
.
Dr. hewit, Wtlnast sisse sõitnud, töötab sisemiste
haigustega haigeid wasm Spetsialist
südame, kopsu jn laste haigustes. Wastuwõtmine kella pool
1—2 ja pool 5—6 päewai, Suur uul. nr, 4 Huuseni kõrt.
Mai - Lehekuu.
5.
1
2
3
4
5
Teisip.
Keskn.
Neljap.
Reede
Laup.
3 i p.
Wvlbri pnem
3
JQ
«tis
Risti leidm. p.
(Jaunsen.s. 1819.I 3а
(Weske f 1890.
oo
„ Kaeuu raa mata kogu" on T. M. Franzborfi raamatukaupluses Peetri turu ääres, wcepaagi lähedal.
6.
Jrmm - Jaanikuu
30 p.
1 Reede
2 Laup
3 Pühap.
3
4 Esmasp.
-o
:«К
5 Teisip.
6 Keskn
s
7 Neljap.
8 Reede
Suwe alg.
9 Laup.
**10 Pühap. | 1. Nelipühi p
**11 Esmasp 1 2. Ne l i pü hi p. G
42 Te sip. ,3. Nelipühi p. «
13 Keskn.
Midi p.
'""E
14 Neljap.
s
15 Reede
J. Jung f 1900. c16 Laup.
17 Pühap.
18 Esmasp,
€ я
'В
19 Teisip
20 Keskn.
а
21 Neljap.
E
22 Reede
23 Laup.
**24 Pühap. Jaani päeW.
25 Esmasp
<
26 Teisip.
27 Keskn.
7 magaja p.
28 Neljap
*29 Reede
Peetri-Pswli p
30 Laup.
Paawli malest, p.
pulmadeks, peig ebe ja
pruudi nimedega, fui ka
matusteks ära surnu ni
medega, sündimise ajaga ja kus kirikus maetakse walmistab
ruttu ja odawalt T. M. FranZdorki trükikoda Rarwas.
L K 'id ala s 1843. C
Lüüsina päew
Kreutzwald s 1803.
Wiidemann f 1887
Tooma päew.
G
Adam ja Eewa
1 Jõuku püha
2 Jõulu püha
3 Jõulu püha
C
Süüta laste päew,
30 Pühap.
31 Esmasp. Dr. J. Hurt f 1906.
Mahwa Kalender" ilmub Ш9. aastal omal
ajal. Sell aastal jäi iseäralisel põhjusel hiljaks.
laadad 1918. a.
Km laada alg is mW6 lauDäema wõi pühapäswa
Peale, siis lükatakse see järgmise nädala eflmefe äripaewa
peale.
Nääri- knrrs:
^ 6-mal Oübomas: 7. Tarws, W8rus, Orgita!,
3. Mehitoarmal, WalgaS. 10. Heinastes,. Haapsalus,
Nasinal. 11. Jõelehtmes. 17 Kolu meres. 20. Raplas.
28. Rakweres. Wiimosel f. k. ksskn. ja neljapäew
Pärnus.
Küüua-kirrrs.
Esmaspäemal enne Waftlapäswa Lihulas, Reedel
enne WastlapäewL Audrus. 2-feI BalMkis, 3. KebloZtes,
Wiljandjs. 4 Tarms. Шухнё, x Lähirus. 6, NarrraS,
Paides. 8. Malgas, 10 K'tsel. Kanepi!. 12. Knresaares
15- A'atZ?iNil, Wiljandis. 17. JSHrvrs. 20 KiwrlnZ,
Oisu?, Türi f. 22, Wõrus. 23. Hageris. Iisakul, Orisaares. 24 Külmal. 27. Amblas, Lemfulus.
Paastu kuus:
Esmap. ja teifip. pärast 3 paastupüha Keilas,
PaaStu-kuu efimefel ssmapäews! b teistpäewal Raplas,
1-sel Kitse! Krmbja k., Lihulas. Sihil, Laiuse Palnas,
3, ®8гоН: Rannu !. 4. Abja-Mõijak. Lrhtepääl. J ähmi k.
5. Kallrrssel, Kastual, TZstam. f. 9. LarkmereS, Watlas.
10. Wslknsrwas, Rahjas. 11. Mõral, Laiuse k 12. Wo!.
bil, WMe-Uiilas, 13. Wana-Pranglis. 13. Kellamäel,
Saaremaa?, Paides, Walaulas. 16. Malgas, Haukal.
23. Wang-Roosal. 26. WaiwaraS. 30 Märjamaal, Sõ
rmes, WanaAnstla Haukal.
Jüri kuus:
Tartus Ülestõusmise püha neljapärw. Nrljap, peale
Lihawõttr pühi Lihulas, Paides, Wiljandis. Pärast liha-,
mõtte p. Wiitnal. Kolmap. ueljap. enne Jürrp. Pärnus.
Esmap. ia teisiJürip. KuwajFel. 1-sel ehk 14.
Piknurmel. 1-sel Koawrres, Koaui-ja !. 5. Wahul, Koeru
f. 6 Lutsniknl- 8- Laekweres- 10. Watlas,- Wõrus- 12 Hele
latmaal 15. Krüdneris. Ko'gas- 16- Kärsa!, Wõnnu k.,
Lemsalus, Walgal- 17. Wseste Nõos- 18- Nissis- 19- Ala
mustel. Tõrwa!- 20* Koosal, Kuresaores, Nuustakul, Ruhjas,
Illukal, Hiielõnnus- 22- Rakweres, Soodlas. 25- Partsil,
Sawil, Rõuge k. 26- Häädemeeste!- 28- Missus. 29. Patostel.
Lehe kuus:
Peale Taewumin. p Soobal, Paistu k. bjel Kähril,
Opvljes- 5- Sangastes- 9- Wõõbms- 10, Oudowss- 12.
Wõrus.
Jaaui VrrrrSr
1-sel Wosise-Kuustes- 10, Mustmees. 12. Wõrus,
Märjamaal- 17- Rakweres, Malgas. 20. Paides. Tallinas,
Willnal, Wõrus, Wiljandis. 21 Tartus. 23- Harkus- 25
Settijal- 27- Tarwast.
^reina-knAs:
Selle kuu esimesel kesknäd. ja neljap. Pärnus- 26
Wolmaris.
Löikrtse k«srS.
1-sel Säärel. 9- Adselis- 10- W lgas, Moisekatsis. 13
Abja-Mõis-külas- 18. Hääde-messtel, Helmes. 22. WastseNsus- 24- Roosal. Ruhjas, Jamburis. 28. Jõewnnus, Kilingis, Wõrus- 29. Wastseliinas- 30 KaansusMihkli kuus:
Kolmandama ttäb Va teisip ja "effn. Keskn- ja neljap
enne Mihkiipäewa Pärnus- 1-sel TorZul, Otsus, Jsakul, 2
Abjas. Tammistes. 4. Kuiwajõel Pallikawul, Räpinas, 5
Sangastes, Sindis, Ruhjas. Prkjärwel. 6. Taageperel,
8- Völwas, Rõuges, Kurjas. 9- Kastnal, Kihelkonnal, Wigalas 10- Tartus, Järwakantis, Oldres, Paides, Sürgaweres, Muhu SuurmõifsS. 12, Haukal 13. Pöärsweres.
14. Haapsalus. 15 Amb las, Tõns, Põltsamaal, Watlas.
16* Kirepls 17. Audrus. Oudowas. 18. Rafinal, Orgital.
20. H inastes, Koosal, Läänemetsal, Narwas, Wana-Wändras, Tinsul, 21. Abja!, Baltiski', Saunal. 23. Patastel,
Hageris. 24. Lihulas, Wiljandis, Wõrus. 25. Luhal, Ote--
pää 1, Sikal, Mustjala k., Konnal, Laiuse k. 26. Tallinnas
28. Malgas- 29 Tartus, Keilas, Keblastes, Mahul, Wastselinnas.
Wiirra-knrts:
Nädal pärast Mihklipäewa Jõelehtmes. Esim. reedel
pärast Mihklipäema Raplas. 1-fel Heinastes, Ritsikul. Kaarmal, 2. Rakweres, Lähtrus. 8. Wastsemvisas, Kullil, 4!
Jõhwis, Pühütsal, Koluweres, 5. Nuustakul, Awinurmes,
6. Wõõbsns, Mustlas, Taageperas, Lutsnikul. 7. Tillil,
Mahul, Mõrus, 8. Haapsalus, Hageris, Sulbil, Hnmulis,
9. Laekweres, Lemsalus, Taalis, 10 Kõol, Morsekaisis, Wasulas Wana^Wändras. 11. Lautris, Krootusel. 12. Hella
maal, Alal, Mõrus. '15. Orikul, Pikknurmes, Opoljes. 16.
Kärsal. 17. Watlas. 18 Mõnuistes, Sindis. 19. Kulinal.
20. Wändras, Loosil, Mõral, Lain'e i. 22. Nissis 23
Haukal, Missil. 24. Kassinurmes. 25. Malgas. Mustjalas
28. Jõgewal, Missus.
Talwe- kuus.
1-sel Tartus, Kärus. 4. Lehtpääl. 6 Patis. 10. Mustwees, Paides, Sadalas, Mõrus, Ruhjas. 13. Kiisel, Kanepi
k , Potil 15. Woltwetis, Migalas, Kassinurmes 20. Mal
gas, Jüukal. 22. Amblas. 25. Päöraweres, Wiljandis. Wolnraris, 29. Mana.Wändras.
Jönlu km«S:
Esmasp. ja teisip. pärast 3 Krist. tui; püha Märja
maal. Keskn. ja neljap. pärast 3. Krist. hVetn. püha
Pärnus. 1 sel Wasknarwas, Alatskiwil. 2 Petseris. 5.
Põöraweres. 6 Wõõbsus. 7. Oudowas. 10. Krüüdneris,
Ruhjas. 13. Mõrus. 16. Paides. 20. Orikul, 27. Malgas.
Nahwa rnmimhtfogtt itv. 1.
Miitts Mllemi
wiperused.
Tõesti sündinud lugu.
Jutustanud W. W i l l e m.
Motto: Wäike seemne terake
Narwas.
,s>f>u]i]
fvtf
.j(dii vbiin
Hind 15 kop.
э]о(1о1о!о uvroltb..
Kui kukub musta mullasse^
Seal kaswab, toitu annab.
Ilmub esialgu ükskord kuus, kuu lõpul.
Toimetus ja talitus: Narwas, Posti utti. 70
Uuslehe talituse ruumides.
Kuulutuste hiud. Terwe lehekülg 40 rbl,
72 Ihk. 25 rbl., *ji Ihk. 15 r.; rida 50 kop.
Ajakohase fifs •
Ärimeheuuesti ilmumas
Abieluh
kaudu, millel ist
Kirjand
kaastööga, eteti
Kirjan
„Amori Posti'
Esimene t
■; ibitfc-, krmstt-, pilkenaljas ja kosja ajakiri.
Vade omanikud! Teil on kõige kasulikum kuulutada
õs", mida laialilaotamissks suuremal arwul trükitakse.
-õige kergemini oma eesmärgile jõuate „Amori Posti"
. limaga. Tarwis ainult adress amalbaba „Amori Postis".
-.sb! Toetage alles ilmuwat „Amori Posti" tellimiste ja
ga ajakohast ja kölblist kirjandust, nalja ja pilget.
-ruplejad ja Ktalehemüüjad! Teile on Luntaw kasu
.otamtses. Andke tellimised ajakirja müügile saamiseks sisse.
r ilmub oktobrikuu lõpul, wäga huwitawa ajakohase sisuga»
„Hobusega mööda uulitsaid kolada,
külma wihma käes droska pukis istuda —seda ma enam et kannata! Homme müün
kõik oma märgid Kure Kaarlile maha ja
hakkan teistwnsi elama."
Ja kõneleja tõmbas saapaid jalast
ara, mis märjaks olid saanud ja kudagi
moodi ei tahtnud tursunud jalaotsast ära
tulla.
„Mis äri sa siis ajama hakkad?"
päris naine Ellu, Lheeklaasi lauale tuues
ja leiba wõitoosiga juurde kohendades.
„Kui muud mitte, siis
hakkan
puskariga hangeldama — on hea teenistus
— oma poo! wõitu. . ."
„Puskariga?!" hõiskas naine käsa
lahutades. „Aga kui palju on puskarimüüjaid trahwitud! Kui paljud pole tuhan
deid trahwi maksnud, kui paljud ei istu
kinni ~ kas sina ka seda tahad?"
„Tahad ehk ei — aga ta on kerge
teenistus! Istu kodu ja jaga aga rvälja
— з
— las' rahwas joob — oi, oi kui ahnelt
joob ja kahe, kolme, isegi tollekordselt
maksab —- kui oleks aga anda olema. . .
Pagana saabas, ei tule ega tule jalast
ära! ..."
„Oled wist tänaõöse ka kahe, kolme
kordselt maksnud, egr fa muidu niisugust
juttu ei aja "
„Muidugi maksin. Kure Kaarliga
kokku ostsime pudeli ja maksime 10 rubla
— eks ole kallis kraam? Ja Kure Kaarlil
on raha — tuhanded, fümn-nb tuhanded
on ta just puskari müügiga kokku ajanud,
majad ostnud ja trohtvi maksnud — aga
kas ta 'kauplusest ära ütleb. .
Naine ei wastanud midagi^
Ta teadis, et sitn mehega tüli ei
hooli norida, kes ka rusikaid appi wõtta
ei häbenenud, kui aga oma arwanllst saab
maksma pauna.
Ta hakkas wäitest Mollid magama
kussutama, kes isa müra peale oli unest
ärganud ja kibedasti nutma hakanud.
„Jah, nii ma teen! Kui Kure Karla
mulle otsekohe 2000 rubla mu „wärgi"
eest maksab — annan ära! Ta paneb juba
1800. Mis siis. Kaua ma ikka woorimees
olen. Kõik saawad rikkaks sõjaajal, miks
siis mitte mina? ..."
Saapad olid jalast ära ja ta hakkas
theed jooma.
„Jntsu Jaan sõidab Tartusse, on
sealt ju mitu lasti puskarit toonud, on fa
palju puhtam, klaarim ja maitsemam kui
4
—
Narwas — sõidame üheskoos ja kaup
httlub. - /
Naine enam wastu ei rääkinud.
Ta teadis, ei see meest üritab, parem
siis juba toalt olla. —
Л5шз«шишас®йа1я8яяавв588вяв
2.
„Kuidas siis jääb — kas tõesti on
Tartust nii hõlbus puskari saada — too
ja müü?" päris woornnees Mtsu Willu
Jntsu Jaanilt, kes Tallinna prospektil
iheemaja pidas.
Jaan tegi tõsise näo ja wastas:
„Saab küll, kui aga raha on."
„Seda mul seekord on. müüsin alles
täna hobuse ja märgib maha — nüüd on
tartois midagi „mõistlikumat" ette wõtta."
„Palju said?" päris Jnts.
„Ikka seda mis küsisin. Kure Karla
maksis 2000 rubla."
Jnts jäi mõtlema.
»Waat mis on: „Wolna riietes" on
nüüd Tartu sõit keelatud, sina "pane minu
soldati riided selga ja sõida — nendes on
palju parem — keegi ei küsi — toob sealt
puskari palju tahad- Ma annan oma tultawa adressi ja aü on korras — aga et
sa mulle ka selle eest mieagi mõistad."
„Kas sina et tulegi wõi?" päris
Willu nagu kohkudes.
„Mis sinna nüüd kahekesi sõita on
— saab üksigi läbi. Kahekesi on ka rveel
kardetawam — aga üksi et pcmdakse j ühe
legi. Millal siis sõita tahad? Hea oleks
kui juba täna öösel, sest ma pean tulewal
nädalal sõjawäe komisjoni minema ja
wormiriideid sinna tarwis."
„Siis sõidan täna öösel."
„See on tubli."
3.
Pikas sabas seisid sõitatahtjad Narwa
waksalis.
Kuid Witsu Willu ei mõtelnudki
sabasse asuda, olid ju temal Jntsu Jaani
dokumendid taskus.
Pead püsti hoides rühkis ta waksali
esisele ja trügis sealt wagunisse.
Anti kell ja sõit weeres edasi.
Witsu Willu katsus oma küljepealseid
taskuid, kas raha ja dokumendid ligi on.
„Teie piletid?" väris lõpuks konduk
tor juba sealpool Kõrsi jaama
Julgelt näitab Willem dokumendid
eite.
Konduktor waatab piletist, leiab nad
korras olema ning annab tagasi.
Seal ilmuwad sõjawäelased Willu
ette ja sõnawad:
„Teie piletid?"
„Pagan teid wõtku — muud polegi
kui piletid ja piletid!" pahandab Willu ja.
otsib dokumendid lagedale.
- 6
„Kmdas teie nimi on?" küsis pileti
Waataja.
„Willem Wits," wastab dokumentide
omanik ruttu.
Siis käib aga külm hoog üle ta keha
— paberid olid ju Jntsu Jaani omad ja
ta Püüdis kohe parandada ning rahmas
„Jaan Jnts", kuid soldatid näisid paberist
terasem rlt uurima, ega pannud Willemi
seletusi tähelegi.
„Tule meiega kaasa," ütles wanem
soldat.
„Mis?!"
„Tuled meiega, käsutas soldat uuesti,
kuna teine kraest aitas.
„Mis on? Kuhu mind wiite?" hä
daldas Witsu W>llu abiotsides enese ümber
waadates.
Kuid püssimehed pikemat juttu ei
teinud, üke awitas eest, teine Lagast ja nii
>reeres Willu wagunist Tapa waksali
platwormile! —
4.
„Kõrgus, siin on Jaan Jms, kes
juba minewal kuul pidi oma sõjawäeosas
tagasi olema, kuid siiamaani weel mitte ei
ole sinna Amunud. Mis käsite temaga
teha?"
„Nii kui teiste tema sugustega: Etap
läheb homme tuletorn poole ja nendega
ühes ka Jnts."
— 7 -
Witsu Willu sai waewalt oru mis
sõjawäelased kõnelesiwad.
Ta Vabises jalust ega julgenud ka
häältki teha, et ennast Vabandama hakata
— wahest arwatakse weel dokumentide
VargaksKui kannatada — siis juba õieti.
Ja nii Veeres Willu Riia poole.
5.
Kodus oodati ja otsiti WÄud igalt
poolt.
Aga leida polnud teda kusagilt.
Korraga leidis Willemi naine mehe
mütsi ja riided Jntfu Jaani iheenrajast„Kust need siia samad?"
Jaan tegi suured silmad.
Ta et suutnud midagi Vastata.
Juba oli hirm Willemi saatuse üle
tema põue pugenud — kuhu ta dokumeu
iidega ometi läks?
„Räägi, kus on mu mees, sa Võllanägu? Siin müüs ta hobuse ja föibmoargid maha — sai raha — kuhu tema
panite? Riided on siin naelaotsas — siis
tähendab — olete ta ära tapnud?!"
Säärase pealetikkumife juures langes
Jaan toolile.
Tale tuli Veel hirmsam aimdus sü
damesse — kui aga Willem lõõga et
langenud?
Kui mi Ш§ tema järele oma kondised
käed wülja sirutab?
„Räägi — wasta! Kuhu panite mu
mehe? Kui ei kõnele ja meest mulle tagasi
ei anna — lähen silmapilk miilitsa järele!"
„Oo—oh!"
„Mitte miskid „ohisid" ärge jorutage — waid otsekohe teatage, kus mu
mees mi?"
Abitult waatas Jaan oma ümber.
Kedagi ei olnud näha.
Ta mõtles n nse peale waljust proowida nina põrutas:
„Kas olen mina sinu mehe waht?!
Olen ma sinu mehe karjane?!"
Naine puuris mehele näkku.
„Nii ütles ka Kain ja oli ometigi
oma wenna tapja. Nii ei ütle sa mulle
mitte, kus mu mees on? Siis on esimene
tee miilitsasse ja jumalaga!"
„Pea, oota!1
Kuid Willemi naine oli juba uulitsa!
ja wehkis linna poole.
6.
Riia all läksid lahingud põnewaks.
Sakslane tungis üle Düüna jõe.
Algas kõma taganemine.
Willem Wits oli kui.põrgus.
Pommid lendasid üle tema pea, suits
pani ta hinge kinni — meel mõned minutid
ja ta kukkus kaewiku põhja meelemõistuseta
maha.
—
9
ffQua ta seal lamanud, febt ta isegi
ei teadnud, aga kui ta ülesse tõusis, oli
mürin-kärin juba eemal.
„Ma olen meel elus?" oli tema
esimene imestus. „Jah elus — luud-kondid
isegi tertoeb. Aga kus ma õiele olen? Kus
sakslased on?"
Ja Willem ajas end istukile.
„Ahaa, seal nad särutarnad!"
„Olgu — ma pean natukene puh
kama — olen puru wäsinud."
Willem seadis oma peaalust ja jäi
uuesti magama.
Vime ja wihmane öä oli oma kotka
tiiwad Riia meriste! mõitlust-e wäljadel
laiali laotanud.
Willem wirgus mihmawalingu all
unest.
„Põrr! Külm!"
Ta waatas oma ümber.
Waenlast pole näha. Seal eemal on
aga meel laskmist kuulda.
Oma sumkat pihas katsudes, leidis
sealt meel mõne suhkari äärekese ja hakkas
neid närima.
„Kas ei oleks nüüd mitte paras aeg
putked teha? Olen ju teise mehe eest. teise
nimel ja paberitel — wastu oma tahtmist
tuleliinil — kuidas siit mälja pääseda?"
Ja Willem kobas kaernikus ringi.
Ta otsis oma püssi.
— 10
Kui fee käes oli, ronis ettewaatlikult
kaewikust wälja.
Siit ja sealt kostsiwad tale üksikud
paugud kõrwu.
Riia poolt paistsid suured tulekahju
kumad.
„Saagu mis saab, aga edasi pean
ma minema." otsustas Willem ja ronis
silmi pärani hoides, ettewaatlikult edasi.
„Seal on sõjakärin, ah kuldas nad
lasewad — maa wabiseb. Need ai Piiad
Saksa torud."
Maa oli libe.
Põõsad läksid sagedamaks ja natukese
aja pärast sai ta ühe ojakese ääre wälja.
Eemalt oli surewa sõjamehe hoiglemist
kuulda.
„Wett — mett!" palus keegi Wenekeeles.
Willem jättis püssi sinna, tõmbas
oma wäölt manerka, wõttis ojast mett ja
lähenes, käsikaudu teed otsides, hoiglewa
poole edasi.
„Wett — mett!" oli jällegi kuulda,
Willemile tuli hääl tuttam ette.
„Kus teie olete?"
„Siin — siin — tooge tilk mett!
Ma suren! ..."
HM oli ta lähedal.'
Weel mõni samm ja ta seisis kiwi
Wastu seljakile toetama ohwüseri ees.
Sõnalausumata ulatas ta meeriigfa,
selle suu äärde.
Haawatu jõi ahnelt.
— 11 —
„Tänan," ütles ta lühidalt.
„Kes teie olete?" küsis ta natukese
aja pärast ja kas teil ka paberossi on?"
Willem nimetas ema nime.
Veale selle otsis ta oma taskutest ja
fui paberossitoosi cli kätte leidnud, ulatas
ta ühe ohw istetule.
See tänas.
Wtllem tõmbas tule ja kui ta pabe
rossi põlema pant, tundis ta haawatns
oma roodu fomonbert ära„Siis oled sina teise wswodu soldat
Willsm Wits ja mina sinu ülem, roodukomander Saitsem "
Scda küll herra komander," wastas
Willem au andes.
„Pole tarwis — oleme ühesugused,"
wastas komander kähisema häälega. „Pa
rem katsu abinõu leiba, kuidas siit edasi
pääseksime? Kas oled ka haawatud?"
„Ei ole."
„Seda parem. Siis püüame edasi
— mu! on wist kuu! säärest läbi läinuo
— kui toetate, wõin mtemaga ju mõned werstad ära — aga
wiimaks wäsisin. Rüüd olen puhanud ja
jõudu saanud — püüame edasi, — fui
nad „põrgu poisid" meid kinni ei püüa!"
Ja teine«*eift toetades liikusid nad
mööda põõsastikku edasi.
12 —
„Poiss jäi üksi tuppa." targutas Ellu
linna poole minnes, „paneb pärast weel
maicmtiEefe põlema - jätan parem täna
miilitsasse minemata."
Ja ta keeras tagasi.
Kodu jõudes oli poisikene weel eilasest sõjamängust wäsinud ja puhkas oma
woodikeses rahulist mib.
„Küll on sulid, müüroab kraami ära
ja pagan teab kuhu weel mehe paniwad!
Ma pean mõne tuttawa woorimehe käest
järele pärima, wahest teab tema mu mehest
midagi. Kits ongi kodu. lähen kohe tema
käest pärima."
Ja Ellu sibas Kitse korterisse.
„Kas sa mitte minu mehest midagi ei
tea?" küsis ta kohe peale teretuse.
„Ah, miks ei tea — sõitis Tartusse
puskari tooma. Kas ta siis weel kodu et
olegi?"
„Mis Tartusse? Aga riided? Riided
on Jntsu tagatoas — kellele sa wõhik
waletad?!"
Kits naeris ja silus habet.
„See on Jntsu saladus, tema saatis
sinu ntefr oma kroonuriietes, — olin ju
waksalis weel Willemiga jutus."
Ellu tegi suured silmad.
„Wõi kroonu riietes? Aga miks ta
siis kodu ei tule?"
Kuid selle peale ei teadnud ka Kits
midagi wastcrta.
„Miks minu mees siis kodu et tule,
kus ta on?" kordas Mu oma küsimust.
,,Wõi mina tean. Nähtawasti ei ole
weel jõudu — bš läbi näha wõib."
Ka Ellu jäi toait ja kõigutas toginat mis talle pihku oli puutunud.
„Aga fui taie õnnetus juhtus? Kui
ta wõõrasie riiete ; ost kinni wõeti? Kui
soldatiks pandi?"
Nähtawasti oli Kitski seda kartnud,
ta nägu muutis kahwatuks, heitis käega
ja vääras ümber ja pomises:
„Kes miskit ette teab aimata. Ega
mina tea."
Ta läks teise tuppa, kuna Ellu weel
tükk aega ühe koha peal paigal seisis ja
lõpuks ikkagi ära läks — süda raskem sees
kui tulles.
9.
Pikkamisi wenisid päewad ja weel
igawamalt äöb Ellul mööda.
Uhsl niisugusel wihmasel ööl, mis.ugufib tänawu nii palju on, kostis Ellu
kõrwu tasane koputus akna peale.
„Kas wihm, wõi tuul, aga keegi kui
oleks koputanud," mõtles Ellu iseeneses ja
tõusis woodiserwale istuma, kuulama jää
des hoolega.
Koputus kordus uuesti.
Ellu ruttas akna juurde.
Akna taga seisis meesterahwa kogu.
,,Kes seal on?"
— 14 —
„Ellu, tee lahti — mina olen!"
„Willem — sina?!"
Ja hirwe kergusel jooksis ta ukse
juurde, awas selle ning langesmehennnale.
10.
Kaua istusid nad th
\ kus
Willem oma „puskari" toomise loo algusest
lõpuni ora jutustas, kus ta rinnal rippuwat Jüri risti näitas, mis roodnkomander
ise taie rinda oli pannud, peale selle, kui
oli tema Weue Punase-Risti laatsareti
toimetanud, kus ta juba paranemisele on
jõudnud.
„Nüüd, Ellu, aita arupidada —
kumb meist selle Jüri risti omale saab ja
temaga abiraha hakkab saama — mina
wöi Jntsu 3aan,- kelle paberitega ma pidin
waenlase wastu sõdima ja suurt waewa
nägema. Osi üks pagana plaan ja wileLZ
lugu, see „puskari" Looma sõitmine —
enam ma seda ette ei toota."
„Mis Jaan siin waewa on näinud, "
seletZs Ellu ägedalt. „Sina sõdisid ja said
ro
' ..manberi elupäästmise eest selle Jüri
risti sina oled tema otsekohene omanik —
Jaan katsugu suu pidada, et ise weel ei
kukku lõõga — oma riiete edasi andmise
eest! . ..
„Nüüd on kõik korras — kas meie
„wäike" ka terwe on?"
„On küll — lähme waatama."
Nad kadusid magadistuppa ära.
15 —
Iga ühel ei ole mitte aega, isu ega
tahtmist suuri ajalehti ftrroiba ja seda kõik
lugeda mis teal elfe tuuakse, waid paljud
soowiwad uimelt kokku wõetult ja tähtsamat
teada saada
11
l
I iie
„Uusleht
oma igapae- **
wase ilmumisega kõige kohasem, soowitawam ja otsitawam.
Uusleht toob kõik päewasündmused
warskelt oma tellitud telegrammide järele
kokkuvõetult; ta wõtab ilma parteisid sil
mas pidamata, igast ajalehest seal olewat
üleüldistäh samat uudist; ta toob westeid.
juttusid, romanisid, laulusid, jne., milledel
üleüldine wäärtus »n.
. Uusleht maksab 10 rubla aastas, 6
rubla pooles aastas ja 3 rubla weeraud
aastas. Wõlgutellimised jääwad tähelepa
nemata. Zellimise adress; гор. Нарва,
„Услехтъ."
1918. aasta tellimine on awatud.
Tellijad saatvad raamatu „Peetri-Pauli
kindlus ja Wene politika süüdlased" kui
ka kalendrid hinnata kaasa ning „Sõjafarme" poognad.
T: M. Franzdorsii trükk, Narwas.
Hirmus Uueaasta öösine unenägu.
Uueaasta öösel Peetrikirikust koju tulles, kus mind wereworstid, siashingid, peperkoogid ftte.y endistel aastatel ees
ootasid, ei olnud tänawu nendest warjngi järele jäänud. Laual
oli Ofrilli odraseppik, kanepi õliga praetud silgud—raudrohu
thee—ja muud mitte midagit. —
Peale selle kehwa kõhuiäite uinusin ma, endiseid kuldseid
aegasid w^imusilma eest mööda minna lastes — magama.
Kui kaua ma magasin, ei tea, sest seina! riipuw kellgi
oli oma liikumise, ka wist kehwa õlitamise järeldusel, lõpe
tanud ja waikis. Aga ärgates tõusis mu rinnust niisugune
„ohh", et teinepool küsis:
„Mis sull nüüd otv?”
Ja mis mull oli, sellest ma kõneleda tahtsingi.
Ma olin higine kui Narowast wälja tõmmatud kassipoeg.
„Oohh!" pidin ma weel tegema ja siis hakkasin seda
kole hirmust unenägu kõnelema:
„Ma olin juutide kätte äva antud! Ja need israellid
mõtlesid minuga inkwtsilsioni kohut mängida: nad ebralased
olid mu finni püüdnud, ühe suure ristikülge naelanud. kätiest ja jalgest ja nüüd hakkasid nad, ühe punastejalge ja
küttega ebralase näituse peale, mulle jahukotti suhu toppides,
wedrusi ja wäntasi keerutama ja see suurrist hakkas laiene
ma—laienema ja wedas mind enesega igale neljatuule poole
laiali
Juudid aga laulsid, meriste kättejalgadega, wanajuudi
käega elpimisel, Moosese kiituse laulusid. —
Ma wenisin nende sarwikute käes kole suureks. Mu
iaast sooneotmkesest tilkus werehigi juutide jalgadele, mida
see wanajuut küttega liigutas ja jalgega selle sees sodistas.
Piin oli hirmus. Walu wäljakannatamata. Ma karjusin.
Hüüdsin appi — aga keski kuulnud, keski appi et tulnud—
sest robane jahukoti tropp ei lasknud hääletaja eemale kosta.
Kui walu ja werehigi jooks kõige kõrgemal tipul oli
— siis katkes rist mu seljakülges ja ma ärkasin ülessel „Oohh"
häli kuulges olid juudid igale neljatuule poole oma korgastesse põgenenud. —
и
algas 1918. а.
7 aastalmtu ja
___
ta efimeid sam
mul — esimesel numbril juhtus see äpardus,
et rewolutsion tribunal teda 3 kuuse о rest ga
austas, kuna wastutaw toimetaja T. M. Franz
dorf 500 rubla rahatrahwi maksmisele, ehk la
3 kuuks aresti mõisteti.
Nii peab „Uusleht" kuni 1 apr-llrot
kinni jääma, kui wahe peal olud mitte et
parane.
Kõik tellijad lugejad saamad kiuni i titu^
ajaeest selle „Rahwa tähtraamatu^ (jinuata
koju saade-mit kätte, kuna hinna poolest tema
kull mitte lehte üles ei kaalu, aq i mis meie
sinna parata saame.
Ka on kalendri trükkimine ja ladu paini
raskem mõtab enam aega ja lömitab enam
wilumifi kui liht -eheladu; sellega arw ttne
fiis lehe puudu jääki natukenegi ära tasuda
fuubama ja saame tulewikus, kui jõudu ja
tahtmist küünib, suurema hoole ta nuuva
Uuslehe kaudu omapoole hoidma rahwale seda
pakkuma milleks Uusleht elule ott hüütud.
Tellimine kestab edasi. „Uusleht" maksab
4. aprillist kuni aasta lõpuni 18 rubla, poo
les aastas 12 rubla ja werandis 7 rubla,
kuuwiifil 3 rubla kuus.
Tellimiste ja raha saadetuste adress:
гор. Нарва, „Uusleht".
VaataKalender
1922
Esimene Kodumaa KinnitusHktsia -...Kalender
1922
Esimene Kodumaa KinnitusHktsia - Selts
„Eesti Ideid"
Tallinnas, Pikk tän. 28.
Kdnetraadid: 6—24 ja 17—03
wdtab roastu
tulekinnitusi,
elukinnitusi,
w e o k i n n 11 u s L
Pärnu peaagentuur:
Uus tän. 2.
Joh. Gilde,
Kõnetraat 1—21.
fl. 3ürwetfoni trükk, Pärnus.
Odawad hinnad
ja
suur wäljawalik.
Soowifame suurel ja wäiksel mõõdul
roillast palitumiilas ülikonnanõesterabwa toillasf kleidi„
siidi kleidiinglise rouaal ja siidi batisfipalitu ja ülikonna tooodripleegitud pesupleekimata pesukleidi flanelliigasugust bluuse-
\
j
I
Yllflt
/ I j|M|
Il ■ ■■*•
••
I
«
\
I
musfa ja warwilist sametit
millaseid ja pikke tooadifekke
Villaseid suurrätte
siidi ja sitsi rätte
ja kõiki muud riidekaupa
musta ja walget kangaldime
Inherniw, liihep 8 lo.
TARTUS,
Kaubahoowis nr. 6—7.
Telefon nr. 156.
Saapakauplus
k m. fflärfik k
Wiljandis, Cossi tän. nr. )2.
FHafi ladus malmis, tellifud Id il härduses: lokk,
scharoro, kroom jo jutitnahast saapaid ja kingu,
meeste naisterühma ja laste farmis.
Töö eest kindel mastutus.
Iga ostja tunneb kaubamäärfust kandmise järele.
Aupaklikult UI. Hlörfih.
Puusärgi iadu
Wiljandis, Tallinna tän. nr, L
Scomifan oma fagarnaraladusf puusärkisid ja hauapärgasid suures
mäljamalikus.
Wõtan ka kõiksugu mööbli töösid tellimise peale
roastu. Oma tööde eest esimised auuhinnad saanud.
Hinnad roõistlemafa cdaroad.
Austusega K. Kink,
UXXKUWUXXURWMMzeXXRXXRKKX
Weskikiwi materjal
kõige parem
Kunst • weskikiwid.
Talinnas, Wana-Posti tän. nr. 5
Waimisweskid, kasulikud igale jõumasina omanikule. Transmissioni
wüMH laagrid, kaonusrattad. Weski raudjaod. Weski tarbeasjad
kõiksugu, fangusõelad, püülisiid jne. Kruubimasinad. Tangulõikajad. Püülimasinad. Kõik roeskimasinad. Puu- ja turbagaasi
(mingu) mootorid. Küte 10 korda odamam kui aurul. Raftamootorid.
Pefroleumimootorid.
Wesiturbiinid. Tuulefurbiinid, kõige odamam jõud.
Kaalud, mõõdud, — nende parandus, tem heldus.
Jälgiaf*ad, nende gummid. UJillakraasid. Sukad, kamsonid, koetud
asjad.
W^^WDMWWWMWMKMKMr
» Raua-, mehaanika
Ä ja masina-tööstus
PDAfiQRQQa
Pärnus, Riia tänaw JMs 8.
WStab oma peale igasugu parandust ja
uute tegemist, nagu:
rona, mehaanika,
lnkusepa, masinate,
Põllutööriistade,
wankrite, saanide,
elektrimootorite,
wabrikute sisseseadMift, spordiasjade, treimise,
aurukatlale, õmb
lusmasinate, jalg
rataste, uiskude
töösid ja n. e.
Tellimised saamad korralikult ja ruttu täidetud,
Löö headuse eest wastutus.
8,
-Progress".
PäruuS, Riia tänaw nr.
= Riide- ja pudukauplus =
Filati saadaroal maitserikkas roäljaroalikus
Kostümi, palitu ja ülikonna riideid j Siidi ja unllaseid kleidiriideid
UJoodrid, lastingi, satänisi
> markisetti, batisfi ja waaii roärSoome linaseid ja flanell parehi ) aniisi. Ripsi, erepon ja muslini
Pesuriideid kõiki sorti ja rulliniiti jne. jne.
^Võimalikult edaeoate hindadega.
Palume farmitajaid roaatama tulla ja otsustada.
Aupaklikult
R.
RnnUS,
R. BlUBlfeld
iB iiiB D ia m ie ii
Päraks. Wee tän. nr, 12.
■
R IIIIB IIIIIIIfllll
A. Annis, R. Rtaleli & Ro.
Kalender 1922 „„
^-2* • j*
Sel aastal on 365 päewa.
Märkide ja lühendatud sõnade seletus:
G noorkuu; Z esimene weerand; ® täiskuu;
L wiimane
weerand.
Aastaaja-:
Kewade algab 21. märtsil. Suwi algab 22. juunil.
algab 23. septembril. Talwe algab 22. detsembril.
Sügis
Warjutnseö.
1. Päikese warjutus on 28. märtsil, näha: Lõuna ja Kest Ameerikas, Europas ja Lõuna-Aasias.
Ringkujuline warjutus on
näha: Lõuna-Ameerikas ja Põhja-Aftikas. 2. Täieline päikese
warjutus on 20. septembril näha Afrikas, Lõuna-Aasias, Aust,
ralras ja Polineesias.
31 päewa
Jaanuar — Näärikuu
Ilus kalender
**1
2
3
4
5
**6
7
1
"
21
Mana kalender
.Pühap.
i Esmasp.
Teisip.
Kolmap.
Neljap.
Kolm. k. p.
Laup.
11
Pühap.
E. 1 J. p. 12
T 2 J. p. 13
K. 3 J p. 14
Süüta l. p. 15
16
Reede
17
ifianp.
iPühap.
31
18
24
**25
*‘26
*27
28
29
30
1 tõuseb
H
„
21
,
' Tähendused
Surnute püha
-E) Maria ohw. p.
Kadri p.
€
Andrese p.
Detsember
Nigula p
Nigula Maarja p.
Pööri p.
J} Luutsina p.
•
päikekell 8,51 m. läheb looja kell 3,27 nt.
„
, 9,08 „
„
„
„ 3,19 „
.
„ 9,17 „
„
„
„ 3,19 „
Kaubamaja Anton Heilmann
Osakonnad:
Tallinnas, S. Karja tän. 6.
Wiljandis, Tartu tän. 19. Tartus, Peterburi t. 17.
Narwas, Peetri turg 9/11.
ÄraLamifeZellad, köögi nõud, LELMasirr^ raudwosdid, kohmimasinad, köögikaalud, priimused, raudahjud, tormi
laternad, kaalud detstmaal ja laua j. n. e.
Ratore malmi salamisE |i masiaars shiiise lehas
Einberg
W_9fab oma peale masinate ehitusi, wiinawabrikute üksseadmisi ja parandusi, lokomobnlidc, rehepeksu masinate, igasu
guste põllutööriistade ja masinate remondi töösid. Müüa täiesti
korras lokemobiiüd ja rehepeksu karnituurid jne.
Hinnad mõõdukad.
Kõige austusega K. Cinberg,
Rakteeres.
Tartus
Tartus
Meltsiweski tän. 26/28.
Meltsiweski tän. 26/28.
Kangakdumise tädi oda.
Walmistab tellija, kui ka oma materjalist igasugu
kudumise töid, nii kui: laua- woodi- ja põranda waipe;
suuri-, pää-, ja tasku- rätte; naiste- ja meesterahwa
schalle; ak na ja ukse eesriideid ; palitu-, ülikonna-,
kostüümi-, kleidi- ja mööbliriideid.
Töö kiire ja korralik. Hinnad mõõdukad. Pere
naistele antakse maksuta juhatust ja näpunäiteid kõik
sugu kudumis töödes.
Tartus
Meltsiweski tän. 26/28.
E. Jalafa
Tartus
Meltsiweski tän. 26/28.
Kangakudumise töökoda.
J
Hlehanika töötuba
Riia tfln. nr 57.
MR
wõetakle parandada kõiksugu õmblusmasinaid,
jalgrattaid, koorelahutajaid ja kõiki teisi möli
naid ja mehanismi.
Sealsamas müüakse kõiksugu õmblusmasinate,fjalgrataste jagusid odawasti j. n. e.
Töö korralt k. Hinnad odawad.
Saapafõõstus Pärnus.
Riia tiin, ur 57.
Valmistan igasugust nahast ja kõigeparemas häädüses: meeste-, naiste- ja
lastesaapaid kõige uuema moodi järele.
Töö kiire ja korralik. Linnad wõistlemata odawad.
austusega M. Leinassaar.
KuHasepp ja GraweeHJa «
I I 01
i ii Kuld
Pärnus, Rüütli tän.Znr, 47.
ja hõbe asjad - laulaU
L
JliiUile
tuss ja kihla sõrmused.
Graweerimine — metall ja gummi templid, iluasjade ja uuride
parandamine, maitserikas töö — mõõdukad hinnad.
hinda maksan manadest asjadest — rahadest.
Hääd
18
Kodumaa laadad.
Jaannar s
1. Petseris. — 7. Wõrus. — 7—20. Tartus
aastalaat 3 näd. - 15. Petseris. — 15. ja 16. Laekweres Simuna
kihelk. 2 päewa. — 21. Wõru maak. Meeksi wallas, Mehikoorma
külas. -- 22. Zmaweres „Päia" kõrtsi juures Wiljandi maak. —
23. Tartus 2 päewa. — 23. Walgas 2 päewa. — 24. Paides.
Weedruaris
1. Petseris. — 4. Wõrus4. Audurus,
Pärnu maak, reedel enne Wastlapäewa. — 5. Oisus, Türi kihelk.
— 9. Pärnus, 2 päewa.
10. Räpinas. — 10. Antsla alewis.
— 9 ja 10. Rakweres, 2 päewa. — 11. Põltsamaa alewis — 15.
Petseris. — 16. Wiljandis. — 17. Tartus, 2 päewa. —20. Wasknarwas, ! p. — 21 Walgas, 2 päewa. — 25. Wõrus, 8 päewa.
— 28. Wiljandis, 2 päewa. — 2< Nina külas, Peipsiäärses wallas.
Märtsikuus. 1. Petseris. — 1. Jõgewa alewis. — 2. Taeweres. — 3—4. Iõhwi alewis, 2 p. — 6. Petseris. — 8. Kurrista,
Aedu kõrtsi juures. — 8—9. Iisanu mõisas, 2p — 9 ja 10. Kuli
nal, Wõru-Iakobi kihelk. 2 p. — 10. Walgjärwe mõisas, Pikajärwe
mõisa „Kitse" kõrtsi juures - 10. Kõo mõisas, 2 p — 12 Amlas
— 12 Wõrus
13 Riidaja mõisas. — Reedel enne ’5. märtsit
Põltsamaa alewis — 14. Kodijärwe Kitsel, 1 p.— 14. Waimastweres, Sihi kõrtsi juures — 14. Mõisaküla alewis — 14. Kasukonna mõisas, Zmawere wallas, Pilistwere wallas, Pilistwere kihelk.
— 15. Petseris — 16. Rannus, Kulli kõrtsi juures, 1 p. — 16.
Wana-Laitsena wallas, „Ziruli laar" — 18. Järwa-Iaanis — 18.
Sangaste kiriku kõrtsi juures, 1 p. — 18. Mustmees, 3 p. — 18.
Kallaste külas, 1 p. — 18. Kastnas, Tõstamaa kihelkonnas. —
20. Wäike Alilas.
23. Kawastn Warnjas 1 P. — 24. Mõrra
mõisas Laiuse wallas i p. — 24. 25. Laekweres Simuna kihelk.
2 p. — 25. Woldis 1 p. — 26. Wahastus, Türi kihelk. —
26 Wana-Prangli mõisas 1 p. — 26. Kärgula wallas Sulbi
alewis. — 28. Paides. — 28. Walgutal 1 p.
AnriMkuuS. 1. Petseris. — 1. Pindi wallas. Leeri mõi
sas, Range kihelk — 2. Alajõel, Wirumaal. — 2. Antsla alewis.
2. Põlgaste wallas, Puuskarus, Kanepi kihelk. -- 8. Äummulis,
Soe alewis — 8 ja 9. Waiwara mõisas 2 p. — 9. Adernas
1 p. — 10. Petseris. — II. Pukas 1 p. — 12. Wastseliina
wallas, Wasisel, wallam. juures. — 12. Wõrus. — 14. Nina
külas. Peipsiäärses wallas 1 p. — 14. Sadukülas, Pikknurme
kõrtsi juures. — 14. Leopa alewis. - 15. Petseris. — 15. Tapa
alewis. — 18. Tarwastus, Mustla alewis. — 18. Wahu külas,
Koeru kihelk. — 19. Wiitnal, Pahnses, Kadrina kihelk. — 19. Rogasi
wallas, Luutsniku mõisas. — 19. Kilingi-Nõmme alewis. — Tar
tus, kihawõtte nädala neljap. — 20. Wiljandis, ..Dorilaat". —
19
Põltsamaal, reedel enne Süripäewa. — Wäike-Maarjas, reedel
pärast Lihawõtte pühi. — 23. Ma sulas. — 24. Petseris. —
25. Kastre-Wönnus, Suitsu kõrtsi juured. — 25. Sootu wallas,
„Roosikus". — 25. Peri wallas, ^Partsi laat*. - 27 Saare
mõisas, Saare kõrtsi juures. — 28. Krüüdreris, Salaoja kõrtsi
juures. — 28. Waiatus. — 28. Ahja Kärsal. — 28. Walgas.
28. ja 29. Rakweres 2 p — 30. Haanja wallas, Saanja mõi
sas. — 20. Wastse Nõos, Meeri wallas.
Maikuus. 1. Petseris. — 1. Kergu alewis, Jakobi kihelk.
— 1. Wana-Laitsenas, Korneti. — 2. Tõrwa alewis. — 2. Krootüse wallas. — 3 Lelle, Hiiekõnnus — 3. Kaareperes, end. Pikjärme kõrtsi juures. — 3. Nuustaku alewis. — 4. Pärnus, 2 p. —
4. Kawastu, Koosal. — 7. Peri wallas, „Põlwa laat*. — 7.
Lohusuus. — 9. Häädemeeste!. — 12. Wõrus. — 12. KaiawerePataste kõrtsi juures 2 päewa. — 12 Antsla alewis. — 14. Kähri
wallas, Karilatsi kõrtsi juures. —- 15. Petseris. — 15. Holstre
wallamaja juures, Wiljandimaal. — 16. Paides. — 18. Sangaste
kiriku kõrtsi juures. — 19. Muksi wallas, Mehikoorma külas. —
22. Näpina wallas, Wõõbsu alewis. — 26 Petseris.
Juunikuus.
mees, 3 päewa. —
'5. Petseris. —
21. Mõrus. - 23.
maa alewis. — 28.
kõrtsi juures.
1. Petseris. — 5. Wiljandis. — 12. Must
14. Wastse-Kuustes, Loorwino kõrtsi juures. —
16. Tapa alewis. — 20. Zärwa-Iaanis. —
Mustmees. — 26. Wiljandis. — 27. Põltsa
ja 29. Rakweres. —29. Tahkurannas Mõiste
Juulikuus. 1. Petseris. - 1. Malgas. - 1. Wana-Karistes, Käwardil. — 3. Paides. — 3. ja 4. Palmses, Wiitna
kõrtsi juures 2 p. - 4. Tartus. — 7. Petseris. — 10. Tarivastus, Mustla alewis. — 15. Petseris. — 15. Karksi mõisas, Pär
numaal. — 20. Pärnus 2 päewa.
Augustikuus. 1. Petseris. - 2.-22. Pärnus 3 näd.
(aastalaat). — 12. Wana-Wõidus. — 15. Petseris. — 15. Tu
halaanes. -- 16. Wana-Laitsenas, Siruli kõrtsi juures. — 18. Loodi
kõrtsi juures. — 23. Malgas. —25. Wõrus. — 26. Kaarli mõi
sas. — 26. Mõisaküla alewis. — 26. Paides. — 28. Petseris. —
28 Holstre wallamaja juures — 28. Helmes. — 30: ja 31. Rakweres 2 p. — 31. Häädemeeste!.
Septembrikuus, l. Petseris. — 1 Ninakülas. — 2. Taewere wallas. — 3 Eelis, Tõstamaa kihelk. — 5 Wiljandis. —
6. Wastsemõisa kõrtsi juures. — 8. Olustwere maksalt juures. —
9. Pmatu mõisas. — 10. Kilingi-Nõmmes. — 10. Kärstna mõisas. — 11. Lelle Hiiekõnnus. — 12. Mehikoormas. — 11. Mana
Suislepa wallas. — 12. ja 13. Kose wallas, Kriuscha külas.
2v
13. Kolga-Jaani kirikumõisa— 13. ja 14. Iisaku mõisa-. —
14. Õisus, Türi kihelk. — 14. Wiitina wallas, Wiitina wallam.
juures. — 15. PetseriS. — 15. Abjas, Lalliste kihelk. — 15. Tam
mistes, Pärnu kihelk. — 15. Jõgewa alewis. — 17. Aduweres,
Jakobi kihelk. — 17. Llusnas.
17. ja 18. Räpina wallas. Rä
pina mõisaS. — 18. Sangaste kiriku kõrtsi juures. — 18. Sindi
alewis. — 19. Kärgu alewis, Jakobi kihelk. — 20. Pindi wallas,
Leewi mõisas. — 21. Wah astus. — 21. .Rõuge wallas, Rõuge
kiriku juures. — 22. Kastnas, Tõstamaa kihelk. — 23. Paides.
— 23. Sürgawere mõisas. — 23. Tartus 2 p. — 24. Wõxus. —
25. Antsla alewis. — 26. Pöraweres, Jakobi kihelk. — 57. Põlwas. — 28. Tori alewis. — 28. Põltsamaal. — 29. Amlas.
— 29. Kirepi wallas, Tartumaak. — 30. Laanja wallas, Laanja
mõisas.
Oktoobrikuus. 1. Petseris. — 1. Rasinal. — 1. Audrus.
— 3. Kawastu-Koosal. 3. Keeni, Tinsu kõrtsi juures. — 3. Laa
nemetsa wallas, Laanemetsa kõrtsi juures. — 3. Loosi wallas, Lindowa. — 3. Wana-Wändras. — 3. Tõrwas. — 4. Wasise Nõos
2 p. — 4. Rõuge wallas, Sänna kõrtsi juures
- 4. Taalis,
Tori kihelk. — 4. ja 5. Palmses, Wiitnal, Kadrina kihelk. —
5. Iooru wallas, Roosiku.
6. Kaiawere Pakaste kõrtsi juures
2 p. — 6. Tapa alewis. - 6. ja 7. Iõhwi alewis. — 7. Wiljandis. — 8. Pukas. - 10. Imaweres, „Põia" kõrtsi juures. —
11. Kilingi-Nõmmes. — 11. Malgas. — 12. Tartus 2 p. —
12. Wastseliina wallas, Wastseliina wallamaja juures. — 12. Pär
nus, 2 p. — 12. ja 13. Illukal, Kuremäel. 13. Kurista!, Aedu
kõrtsi juures. — 13. Wõrus. — 13,, 14. ja 15. Rakweres. —
14. Petseris. — 15. Petseris. — 15. Rannus, Kulli kõrtsi juu
res. — 17. Nuustakul.
18. Lohusuus 2 p,. - 18. Räpinas,
Wõõbsu alewis. — 18. Wäike-Maarjas. — 19. Wastse Kuuste
wallas, Lootwino kõrtsi juures. 19. Abja-Karsal. — 19. Tarwastu, Vtustla alewis. — 19. Ragosi wallas, Luutsuiku mõisas.—
19. Potgasti wallas, Puskarus. — 20. Krookuse wallas, Tille
kõrtsi juures. — 20. Wahu külas, Koeru kihelk. — 21. KastreWõnnu, Suitsu kõrtsi juures. — 21, Loosi wallas, Äolsta.
21. Äummulis, Soe kõrtsi juures. — 22. Kärgula wallas, Sulbi
alewis. — 23. Wasulas. — 23. Kõo mõisas. — 23. Moisekatsis.
— 23. Tõrwa alewis. — 24. Laatres, Sangaste kihelk. - 24. Krootuse mõisas. — 27. ja 28. Laikweres, Simuna kõrtsi juures. —
27. Saare mõisas, Tartu maak. — 28. Krüüdneri wallas. Tartu
maak. — 28. Pikuurme kõrtsi juures, Kursis. — 28. Järwa-Iaanis. — 29. Waiatu mõisas. — 31. Taeweres. — 31. Maniste
wallam. juures. — 31. Sindi alewis.
Rowembrikmrs. I. Petseris. — 1. ja 2. Kulinal, Wiru
Jakobi kihelk. — 2. Rõusa mõisas, Wändras. — 2. Mõrra mõi-
£•£• ~~ ö. Kambja wallas, Wissi kõrtsi juures. — S Rõuges,
vIUa kõrtsi juures. — 6. Kassinurmes. — 7. Malgas 2 p. —
9. Udernas. — 10. Iõgewa mõisas. — 11. Mõrus. — 11. Millaudis. — 12. Kähri wallas, Karilatsi kõrtsi juures. — 14. ManaLaitsemas, Korneti kõrtsi juures. — 14. Kärus. - 15. Petseris.
- 15. Tartus 2 p — 22. Patis, Saarte kihelk. -- 23. Paides.
23. Mustwees, Mardi laat. — 26. Walgjärwes, Pikjärwe mõi*
sas, Kitse kõrtsi juures. — 28. Woltwetis, Pallikukiwil. —
28. Põltsamaa alewis. —- 29. Mõrus.
Detsembrikuus. 1, Petseris. — 1. Tapa alewis. —
3. Alajõel, Wirumaal. — 3. Malgas. — 5. Antslas. — 7. Kal
last! külas. — Põltsamaa alewis, reedel enne 15 dets. — 8. Miljandis. — 8. ja 9. Rakweres. — 12. Iärwa-Iaanis. — 12. ManaMändra alewis. — 14. Nina külas, Peipsiäärses wallas. —
14. Pärnus 2 p. — 14. Antsla alewis. — 15 Petseris. —
15. Mõrus. — Lelle Piiekannus, esmasp. pärast 2 Krist. tulem.
Püha. — 18. Pöraweres, Jakobi kihelk. — 18. Paides. — 19. ja
20. Iõhwi alewis. - 20. Mõõbsus.^ 23. Krüüdneris, Pusu
kõrtsi juures. — 26. Mustwees, 2 p. — 28. Kawastu-Wamjas.
juur s
~ 291 Wasknarwas. 31. Moisekatsi wallas, kõrtsi
6 Walga 6.
12 Sangaste 7.
v
14.
õ)elme
20'
Walga karula 9 Walt 9.
Karula
18 Karula 7.
Karula 2
Sangaste
25 Keem 31 /«.
18 Keeni 5ff
14
ff
Sangaste 7.
27'/s Keeni 3*/a
31
Mägiste 1
Äargla
31 Zahewa wallap
24 Tahewa 3.
ff
Äelme
30=35 Puka 12-40
37 Sangast' K
40 Puka „.c23
ff
20.
ff
40
f '
24
44
' palliste 30.
22
11
j Puka 18.
?4
*
n
29.
11
1 45 I Äalliste 27.
Lüke
Walk
Karula
Sangaste
Pu^
$■
-a
->argla
ff
Tõrwa
ff
ff
ff
ff
11
24
Wabariig- Walitiuse poolt kin
nitatud 4- aprillil 1981 a.
Posti- telrgrast takside tabel.
Maksew 1921 aaSta 19, aprillist
Mrk.
1. Karjad:
a) kohalikud, esimese 20 gramm, c-elt • • ■ ■
iga järgmise 20 grammi eh? selle vm eest
b) sisemaalised, esimese 20 grammi eest.
...
järgmise 20 grammi ehk selle osa eest
...........................
iga 20 grammi ehk selle osa eest üle 40 gr
c) wäljamaalised, esimese 20 grammi eest
iga järgmise 20 grammi ehk selle ola eest
Kirja ülikaal 2 klgr.
Kirja üliulatus 45X45 em ehk torukujuüstvl >5X1".
2, Postkaardid:
a) kohalikud: üksikud
• •
wastusega
...............................................................
b) sisemaalised: üksikud
wastusega
...
c) wäljamaalised: üksikud...................................
■
wastusega...........................................................
Kaust mitte suurem kui 14 cm. X 9 cm,
ja mitte wähem kui 10 cm. X 7 cm
3. Nistpaela saadetused:
a) kohalikud: 50 grammi eest
•
•
alammäär äripaberite ja kaubaproowrde eest...................
b) sisemaalised: iga 50 grammi eest - ■
...........................
alammäär äripaberite eest . . alammäär kaubaproowide eest.
■ • • ■ ■
...................
c) wäljamaalised: iga 50 grammi wöi selle osa eest
alammäär äripaberite eest
............
alammäär kaubaproowide eest
Trükitööde ja äripaberite ülikaal 2 klgr.
Kaust 45 cm. X 45 cm. ehk torukujulistel 75 cm. X w cm.
Kaubaproowide ülikaal 500 klgr.
.
^aust 30 cm. X 20 cm. X 10 cm. ehk torukuMstel
x
*m. X 10 cm.
75 v i ^elieftrükitööd pimedate kirjaga iga 500 gr. eest:
a) sisemaaliseu s
.
b) wäljamaattsSo
, teistel trükitöödel.
Üliulatus nagu .
Ülikaal — 3 !lgr.
.,ta
ta poolikult maksetud saadetuste
5. Ilma margidv
puuduw postimaks kahekordselt sisse,
eest nõutakse saaja käest .
kuid mitte wähem uu:
....
sisemaalise eest
.......................................................
wäljanraalise eest • • •
*
6.
Tähtsaadetised: raha) iga saadetise pealr
„) ftfemaaUfX
(»«■>*
/..........................
b) wäljamaalised
Da
2
1
5
2
I
10
5
2
4
2
50
5
5
10
50
2
1
5
2
2
10
4
1
3
5
5
10
2Š
ME
sistmaalised? kuni 3000 margani iga 100 marga ehk pooliku
marga kuni 10000 margani, esimese 3000 marga
ecft 60 marka, siis iga järgmise 100 marga pealt . • üle 10000 marga, esimese 10000 marga eest 130 marka, sns
säramise 1000 marga pealt ....
- - - - - • ,
Telegraafi rahakaartide eest maksetakse peale selle weel
telegrammi maksu nagu 20 sõnalise telegramm: eest.
Telegraafiline teade telegraafi rahakaardi kattewnmise ule
nagu 10 sõnalise telegrammi eest.
Rähasaadete summa piiramata.
... .
wäljamaalised, kuhu nad lubatud, eritakside järgi
b)
9.
1
Wäärtkirjad:
a' ^kaalu^tähitusraha nagu tähitud kirjade eest; kinnitusraha
iga 3000 marga ehk selle osa eest....................................
Kinnitusraha alammäär .
. ... - - Wäärtkirjades on riigiraha saatmme keelatud.
Wäärtuse ülimäär — 200000 marka.
,
b) wäljamaalised, kuhu nad lubatud, eritokftde jargt.
10. Pakid:
a) stsemaalised: kuni 5 kilogrammini
'
üle 5-10 klgr
üle 10—15 klgr
.
Kinnitusmaks (wäärtpakkide eest) nagu wäärtkirzade luures.
Liütpakke (s. o. ilma ülesantud wäärtusera) wöib ka tahtsaadetistena postile anda tähitusmaksu eest iga paki pealt . .
h) wäljamaalised, kuhu nad lubatud, eritakside järgu
Paki üliulatus135cm.X 40 cm. X 30 cm. ehk
100 cm. X 50 cm. X 50 cm. ehk
60 cm. X 60 cm. X 60 cm.
Wäärtpakiüliwäärtus20000
marka.
1
2
30
60
90
5
11. Wäljastusteade (avis de reception)
saadetiste juurde lisatewate eest:
2
kohalikud...............................................................................
5
stsemaalised
10
wäljamaalised
-...................................
b) tagantjärele saadetawate eest
4
kohalikud .......................................................... '
10
stsemaalised...................................................................................
20
Wöib1uurde"lisada ehk wastawal korral järelsaata igale saade
a)
tisele, mille postile wõtmisel kwiitung wülja antakse.
12. Nõudekirjad:
a) postisaadetiste järgiotsimise tagasinõudmise ehk aadressi muut
mise üle iga saadetise kohta:
sisemaal
...............................................
Tähendus: Riigiasutuste ametliste saadetiste kohta käiwad nõu
dekirjad on maksust wabad.
10
20
Prr
26
a)
b)
c)
13. Järelmaks:
alustaks iga saadetise pealt
..................... ...
sisse kasseerimise maks ........................................................
järelmaksu saatekulu
’
5
3
rahakaarti
Märkus: Punktides b ja c ettenähtud maksud arwatakse järel
maksu summast enesest enne tema ärasaatmist maha.
14. Kojuwiimine:
rahakaartide ja wäärtkirjade pealt iga saadetise iga 500 marga
ehk selle osa eest
3
Märkus: Kojuwiidnwate saadetiste wäärtus on piiratud: lin
nades 10000 margaga, mujal 3000 margaga. Rahatelegrammid iga summa peale toimetatakse koju.
.15. Nimekastid:
aastas
1000
l/« aastas
600
V* aastas
350
16. Käsip 0 st:
aastas
400
Va aastas
250
% aasta?
150
17. Wolipiletid:
aastas (kalendri a)
25
dublikaadi eest kaotuse korral
19
18. Ajalehed:
a) tellimine: tellimise hinnast .
5
—
b) saatmine:
Lehe ilmumise sagedus. Postimaks tellimise raha järele arwatud.
kuni 2 korda päewas
20%
» 1
18%
„ 2 „
nädalas
16%
, 1 „
nädalas
14/9
» 2 „
kuus
12%
. 1 «
kuus
10%
„ 6 „
aastas
8%
Märkus: 1) Protsendid arwatakse ajalehe hinnast, mis maksew
iga käesolewa aasta 1. jaanuaril.
Märkus: 2) Juhtumisel, kui tellimise hinda tõstetakse, makstakse
posti kuludeks endijesi hinnast taksi järgi, kõrgendatud hinna
wahest aga 50% wähem.
Ajalehe juures laiali saadetawate kuulutuste ja-reklaamide
eest iga 50 grammi pealt
—
50
19i A.b itööd rahwale:
Rahakaardi, pakikaardi, paki, kirja ehk postkaardi aadressi
kirjutamise eest...................................................................................... 1
Postkaardi kirjutamise eest ühes aadressi kirjutamisega
. 3
Nõudekirja kirjutamine ühes posti kwiitungi kopeerimisega . 3
20. Telegrammid:
x
a) kohalikud iga sõira pealt
2
alammäär
20
b) sisemaalised, iga sõna pealt
......
5
alammäär
40
e) wälistelegrammid — eri sõnatakside järgi.
Kiirtelegrammid 3 korda kallimad.
M
a)
b)
c)
b)
Makstud katse (eollatwnnement paye) */* telegrammi enese
hinnast ärakiri iga 100 ?Õna pealt:
kohalikust ja lihttelegrammist sisemaalisest
.... 2»
„
sisemaalisest kiirtelegrammist
50
mäljamaalisest: lihttelegrammist Soome kaudu
... 22
„
„
Läti kaudu ....
30
„
kiirtelegremmist Some kaudu
45
,
„
Lätti kaudu ....
60
telegrafiline wäljastus Seade (accuse de recetion):
kohalikkude ja sisemaaliste telegrammide üle
.
.
25
wäljamaaliste telegrammide üle — nagu 5 sõnalise tele
grammi eest algtelegrammi sihtkoha
kiirwäljastustcade kolm korda kallim.
Wäljastusteade posti kaudu kohalikkude, sisemaaliste kui ka
wälistelegrammide
...................................................................... 10
Saatja nõudmisel telegremmi annuliseermise üle eest enne
telegrammi üle andmist
............................................•
.
10
Eriaadrese:
aastas
.
- - .
.
.............................................. 3000
V- aastas.............................................................
1750
aastas......................................................................................... 1000
21) Pankade rahatelegrammid:
liht — poolteisekordne sõnamaks,
kiir — kolme ja pole kordne sõnamaks. Käib ainult sisemaa
liste telegrammide kohta
—
—
50
—
—
—•
—
-—
—
—
—
Märkus: 1) Enne 1921 a 10. aprilli manade takside järgi
wäljaüüritud niinekastid ja käsipost, wälja antud
wolipiletid ning registreeritud telegrammide eraaadressid kuuluwad uute takside alla allesjpeale manade
takside järgi wõetud maksude kestwusaja lõppemist.
2) Jgalpool, kus maksusid ajajärgi arwatakse, sün
nib see kalendri aasta ehk mastamatel kordadel selle
osade (näit, poole ehk weerand kalendri aasta) järgi,
Riigiwanem: K. Päts.
Teedeminister: Joh. Kukk.
Riigi sekretäär: K. Terras
Pärmllinna tapamaja taks, walsew
1. oktobrlst 1921 a.
Linnawolikogu poolt kinnitub 23. septembril 1921.
I
Maks tapamaja hoowi tarwitamise eest loomade pealt, mis tapmi
seks pole määratud:
Suurte loomade pealt 24 tunni eest ...
Wäikeste loomade ja sigade peelt 24 tunni eest
MakS kaalumise eest:
a) suurte loomade (elawate) tüki pealt
b) wäikeste „
,
„
,
.
.
.
c) tapetud loomade kaalumise eest
$ £uuba .
a)
b)
2.
Mrk. Pen.
5
—
3
—
5
3
—
—
8,
Maks sõlautade tarwitamiss sest?
Mrk. Pen.
a) suurte loomade tükipealt 24 tunni eest
b) wäikeste „
„ „ 24
„
„
e) sigade
„
„ „ 24
„
„
4.
120
150
i 20
75
25
10
30
60
90
—
—
-—
—
—
Maks Väljaspool tapamaja tapetud loomade liha Äie»
Vaatamise eest
a) suurte loomade liha üle 21/2 puuda weerandi pealt
bj tr
rr
tl
tr 1
tr
rr
tr
'•) "
rr
rt alla 1
,,
„
n
d) wasikate ja lammaste tüki pealt
....
e) põrsate tüki pealt 1 puud rasked ....
f) 1 puudast kuni 2 puuda raskete sigade pealt
9) 2 „
„ 4
„
„
„
„
.
W 4 „
*5
„
,,
»
»
Märkus: Üle 5 puuda raskete sigade pealt tuleb iga järgmise
puuda pealt 20 mrk. juure; mitte täied puudad arwasakse täie puudade eest.
i) soolatud ja suitsetud lamba kintsude pealt
j)
„
»
,
seasingi pealt kuni 1 puudani
Märkus: Iga järgmise puuda eest tuleb 5 mrk. juure maksa;
mitte täis puudad arwatakse täie puuda ette.
6.
—
—
—
MakS Loomade tapmise eest:
a) hobuse tapmiseeest
b) suure looma tapmise eest üle 20 puuda
.
.
C)
rr
rr
„
„ „ 10
„
d) noore „
„
„
10 puudani
.
.
e) lamba ehk wasika eest
.....
f) põrsa tapmise eest kuni 1 puud raske .
.
g) sigade pealt 1 puudast kuni 2 puudani
. .
h) „
, 2
„
„ 4
„
.
i) «
« 4
n
„ 5
H
.
.
Märkus: 1) Üle 5 puuda liha kaalu raskete sigade eest wöetakse
iga järgmise puuda pealt 20 mrk. rohkem;
2) mitte täied puudad arwatakse täie puudade eest.
5.
5
3
3
35
30
10
25
10
30
60
90
3
10
Maks loomade tapmise eest tapamaja teenijate läbi:
a) hobuse tapmise eest
40
b) Suure looma eest üle 20 puuda
.
.
.
.
50
40
0
»
rr
»
„ 10
„
....
d) noore
„
„ alla 10 ,
.
.
.
.
25
e) wasikate ja lammaste eest
.
15
f) põrsaste eest kuni 1 puudani
.... 15
g) sead 1 pd. kuni 2 puudani
20
h) „ 2 „
„ 4
25
30
1) rr
4 rr
» 5
„
.
.
.
■
.
Märkus: Elle 5 puuda raskete sigade tapmise eest wöetakse iga
järgmise puuda pealt 10 marka.
Pärnus, 29. septembril 1921,
Linnapea
Linnasekretaar
Linna tapamaja juhata
Tempelmaksu tariif.
Arwete pealt tuleb iga 100 mrk. pealt. — 20 pen. Wekslite vealt tuleb
rga 1000 mrk. pealt 4 mrk. — Kwiitungid iga üksiku pealt, summa piiramata,
— 50 penni.
W
Piletite hinnad Pärnust:
Jaama minekus
Waldhof .....
Waskrääma ....
Surju.........................
Sigaske ......
Wottweti.................
Mõisaküla.................
Walk E. k/r. . . . ■
Abja . .....................
.Halliste.....................
Loodi.........................
Wiljandi.....
Olustwere.................
Wõhma.....................
Alliku.........................
Paide.........................
Lauri .......
Lelle.............................
Äeawa........................
Härmeti.....................
Äagudi.....................
Kohila. . . .
. .
Saku.................... - Tallinn Pea. ....
Tall. Sadam. .
Kõigil Eesti Wabariigi
piirides olewatel raudteedee sõidupileti hinnale
juurdemaks Eesti Punase
Risti kasuks: sõidupileti
pealt künni 50 klm.
II klassis 1 mark.
UI
o „ 50 p.
Iga pealt üle 50 Ain.
n klassis 2 marka.
UI
„
1
„
Iga pileti peale tehakse
sellekohane märkus.
30
Kodumaa wallad.
Pärnu maakond.
ti'"’
«o
E
*&
W a l d a d s
Lähem raudteejaam
nimed
ja kaugus sellest
Posti-aadress
£
i
Are
Abja
Audru
Enge
5
Hal.nga
Häädemeeste
6
7
Jäärja
Jõõpre
8
9
Kaarli
10
Kaisma
11
Kariste Une12
Kariste Wana13
Karksi
14
Kaubi
15
K-hnu
16
Kilingi
Koonga
17
18
Käru
Kaeluste
19
Laiksaare
20
21
Lelle
22
Orajõe
23
Pati
24
Penoja
25
Polli
26
Pornuse Wana27
Pöögle
28
Reiu
29
Sauga
30
Eeli
31
Suigu
32
Taali
33
Tahkuranna
34
Talli
35
Tammste
36
Tori
37
Tõstamaa
38
Uulu
39
Wee
40
Woltweti
Wändru Uue41 j
42 1
Wändru Wana43 1
Asuküla
Emaste
Haimre
Jõgisuu
Kalju
Kasari
Keina
Kloostri
Kolowere
Kärdla
Kõrgesaare
Lihula
Luiste
Lähtru
Martna
MaSsu
Märjamaa
Oru
Paadremaa
Paatsalu
Paliwere
Passlepa
Piirsalu
Rikoldi
Saulepa
Sinalepa
Sipa
Sooniste
Sutlepa
Suuremõisa
Taebla
Waikna
Wanamõisa
Welise
Weltsa
Lihula.
Märjamaa.
Haapsalu.
ff
Lihula.
Märjamaa
Haapsalu
Lihula.
N
Haapsalu
II
Risti.
Haapsalu.
Lihula.
Haapsalu.
Märjamaa.
Risti.
Haapsalu
Kärdla.
Haapsalu.
Turpla.
Lihula.
Alawere
Aleksandri
Anija
Harku
Inglisse
Juuru
Järwkandi
Jõelehtme
Kaiu
Kebtna
Keila
Kiiu
Kirna-Kobaiu
Kloostri
Kohila
Koiga
Kuimetsa
Kurna
Kõnnu
Laitse
Naissaare
Nehatu
Nikolai
Nõwa
Vakri
Peningi
Pranglisaare
Raasiku
Rae
Raiküla
Rapla
Riisipere
Saue
Wardi
Wihterpalu
Wladimiri
Awanduse
Haaspere
Iisaku
Illuka
Joala
Järwe
Jõhwi
Kaarli
Kalwi
Kohtla
Kunda-Malla
Küti
Maria
Mustajõe
Mäetaguse
Paastwere
Pada
Palmsi
Peetri
Porkumi
Püssi
Rakwere
Roela
Ragawere
Saksi
Salla
Tudulinna
Kiltsi.
Paide.
Koeru.
Paide.
rr
M
Lehtse.
Rakke.
Paide.
. Ambla.
Paide.
Alliku.
Koeru
Paide.
Koeru.
Paide.
Klltst.
Undla
Waiwara
Äao
Wasknarwa
W rhne-Selo
Wchula
Wahnja
35
Woka
36
Ärra
28
29
30
31
32
33
Kadrina, 1
Waiwara, 4
Kiltsi, 8
Jõhwi,
pp
Rakwere, 25
Kadrina,
Jõhwi,
Püssi,
Kadrina.
Waiwara.
Kiltsi.
Pühitsa.
Pf
Rakwere.
Kadr na.
Jõhwi.
Püssi.
Pärnu juht.
ArStid.
Dr. Martinson, Promenadi t. 15.
Dr. Maksimow, Kuninga t. 7.
„ Tanilas, Karja t. 14.
„ Stillmark
,
t. 11.
K. v zur Mühlen, S - Sepa t. 14.
„ Lewin, Rüütli t. 49,
„ M. v. zur Mühlen, Riia t. 6.
„ Kaar, Rüütli t. 47.
„ Äoerschelmann, linnahaigemajas
, Kukk, Ringi t. 3., linnaarft.
„ Dahl, Rüütli 1. 15.
„ Siegel, Ringi t. 12.
, Rirk, S-- Sepa t. koolide arst.
„ Astalu, Aia t. 6 , maakonnaarst.
, Stamberg, Riia t. 11.
„ Mares, Esplanadi t 31.
,, Tumma,
r
t. 27.
Õ d u r, maakonna loomaarst, Hospidali t. 14.
P a j o, loomaarst ja linna tapamaja juhataja. Karja t. 11.
S i r w i n s k y, maakonna welsker, S. Sepa t. 2.
Lipmann, maakonna loomawelsker, linna tapamajas.
Hamba arstid.
Sparwardt, Rüütli t. 31. — Tamm, Ringi t. 6. — Tammann, Kuninga t. 36.
— Dertewa, Kuninga t. 15. — Meri, Ringi t. 1.
Ämmaemandad.
Iärw, S. Sepa t. 4. — Paara, S. Sepa t. 3. — Takk, Karja t. 11.
Terevson, S. Ohwitseri t. 21, — Aritam, Aia t. 21. — Arrim, Riia t. 60.—
Maksimow, Kuninga t 7. Lieband, S.- Jõe tän. 18.
Masseerijad.
A. Toodu, M.. K'uke t. 1. — K. Madisson, W.- Jõe t. 9.
39
Adwokatid.
Neiman Aia 1 8 — Leesment, Aia t. 6. — Kuusner, Possieti t. 4. —
Timusk/Supelus t. 6,wan. adw. abi. — Böthling, Rüütlit. 15, wan. adw. abu
Eraadwok.
Wiietak, Aia t. 3. -
Soo, Aia t. 3. -
Soosar, Lubja t. 35. -
Jacoby
Kuninga t. 38.
Maakonna pol. walitsus, Posfieti t. 2.
Linna jSk. politsei, Posfieti t. 2.
Kriminaalpolitsei, Rüütli t. 3.
Riigimaade ülem, Rüütli t, 19.
Maakonna metsade ülem, Kiwi t. 5.
Tolliwalilsus, Wee t. 8.
Sadamawalitsus, Malli peal.
Raudteewalitsus, Rüütli t. 40.
Piirikontroll, Mee t. 8.
„
n
3-da jalawäe diwiist staab. Mere tan. 2.
6-da jalawäe polgu staab, Nikolai tan. 1«.
Kaitsepolitsei, Karuselli t 14.
Pärnu maakonna maamõõtja, Riia t. ob
Maksuinspektor I ja n jsk, S.' Sepa t. 22.
Rahukohtud I ja n jsk., linnaametimaras.
Kohtuuurijad V ja H jsk, Karja t. 1.
Maakonna ^wangima^a^ Lilli tän. Maakonna arestimaja, Lilli tiin.
Pärnu maakonna rahwawäe ja K. L. ülem, .ukolar t
Posti-telegraafi kontor, Rüütli t. 21.
.
iantfetei ttnnaamEmajas
Maakonnawalitsus, S. Sepa t. 14.
Rahaasutused.
Pärnu Pank A. S-, Rüütli t. 42.
Pärnu Eesti laenu hoiu ühisus. Rüütli t 42 (Endla)
Pärnu n wastast. kred.-ühisus, Rüütli t 40.
Petrogradi Riia kaubapank. Rüütli t 28
Pärnu rentei. Kuninga t b
f
□
Eestimaa Tööstuse ja Kaubanduse Panga Painu^osakond, Pill t nr. J.
Seltsimajad
Endla, Rüütli t. 42 - Musse, Kuninga t. 9. -- Kodanikkude klubi Made,
mia t-5 — Wene selts, Akademia t l. -- Kalani. selts mhta> ^all^Posll
t. 1. —. Am. Äh. Kesknõukogu, Possieti t. 14.
Pärnu Eesti koolpelts, Runtl
t. 55, Wigastatud söjameesteühisus. Pikk tän. 11.
Wiljandi juht.
Linna asutused:
Raekoda Linnu t. 1; üks wanematest hoonetest; ehitatud 1838 a. Telefon nr. 17.
Linnahaigemaja, Wäike t. nr. 4. Telefon nr. 50.
40
Meewärk — aururump, Trepimäe Elektri jaam ja tapamaja, mõlemad Trepimäe all. Telefon nr. 4.
Kaalukoda ja lihapoed. Suurel turul.
Pritsimaja, Linnu tän. nr. 3
Linna waestemaja. Posti tän nr. 16.
Kirikud ja palweMaja:
Jaani ehk linna kirik, lossi waremete kõrwal; ordu ajal ehitatud.
Pauluse ehk maa kirik, seisab kingu peal, Waluoja kaldal; ehitatud 1863—1866 a.
jGooti stiilis.
Wene õigeusu kirik, Waksali tünaw; ehitatud 1847 a.
Wennaste koguduse palwemaja. Tallinna tänaw; ehitatud 1907 a.
Surnuaiad:
Mana surnuaed Saani, Pauluse ja Õigeusu kog jaoks, Walga maantee ääres.
Aus surnuaed, üle raudtee. Pärnu maantee ääres.
Linnakoguduse maksuta surnuaed, Wiiratsi mäel, Tartu maantee ääres.
Juudi, surnuaed, sellesama tee ääres, eelmise surnuaia juurest natukene maad edasi.
Seltstmajad:
„Koit", C. R. Jakobsoni tänaw.
„Käsitööliste Abiandmise Selts," Posti tänaw
„Saksa Käsitööliste Selts" („Äandwerker Verein",) Projekti tän. nr. 2.
Seltsid, ühisused ja liidud:
"Wiljandi Eesti Põllumeeste Selts," Tallinna tän. nr. 1, sealsamas kauplus
ja näituse plats. Telefon nr. 6
.Wiljandi Eesti Äariduse Selks," C R. Jakobsoni tänaw.
Spordi Selts „Tulewik"
Wiljand^-Slwrdi-Ring, Posti tänaw nr. 7.
Wiljandi Kitti rühm. Posti tänaw nr. 7.
..Mesilaste pidajate Selts "
,Wiljandi Rahwaülikooli Selts," Wiljandi mõisa uues lossis, sealsamas ka
raamatukogu ja lugemistuba.
«Wiljandi Wabat Tuletõrjujate Selts."
^Wiljandi Naisselts "..
.Wiljandi Lastekaitse Ahmg.
Viljandimaa õpetajate Liit," Lossi tän. nr. 17; sealsamas raamatukauplus.
E. W. Wigastud Sõdurite Ühisuse Wiljandi Osakond; kantselei Tallinna t. 2a.
«Wiljandi Linna Kaupmeeste Ühisus."
Tarwitajate Ühisus "Abi," Lossi tänaw nv. 17a, sealsamas ka kauplus.
Wiljandi Puutööstuse Aktsia Selts," Luksu tän. nr. 4. Telefon nr. 48.
"Wiljandi Elektri Selts" Aktsiaselts, Suurturg nr. 12 Awatud kella 9—3.
"
Teleson nr. 30
„Wiljandi Majaomanikkude-Ahing."
"Wiljandi Tööstus-Ettewõtjate Ühisus "
"Wiljandi Woorimeeste Ühisus."
"Wiljandi Koolinoorsoo Liit," Suurturg nr. 2, Grand-Hotellr 3. korral; sealsamas raamatukogu ju lugemistuba.
Eesti Seemnewilja-Ähisus," Tartu t. n. 15a; sealsamas seemnekauplus.
I. Eestimaa Põllumajanduse-Ühisus, Lossi ja Posti tänawa nurgal; sealsamas
Põllutööriistade ladu.
Wabeikud ja tehased:
Wiljandi linawabrik. Lossi tänaw nr. 32. Telefon nr. 18.
D. Pohl'i tikuwabrik, Waksali tän. Telefon nr. 44.
41
Uno Vohrt'i masina ja rauawalam. wabrik, Waksaü tan.
J. Metsamart': masinawabrik, Tm-.liwesk: tän. Telefon nr. 40.
Wiljandi Piima-Ähingu wabrik, Kirikumõisa tan. Telefon nr. 88.
O.-Ä. Wiljandi napsi ja likööri wabrik, Lossi tänaw ur 1/a.
O -Ä Wiljandi weiniwabrik, Väiketuru tanaw, Peterson: mazas.
Limonadi wabrik M Aniwer, Wiljandi mõisas. Telefon nr. 12.
Limonadi wabrik J. Lilleoja, Tartu tänaw nr 43.
Trükiklisheede templite ja graweer:m:se tööstus A. Suurrafr, Aus t nr. 38.
G. Johns'i nahawabrik. Tartu tänaw nr. 25
E. Rieprich'i nahatööstus, Tartu tänaw nr. 4
J. Kondor'i nahatööstus, KöstisWiljandi Toorelina Tööstuse Ahisus, Tallmna tanaw. Telefon nr. 51
Paberossi tehas .Eakala," Kauba tanaw nr. b.
Auruwärwimise wabrik R. Natus, Tartu tanaw nr. ~2
9
liimYDfiryDttttii
‘'Dcibrtf
Sv->LGlltnnivitt. nt
Ä
CZmtfHa
WÄWiuitfe
tööstus
A. Kõpmann,
Tartu tänaw nr. 18
Pangad:
T'ar^"LL >w"7"igal äripäewal
kella 9—2 Telefon nr 68
, „
,
„
Tartu Pank, Wiljandi abikontor, Lossi ja Post: tanawa nurgal; awatud kella
Wiljandi Laenu ja Tagawara Kassa, Kauba tänaw nr. 4.
-
Apteegid ja rohnkauplused:
G. 55. Iürgens'i end. Schoeleri apteek, Suurturg nr. la, Asutatud 1764 a.
M. Kõiwa robu ia wärwikauplus Lossi tanaw Jif.
Ä. Reinbach'i rohu ja wärwikauplus. Lossi ja ^artu tanawa nurgal.
E Günthersi rohu ja wärwikauplus, Tartu tänaw nr. c
Arstid:
A. Zastrow, Tallinna tän. ur. l,^kõnel. rella 9 L. e l ia kella 4
Dr T. Svosar, Lossi tänaw nr. 17. telefon nr. 74.
med. E- GernHardi, Lossi tänaw nr «.
5 p. t.
teua 9-12 «. t >a
rc»-fii=m
^lefon nr. 96.
R Weinberg, Munga tänaw nr. 4.
$ ■ S±' torn lätoäw Pikk tänaw nr. 3
m
t
yfem' haiaused, Wäike tänaw, nr 6. Sõnet lelto 11—1.
K taXt 'e R. Jakobsoni tänaw nr. 14. Kõnet, kella 1-2.
Hambaarstid:
"ecua 4-6 -'
Srnnb Ä M.' nr. 10. M kella 9-1 e.l.
*
ja kella 2—5 P. l
42
Ämmaemandad:
E. Adamson, Kauba tänaw, Hennoeki maja.
A. Ermolaewa, Suurturg nr. 7.
M. Koort, Tartu tänaw nr. 15a.
A. Lieberg, Posti tänaw.
A. Aerfeldt, C. R. Jakobsoni tänaw nr. 17.
Veterinaararstid r
P. Raska, R, Raska, Suurturg nr. 8. Telefon nr. 35.
Adwokatid:
Man. adw. A. Jung, C R. Jakobsoni tän. nr. 7.
,
„
K. Baars, Lossi tänaw nr. 1b.
„
„
O Leik, C R Jakobsoni tänaw nr. 13. Kõnet, kella 9—10 e, l.
ja kella 4.-5 p. l.
„
„
Soots, Lutsu tänaw nr. 4.
„
,
abi *ö. Tamberg, Lossi tänaw nr. 15.
„
„
„ G. Talts, Lutsu tänaw nr. 5.
„
„
„ K. Güldenstubbe, Lossi tänaw nr. 18. Kõnet, kella 8—10 e. l.
ja kella 3—5 p. l
Eraadwokat M. Aletinsky, Lossi tänaw nr. 18.
Trükikojad:
E. Hunti, Posti tänaw nr 20b. — Z. Nurmberg'i, Tartu tänaw nr. 9.
Päewapildi töökojad:
3A.
J.
A.
Riet, Harjutuse tänaw nr. 3. Telefon nr. 111.
Lints, Tallinna tänaw nr 2.
Hallikas & M. Teng, Posti tänaw nr 20a.
Zlwes & Ko., C. R. Jakobsoni tänaw nr. 16.
Hotellid ja WöeraStemajad:
Grand-Hotell, Suurturg nr. 2 Telefon nr. 63.
Hotell Metropol, Lossi tänaw nr 6. Telefon nr 58.
Hotell Pristoll, (Suurturg nr. 5
Kommerz.Hotell, Wäiketurn tänaw nr. 3. Sealsamas sissesöidukoht.
Hotell-Restanrant London, Tartu tänaw nr. 6 Sealsamas sissesöidukoht.
Wöõrastcm. Sakala, Tartu tänaw nr. 2 Sealsamas sissesöidukoht.
Restaurant Seasaar, Tallmna tän. Sealsamas sissesöidukoht. Telefon nr. 79
Wõörastem. Kodumaa, Kauba tän nr. 1 Sealsamas sissesöidukoht.
Wöörastemaja Ressar, Oru tänaw nr 4.
,
„
„
Siilak, Tartu tän. nr. 10
„
„
Rahwa theemaja, Wäiketurn tänaw.
Kaffee, C. R. Jakobsoni tänaw nr 9.
Politseid:
Wiljandi
„
,
„
linnapolitsei. Oru tänaw nr. 6. Telefon nr. 60.
maakonnapolitsei ülema kantselei, Posti tänaw. Telefon nr. 2.
kriminalpolitsei, Lossi tänaw nr. 7. Telefon nr. 86.
kaitsepolitsei. Munga tänaw nr. 4. Optantide registreerimine igal
äripäewal kella 9—1. Telefon nr. 91.
»
maakonnapolitsei I. jaoskonna kantselei, C. R. Jakobsoni tänaw
nr. 9. Awatud kella V-9—3.
Raudteepolitsei 6. jaosk. ülema kantselei Wiljandi raudteejaamas. Telefon n. 26,
43
Wiljandi-Pärnu Rahukogu:
Posti tänaw. Telefon nr. 16.
Wiljandi-Pärnu 4. jaoskonna rahukohtunik r
Posti tän., rahukogu maja; kantselei awatud kella 8—1 e. l. ja kella 2—4p.i
Wiljandi-Pärnu 6. jaoskonna rahukohtunik:
Posti tän., rahukogu majas; kantselei awatud kella 10-1 e. l. ja kella 2-3 p. l.
Kohtup lati prokuröri wanem abi:
Posti tänaw, rahukogu maja.
Wiljandi-Pärnu kreposti jaoskond.
Posti, tänaw, rahukogu maja, kantseler awatud kella
29
3
maja. Wangidck on lubatud -oidulraami tuua
igal teisipäewal ja reedel kella 12—2.
Liuna ja maakonna I jaosk. kohtuurija:
» r ,
Posti t. nr 5a. Kantselei awatud kella 9-1 e. l. ja kella2
Maakonna li. jaosk. kohtuurija:
Lutsu tänaw nr. 1. Kantselei awatud kella 8—4. Telefon nr. 89.
Wiljandi-Pärnu Rahukogu kohtupristaw:
Lutsu tänaw nr. 5. Kantselei awatud kella 10
2.
Lossi tänaw nr. 1. Kantselei awatud igal änpaewal kella •
Linna ja maakonna itgirmaksu amet:
Posti tänaw nr. 2. Kantselei awatud kella 9
•
Wlljandi-Pärnu raiani töökaitse kommisar:
M
C. R. Jakobsoni tänaw nr. 12 Kantselei awatud kella 8
Posti ja telegraafi kontor:
Posti tänaw nr. 14. Telefon nr. 20.
Wiljandimaa telegraafi telefoni tehnik:
Posti tänaw nr. j4. Telefon 71.
Telefoni keskjaam:
Posti tänaw nr. 7.
Maakonna metsade ülem:
f
«
Lossi tänaw nr. 2. Kantselei awatud igal anpaewal kella 8
Maakonna riigimaade ülem:
Wiljandi mõisa uues lossis.
Telefon nr. 90.
Maakonnawalitsus:
Pikk tänaw nr. 2.
Maakonna rahwawäekomiSjon:
Lutsu tänaw nr. 3.
Maakonna kütteainete komitee:
Tartu tänaw nr. 15. Telefon nr. 22.
R
4 p. l. Telefon ni.8.
i/
q
44
Raudteejaam r
Waksali tänaw.
KönepunkL nr. 15.
Wiljandi raudteejaama kaubakontor:
Waksali tänaw.
Telefon nr. 47.
Koolid, Speasutnsed ja kursused:
Lmna naisgümnaastum, Linnu tänaw nr. 2.
Eesti Lariduseseltsi tütarlaste gümnasium, C. R. Jakobsoni tänaw. (Endine
Wrhandr Eest: Põllumeeste Seltsi seltsimaja). Telefon nr. 73.
Maakonna poegi reaalgümnaasium, Peetrimõisa t. n. 20. Telefon n. 70
Poegl. ia tütart kommerzkool, Petrimõisa tän 20.
Wiljandi linna L algkool, Suurturg nr. 4.
*
*
Kõrgem algkooli ruumides.
»
»
lll.
Waksali tänaw.
»
IV.
„
Jakobsoni tänaw nr. 1.
»
„
V.
„
kõrgem algkool. Suurturg.
Z?ksa.rahwuse erakool (Deutsche Schule) Peetrimõisa tänaw nr. 20.
Kasttookool Ä. Sternberg, C R. Jakobsoni tänaw nr. 9.
Laulmise õpetaja W. Blossfeldt, Oru tänaw nr. 7
21. Liebergi raamatupidamise kursused. Posti tänaw.
Liuna turupäewad:
igal teisipäewal ja reedel.
Paide juht.
A d m o k a t i d:
R. Lepp, Turu plats 13.
ArStid:
Dr. Renteln, Suur-2lia tän. 5 — Dr. Nääris, Pikk tän. nr. 9. Dr. Schilling,
Pikk tän nr, 2.
Hambaarstid:
Ida Steinberg, Wäike-2lia uul. 20. — Rabanowits, turuplats 5.
Ämmaemandad:
Essenthal, Pikk tänaw 11. — 21 Laaberg, Pikk tänaw 23.
Haigemajad:
Linnaheigemaja, Weike-Aia tänaw 14. — Maakonnahaigem., Pärnu tän 10
Külgehakkawate haiguste barak, Rääma tee 13.
>
Wööraslemajad:
$otcl Järwamaa, Pärnu tänaw 17. - öotel Ost, Pärnu tänaw 4. - Koda
nikkude Klubi, Rüütli tänaw 2.
Wihalemm, Tallinna tän 20.
Rotarius:
45
Rakwere juht
Rakwere Linnawalitsus, Pikk tänaw ttr. 5.
Linna politseiwalitsus, Laada tanaw ^r. 3. (9—2, ö-6.
Kriminaalpolitsei, Peterburgi tänaw.. A 38,
Maakonnapolitsei, Rohuaja tän. nr. n.
I. jaosk., Taplmna tcm. nr. 2.
*
n. „
Pikk tän. nr. 41.
Maakonnawalitsus, Pikk tän. nr. 15.
Rakwere- Paide Rahukogu, Rohuaia tan. d
4. ja 5. jaoskonna rahukohtunikud, iea«.samas.
Rakwere kohtuurija, sealsamas.
Wa-sali tän. „r. 2a.
Adwokatid:
Wannutud adw. M. Kutti, Rohuaja tän. nr. 11.
Eraadwokatid I ja F1 astme asjades.
Eraadw E. Waldmann, Pikk tän. er. 27.
„
K. Äaho, Laias tän. /.
Rakwere notaarius, Peterburgi taiiaw m.
Opeasutused:
Maakonnawalitsuse poeglaste reaalgümnaastum Pikk tanaw nr.
Tütarlaste reaalgümnaasium. Pikk tanaw nr. • •
Saksa seltsi kool, Pikk tänaw, Osfmanni W/
on
asuw algkool, S-minaari tän.
I linna algkool, Aleksandri tänaw nr. /.
n „
„
Tartu täiiaw nr. 4.
UI „
,
Pikk tänaw nr. 40.
Jersti 2 kl. eraalgkool, Laada tänaw, Jersti maias.
Linnahaigemaja, Peterburgi ja Wene tän. nurgal.
Arstid:
Dr. J. Müller (9-1, 5-6) Peterburgi tän. nr. 38.
„ W. 5)ildebrant, Peterburgi tanaw nr. 20 (/0
, o
„ A Eberhardt, Pikk tänaw nr. 3, (9—} j
. M. Muradow, Peterburgi tanaw nr 1, (9 l
Maakonnaarst Dr. J. K>aho, Lmas t. nr. 18, (9-11, 4 0)
Dr. E. Utt, Pikk tän. nr. 16. (9—11)
’ N"k"EbKrd? PiN Law WM-rgl nmjos.
.
.
:
O Lepp, Waksali tän. nr. 12, spezial, silma hmgekorwa, nma za kurgu,
„
R.^Wirin, Peterburgi tänaw nr. 25, (81/*—91/», 3—5)
Hambaarst M. Iuurik, Peterburgi tänaw nr. 8.
,
55. Stembek,
„
»
"
yq°
Ah
M. tzooss,
„
»
6, (9-1, 3-5, pühap. 11-1)
Ämmaemandad >
cv CT»aIff)er Waksali tän. nr. 2. - A. Siegmonds Treufeldt, Aleksandri tän.
nr. 18
TuMng, Pikk tän. nr. 23. - Kiisk, Rakwere laamas. - Loomawelsker, Laada t. linnamajas.
46
Loomaarst Leinrichson, Suure Põllu tän., omas majas.
Linnaapteek, Pikk kän. nr. 14.
Maakonna apteek. Pikka ja Posti tän. nurgal nr. 15/1.
Telegraf, telefon ja postkontor, Peterb -qi tän. nr. 28.
Rentei ja Riigi hoiukassa, Peterburgi^rün. nr. 3.
Maakonna wangimaja, Rohuaja tän. nr. 6.
Rahaasutused:
Rakwere Ühispank ja Wiru pank, Lai tän. nr. 17.
Äarjupank, Pikk tän., Kuupi majas.
Äoiu ja Laenukassa, Peterburgi tän., linnamajas.
Seltsid:
jö Karidusselts,* asub Rakwere mõisas.
^Spordiselts Kalew," Lai tän., Ühispanga majas nr 17.
^Käsitööliste Selts," Lai tän. nr. 17.
Kinod:
"Illusion," Pikk tän. nr. 16.
„Union*, Maksali tän., Waksali ja Kukke tän. nurgal.
I ja n riigimaksude walitsused, Peterburgi tän. nr. 47.
Malga juht.
Ametiasutused:
Lmnawalitsus, S.° Sepa tän. nr. 1. Linnapea Dr. J. Müllerson
abi 3. Pullisaar, Äariduse osak. juh. A. Kokkult, sekretäär
3. Jänes. Awatud kella 9- 1. Teleson nr. 8.
Maakonna ja linna politseiwalitsus, Aia tän. nr. 16. Ülem: Ä.
Sims, abi W. Wäljaots. Töötunnid kella 9—1 ja 3—5.
Kriminaalpolitsei, Moskwa tän. nr. 14. ÄlemRikol. Pääbo.
Kaitsepolitsei, Moskwa tän. nr. 27, teisel korral, ülem A. Jügermann.
Komendantuur, Moskwa tän. nr. 15/17, Sperkassa majas. Komendant al.-kapten Madisson, ühtlasi ka linna ja maakonna kait
seliidu ja rahwawäe ülem.
Maakonnawalitsus, Pihkwa tän. nr. 5, teisel korraL Esimees Aua,
Sild, sealsamas ka haridus ja hoolekairde osakond, juh. AlWibu, kaubandus ja toitlusosakond, esimees Aug. Sild. Maakoolinõunik: Aug. Kõiw. Administrat. osak.
juh. Mõttus; Põllu majandusosal, juhat. Kans Hiop.
47
Linrrapood, Moskwa tän. nr. 21. Juhataja linnanõunik W. Gross.
Linnahaigemaja, Allee tän. nr. 6. Arst Dr. Ed. Gens.
Koolid:
Poeglaste reaalgümnaasium, Pihkwa tän. 13, juhataja M. PärnaTütarlaste
' „
Moskwa tän 3,
„ T. GrünbergLäti keskkool, Wene tän., juhataja K. Weemann.
Saksa erakool, Allee tän. nr. 4, juhataja Sternberg.
Arstid:
Dr. Ed. Geus, naiste- sugu- ja sisemised haigused, Jaani t. nr. 1,
kõnetunnid 1/2! 1—12 ja 4—5.
Dr. A. Tambera, sisemised, silma- ja suguhargused, Kuperjanowi
tän. ur. 3, H korral, kõnetunnid kella 10—12, 3—4.
Dr. 3. Müllerson, Pihkwa tän. nr. 22.
Dr. S. Polikowsky ja J. Polikowskaja, Sugu, nars- )(i ftsemrsed
haigused. Anulüüsid. Kuperjanowi tän. nr. 10.
Dr. Äaynberg, Moskwa tän. nr. 25.
Dr. A. Morel, loomaarst, Kuperjanowr tan. 3.
Hambaarstid:
J. Goerts, Kuperjanowi tän. nr. 10.
pr. E. Rääbis, Pihkwa tän. 14, wastuwotnnse tunmd 9-1 ja 3-5.
Apteegid:
Ä. Sõrmus, Pihkwa tän. nr. 26.
C. Rüeker, Moskwa tän. nr. 8. Jaani kmku wastu.
Ämmaemandad:
A. Dünter, Aleksandri tän. 16.
M. Kalnin, Mesipuu tän. 6.
J. Kukrus, Puschkini tän. 7.
A. Schinman, Aleksandri tän. 13.
O. Schamajewa, Pihkwa tän. 31.
P. Parts, Pihkwa tän. 32.
Adwokaatid:
3. Kreideberg, Moskwa tän nr. 15/17, IH korral.
Peri, Pihkwa tän. nr. 6.
Malga rahukohtunik: Lesta, Pihkwa tiin. nr. 6 1III tort. Kohtuuurijad: 1. jaosk. Friedr. Kurwtts; 2. zaosk. Tatar, Pchkwa
tän. nr. 6, III kord.
Rotarius, L. Tuul, Pihkwa tän. 6, 3. korral.
Maksuinspektor 3. Kalam, Aia tän. 16, Nentei majas, II korral.
Rentei, Aia tän. nr. 16, ülem A. Printsmann.
48
Post*, telegrafr ja telefoni kontor, Moskwa ja Pihkwa tän. nurqal,
kontori ülem K. Maurer, abi J. Kompus.
y
Walga linna wangimaja, Riia tän. nr. 9.
8 aktsiisi jaoskonna kontrolöör
Einer, Moskwa tän. nr. 32.
Malga maak, metsade ülem B. Grave, Moskwa tän. nr 37.
Kaalukoda, Raha tän. nr. 1.
Tolliwalitsus, raudtee jaama juures, ülem Sorgenfrei.
Elektri jaam, Raha tän. nr. 3, kantselei linnawalitsuses, II korral.
R haasutufed:
Walga Wastastikku Krediit Ühisus, Pihkwa t. 6. „Säde" majas
„
Laenu ja Loiu- Ahisus, Moskwa tän. 15/17, omas majas.
„
Teine Wastast. Krediit-Ahisus, sealsamas.
KaudanduA- jpsinga
ofcif., fenlfamos.
Seltsid:
„Säde," Pihkwa tän. nr. 6, omas majas.
Walga Karskuse Selts, seltside Fhiskodus," Moskwa tän. nr. 14.
,rühEodu," Moskwa tän. nr. 14.
Üleriikline Riigi- ja Omawalitsuse teenijate ühing, sealsamas.
Lätr selts, Moskwa tän. nr. 10.
Ajaleht:
„Lõuna-Eesti," Moskwa tän. nr. 20a. Toimetaja J. Pommer.
Kinod:
„Ilmarine," Moskwa tän. nr. 33, postkontori wastu.
„Rekord," Puschkini tän. nr. 4.
Wvõrastemajad:
„Petrograd,"Moskwa tän. nr. 16.
„Commerce,"
„
„
„ 21.
„Liiwimaa,"
„
„
„ 29.
„Rossia," Pihkwa tän. nr. 36.
„Pärnu"
„
„
„ 40.
ttRoom,"
„
„
„ 37.
„Balti," Riia.tän., end. „Musse" wastu.
„ Euroopa," Raudtee jaama juures.
P. S. Lähemal ajal awatakse I kl. wõerastem.
Pihkwa tän. nr. 6.
„Säde" majasse
49
Tartu juht
Linnahaigemajad:
Linnahaigemaja külgehakkawate haig. jaoskond. Lina tän. 4a, tel. 121, wastuwõtmine igalajal.
. .
.
,
Linnahaigemaja meeste- naeste ja suguharg. jaoskond ja ambulat. raawttsemme
Aleksandri tän. nr. 80a, wastuwõtmine igalajal.
Linnahaigemaja naeste, naha ja suguhaig. jaoskond ja amdulator. rawitse.
mine maks 10 mrk. Siftlrse arstrmrne on ilma maksuta kõrkidele.
Puiestee tän 87. tel. 56.
Wanuutud adwokatid:
S. Olesk, Rüütli tän. nr. 9. — J. Ostrat, Rüütli tän. nr. 3. — A Schmidt,
Lossi tän nr 9. — O. Rüütli, Suurturg tan. nr b. — W.Landesen, Uueturu
tän nr. 11. - J. Laur, Suurturg, tän. nr. 14.-- J. Krnsa, Promenadi
tän. nr- 6. - Fr. Karlson, Suurturg tan. nr. 8. - Q. Karrk^ Kroonuaia tannr. 76. - J. Gens, Poodi tän. nr. 2. — W. Hartmann, Wana tan. nr. 2.
R Tarrask, Wana tän. nr. 7
Eraadwokatid:
P. Kangur, Jaani tän. nr. la. — Eh. Luha, Lai tän. nr. 31. —• J. Johanson,
Peterburgi tän. nr- 46 — W, Malern, Waürkraawr tan. nr. 6a.
Liuuawalitsus, Suurturg, raekojas.
Linna kõrgemad ja keskkoolid:
Ülikool, Jaani tän
Kesk- ja kutsekoolid r
Tartu tütarl. gümnaasium, Riia tän. 12.
Treffneri poegl.
Rüütli tan. nr. 12.
E. N. K S. tütarl. gümnaasium, Wiljandr tan nr. 3.
Reaalkool poegi, Riia tän. nr. 121a.
Kommertskool ühiskool, Tolstoi tän. nr 4.
Kommerts kaubandus ühiskool, Fortuna tan. nr. 6/2.
Õhtu reaalgümnaasium ühiskool Fortnna tan. nr. 6/12.
Saksa ühisgümnaasium, UhiselumaiaDoomemael.
A. Walteri poegi, eragümnaasium, Magastm tan. 6.
Gross'i tütarl. eragümnaasium, Aia^tan nr 34^
Rothlefi
„
Tähtwere tan. nr^ 3/4.
Wene ühiskool eragümnaasium. Munga tän. nr. 12.
Tallinna juht.
Riigikogu:
Istumised: Toompea lossis, Walges saalis.
Kantselei ja juhatusekabinett sealsamas.
Poliitiliste rühmade kabinetrd sealsamas.
50
Rtigiruanem:
Riigiwanem K. Päts, Ameti elumaja,
W.- Pärnu m. nr. 19a.
Riigiwanema kaainett, Toompea loss.
Pikajala
tänawa
lõpp. Erakorter r
Wabariigi walitsuS:
Kantselei, Toompea loss.
Asjade walitseja kabinett, Toompea loss.
Riigi raamatukogu, Toompea loss.
WölisminiSteerium:
Wälisministri kabineti, endises rüütelkonna lossis. Toompeal.
Ruhaministeerium:
Rahaministri, abi kabinetid, Karjawärawa puieslee nt 1.
Kaubandus- ja tööstuSminiSteerium:
Ministri kabinett. Kohtu tän. nr. 8.
Põllutöõministeerium:
Ministri, abi ja sekretääri kabinetid, Wismari tän. nr. 7.
Töö ja hoolekande ministeerium:
Asub Aia tän. nr. 12.
Teedeministeerium:
Teedeministri ja sekretääri kabinetid, Toompuiestee nr. 3.
Haridusministeerium:
Ministri abi, sekretääri kabinetid, Toompuiestee nr. 3.
RiikLised õpeasntused:
Tallinna tehnikum, Narwa maantee 54.
Kunsttööstuskool,
Tartu mnt. nr. 11.
Tallinna merikool, S.- Kloostri t. nr. 16.
Sõjaministeerium, Pagari tänaw nr. 1.
Maakonna asutused, S.° Rofikrantsi tänaw nr. 12.
Pangad ja rahaasutused Tallinnas:
Eestimaa Tööstuse ja kaubandusepank S ja W. Karja tän nr. 7/12.
„
Wastastikune Krediitühisus, W.- Karja tän. 12.
„
„
Krediitühing, Lai tän. 11.
Eesti Pank, Gogoli puiestee 3
„
Rahwapank, S.- Roosikrantsi t. 15.
„ Wene Pank, Aus t. 2.
Äarju Pank, Larju t. 33.
Kaupmeeste Diskonto ja Laenupank, Wiru t. 18.
Põhja Laenu ja Äoiuühisus, Suurturg.
Pöhjapank, S.- Karja t. 20.
Põllupank, Lai tän. 1.
Rentei, Lai tän. 1. — 2 Rentei W>- Pärnu mnt. 2.
C. Scheel ja Eo. Wanaturg. 2.
51
Tallinna börse, Pikk täit. 17.
„
Krediitpank, <5.= Karja t. 2.
,
Linnapank, Mündi t. 2
Anioonpanga Tallinna osakond. Pikk t 11.
Tallinna wõõrastemajad:
„Kuldlõwi/ Äarju täit 40. — .Tsentraal/ Larju täit. 37. — .Kommerts/
Kaarli tän. — .Peterburi," Rataskaewu tän. 7. — .Peetri/ Peetri platsi
ääres. — .Du Nord/ Rataskaewu tän. 3. — „Europa'" Wiru tän. 24. —
„S)OteI de Room/ Narwa mnt. 30. — .Frantsia/ Balti waksali wastas. —
.Sõdurite kodud/ S. Tartu mnt. 64. ja Lutsu tän. 2.
Haigemajad ja kliinikud:
Eesti arstide erakliinik. Mana turu kaelas 3. kõnet. 12—2.
Kliinik, Wiru tän. 23. kõnet. 12—2, 5—7.
Priihospidal, W - Liiwa tän. 18.
Diakonissi haigemaja, S ° Pärnu mnt. 52
Tallinna erakliinik, S.- Roosikrantsi tän. 2a
Sünnitamishaigemaja, S.- Balesna tän 12.
Dr Knupferi naiskliinik, S'- Balesna tän. 12.
.Seewaldi" waimuhaigetemaja, Baltiski maanteel 52
Jnhalatoorium, Kaarli puiestee, Winkleri maja.
Tiistkushaiguste sanatoorium, Magdaleena tän. 6.
Linnakooli hambakliinik. Lai tän. 40.
Tallinna wannutud adwokatid:
Birkenberg, R. Wiru tän 5. — Daugul, J Lai tän. 32. — Eliaser, R. Jaani
tän 6. — Ester, Ä. Lai tän. 15. — Gorschkoff, J. Wiru tän 12- — Laho,
Kr S - Karja tän. 2 — Äirsch, M S- Karja tän. 7. — Jdell, O Lai t. 7.
— Johanson. W. Suur Karja tän. 15. — Jurine, T. Wana turg 1. — Kalbus, T W.- Posti tän 6. — Kress, G. S.- Karja tän. 5 — Limberg, B.
W.- Karja tän. 1. — Maurer, A; Wana turg 1. — Maydell, T. Pikk 1. 37.
— Oldekop, W. S.- Karja tän. 2. — Parik, J. Pikk tän. 5. — Peet, A.
Jaani tän 6. — Petzolt, W. S Roosikrantsi tän. 8. -- Poska, G. Pikk tän.
49. — Pung, M. Eesti Pangamajas. — Reichmann, Wiruwärawa puiestee 13.
— Ruubel, P. Jaani tän. 8. — Siegel, K. Niguliste tän. 12. — Temant, J.
Wiruwärawa p. 13. — Weiner, S. Wiru tän. 22.
Aug. Lõpp’e fõäöekwodpaildi:
„B ALTIK A“ Pärnus,
Kuninga tän. nr. 38. ,
9f hi n f n h
!
j
Kuninga tän. nr. 38.
äripäcwadel kella
9—6
pühapäewadel kella 12—3.
k-----------------------------------4
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Kinnitage oma elu ja warandusf, künni weel aega!
esimene Kodumaa KinnitusHkffia - Selts
Eesti kivid"
Kdnetr.: 6—24 ja 17- 03
Tallinnas, Pikk tän. 28.
^õtab kõiksugu
fulekinnifuti,
weokinnitufi,
elukinnituii
wasfu.
Soodfad tingimised.
*
Kindel roastutus.
Kiire ja korralik kahjude korraldus.
Agendid kõigis linnades ja alewites Eestis.
Piira
Uus tän. nr. 2,
R UIH
kõnetraat 1—21.
i
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Balti nahawabrik.
Pärnus, W.-Sauga tän, nr, 24
Walmistab kõrges hääduses: talla-, pinsoli-, juht-, raag-,
kroom- ja kasukanahkasid.
—
Töötab auurujõul, Sauga jõe kaldal. ——- —
Wõtab kõiksugu nakkasid ümbertöötada ja waketab pargitud nakka
sid parkimatafe taastu ümber. Ostab t aateid looma-, mesika- ja
lambanahku. Wabriku na halad u,
Rüütli tän. nr. 28 ja turuääres nr. 1—2.
D. Raist ja Ka. kauplustes.
Balti nahavabriku juhatus.
xxxxxxxxxxxxxxxxXxxxxxNX
OOOOOÖÖÕOÕÖÕOÕOOOOOOOOOO
m. Wichfersfeinl
W
saapa- Ja nahakauplus,
Rüütli tän. nr. 53. (roastu Endlat.)
Soomifab igasugu nõuetele tuasfaroaid jalanõusid, roalmisfud
omas töökojas kõige paremast maferjaalist.
Igat seltsi saapa- ja kingapealseid, talla- ja pealsenakka, saapapaelu, nööpa, miksi, korkad, kummipkkka j. n. e. j. n. e.
Töö headuse eest wastutan
Minnad roõistlemafa.
Mustusega
m Wichtersfein.
ÖOÖÖOOOOOOOOOOOOOOOOOOÕÕ
KaiNotae- Tööstuse Osaöhisus
„Kalew"
Pärnus, Rüütli tän. 14, tlef nr K.
Raua- ja teraskaubad,
wärwid,
alumiinium-
igasuguseid
puuunlla ja
õlid,
ja emaleeritud kööginõud,
willaseid riideid sise- ja wäljamaa wabrikutest.
Kõige odawam sisseostu allikas.
Otsekohesed ühendused wäljamaaga.
— Kõige odawam ostukoht on —
$orlin'o liiiflii!
Soowitan oma tööfojüš WQlntt8iub oma ju wäljamaa löttgctft,
krige uuemas moes, kõiksugust koetud kaupa, meester., naester.,
a lastele, nagu: s o k i d, m ü t s i d, s ch a l l i d, spordi
särgid j. n. e.
Peale selle meel kõiki muud pudu-, moodi-,
ja riidekaupa. Hinnad kauba headuse järgi wõistlemata odawad.
Palun aadressi meeles pidada!
w Mattin a kauplus
Pärnus, Rüütli täit. nt. 51. (wastn Endlat )
' S. flbras*e'
KHUBRCRDU
Pärnus, Rüütli tän. nr. 45.
Soowitab austatud kaubatarwitajatele
omast ladust mõõdukate hindadega
kõiksuguseid majatarbeasju, nõusid, elektri ja petroleumi
lampisid ja nende üksikuid jagusid jne. jne. jne.
Juhime nahatarwitajate tähelepanu meie
firma nime „Th. W. Lrünwalät" peale —
mis iga naha peal olemas.
Käesoleval aastal roalmissaaroasse
1. Samueiitshi liwimaija,
Pikal uulitsal nr. 36, awatakse
l järgu
wõõiisieniaiii-resioiiio
kus ligikaudu 100 numbri-tuba,
------- mitu saali ~~~~
ja talwe- ning suweaed
asuma saamad
Sanitär-sisseseade korraldakse Ameerika süstemi
järele. Wõõrastemaja - restoran saab üks uue
matest ja parematest olema.
At Samuelitsh.
OOAGWWOG»»»«»«SSOO»»»S»»
8 5hokoladi wabrik 8
Hümn
Suur Kompasna tänaw nr. 40, telefon nr. 16—72.
Endine „ Esimene Pealinna Ühisus, *
soowitab kauplustele engros suures wäljawalikus shokoladi ja kompwekka.
Sseäranls palub tähelepannu peenemaitselist
VI v a f,
T o b i«L o b i,
(Tladisse
Salmin nshttMik
|yr>J
Z^j
Soowitab omast labuft kodumaal walmis-
tub
talla-,
□
pinsoli-,
wasika ja
lamba,
□
woobri nähku.
Peale selle
weel kohale jõubnub Välja
maa lakk-, kroom-, schewreau-,
semis- ja
pinsoli nähku.
Ladu
Tallinn, Wäike-Karja tSn. nr. 1
pood nr. 7.
Telefon 16-50.
Telefon 16-50.
Kslti Mwillü ketlüwile
ja toini,t iflkrik 1=3.
= Minu. =
Sindi taietel toabtifii ühisus
—
Sindis. . • 1
Ladud: Tallinn, S. Karja tän. nr. 13,
Kõnetraat 58-41.
Kõnetraat 2—41
Müük suurel arwul
wabrikute saadused: palitu ja ülikonna
riided, lalewid, tekid, sitsiriie, multon,
pleekimata ja pleegitud puuwillased rii
ded, watt, lõimed ja muud kaubad.
=JOE
E
9fic
51
Vabrik asutatud 1918 aastal
-il—
Eestimaa
miili i
Tallinnas, Väitiski maantee ja Wittenhofi tän.
nurgal 49. Telefon nr. 3—75.
WalmisLab
kõrges
headuses talla-, pinsoli-, pastla ja
juhtnahka, kroomnahka musta ja wärwilist,
lambanahku woodriks ja
shewretti,
mafinarihmu. Wabrik wõtab
tooreid nähku parkimiseks wastu ja ostab kõiksuguseid
Looresrmhku. Wabrik töötab suure sisseseadega ja asja
tundjate juhatusel.
Kõiksugu walmisnahkade müük
ja parkimiseks antud nahkade wäljaandmine on wabriku
Snure-Karja tän. L5 telefon L5—T7.
ladust.
Vabrik asutatud 1918 aastal
fl. Raudseppi
kolonial ja lastemängu asjade kauplus
Wiljandis LosfiZtän. ne 11.
Soowitan kõiksugu
Telefon n« 106.
kolonial kaupafi
suurel, kui ka wäiksel mõõdul, niisama ka
lastemänguasju
Peale selle on saadawal wiiuli, mandoline ja gitarre
keelest ja üksikuid jaausi.
Hinnad mõõdukad.
Kaupmeestele head °/o °/0
88N8M88NNKUNLLWWLN888M
1 J. Sl UUS, Bdweres.
Puu- ja piekkilöösfus.
Kauplus ja kontor Peterburi tän. 30.
Tuulamisemasinad Ns 00 ja klaasnõud, lambid, laetrnad, ämbrid j. n. e.
nzennnrennnreunnnnnnnnnnrenÄ
ffletfalliföosf us
2. Walfer.
Rakweres, Kütti tän. nr. 10, teles 38.
põllutöö
masinate sa lokomobiilide, saeweskite, mootoride,
kui ka tööstusemasinate parandus.
Amrbapressid, wagonetid ja muud sellele alale kuuluwad
masinad. Linaketruse masinate wasktfilindritele freisin uued
hambad sisse jne.
Korralik töö — hinnad Edukad.
Austusega
J walter.
Siguri, linnaste ja wiljakchtui rnabrik
„Estika“
osak. Tallinnas waksali p. nr. 2.
Telefon 53.
Walmistuswiis kõige uuemate sellekohaste aparaatidega. Protuktid
wõistlemata hääd, wõrreldes odaw, suur tagavara.
Semni Eesti Nahwawäe tarwitajate Ähisuste Keskühisuse ja Ees
timaa Wabrikantide Keskühisuse kohwi walmistaja.
Rakweres, Lai täit. 8
Tellimised täidetakse ruttu.
Kaupmeestele °/o %
Kauba wäljasaatmine kö järelmaksuga.
Omanik
3. Säilik.
mehaanika
— töökoda =
Hoh. kella, Tapal Hmbla fän. nr. 9Walmistan
kõiksugu
põllutöömasinaid, weski sisse
seadeid, kõiksugu mootorist ji masinaid ja teen nende
parandused.
Töö ksrralik ja hinnad mõõdukad.
Austusega
3.’ Rella.
akfiia Selts.
„Carfu Pärmiwabrik’u“
Preisparm.
Eesti üleriiklisel wäljanäimsel 1921 aastal esimese
auhin
naga ja tooremalt mitmete auhindadega kroonitud.
Wadriku asukoht Tartus, Pikk täit, nr 56/64.
Tallinnas
esitus. J. Rumberg, M. Tuberg Ko., Suur
Kloostri tän. nr. 18/20.
G. &A. Roothermundt - Dresden.
Zartu osakond, Raatuse tin. nr. 2, Lartus.
Hlliliiüiiiil! i8 nisliie Isin.
Soornifflb oma Tartu lodust põllupidajafele, aednikkudele, meieritele
• n. e. parematest ja kuulsamatest (vabrikutest põllutöömasinad ja
riistu, nagu näituseks :
„Badenia ‘ njabrikust-Wdnheim, Saksamaalt:
Jsesõitjad ja hobustega toeetarnad auru ja mootor rehepeksu garnituurid:
H. k. Lckerti mabrikust Berhin-Cichtenberg:
£ckerti-u)iljaniidumasinad «vtwa"
€ckerti-heinaniidumasinad „Diksi“
Eckerti-reaskülmimasinad „rtow ja Sfeila S“
Cckerti-hobuserehad
^ckerfi-kultuur ja liht terasadrad
€ckerti-kahe, kolme ja neljasahalised seemendamise adrad
Cckerti-kultiroaatorid ja sookündmise adrad
Cckerti-kartuli tvaoajamise ja muldamise adrad j. n. e.
Wedruäked „O s b o r n e;< s., tsik. tsak seemendamise- ja
heinamaa äked, hekslimasinad ja kõiksugused masinate osad ja jaod.
Koorelahutajad «Mic! e", — roõimasinad ja
biimatalituse riistad ja nõud.
kõiksugused
Riafööstuse osakond : Rutomaatlised ja käsipritsid, kühvima$inad ja kitkumise käsiadrad «Planeet" ja Sörderer,"
^ianoad, käärid, labidad j n. e? Rohud ja präparaadid kahjulikkude
Putukate härvifamiseks juure- ja puuroiljaaias.
Majandus wäikeinwentaar: roikatid, luisud, labidad, (viglad, jne.
Cmaillceritud ja aluminist köögi- ja lauanõud ja kõiksugused
Majanduse asjad.
---------Ilmal wfilsilBinala odavad. ----------
Kes tahab
raapaiõ,
see ostab ehk tellib neil
************
f Oi uil 11 UHU.
Odaw päevapildi tööstus. Pool-
tosinad
postkaarte
150
mrk.
proowipilt hinnata. Saksa marga
kursiga langeb hind.
Luba
ja passipildid valmistame
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
Tartu willatööstufe
ja auruwärwlkoda
1. W ii li.
Tartus, Kalda tän. nr. 16,
puufilla juures.
Ketramine, kraaümine, wärwi
mine, manufamine ja n. e.
ühetrmniga
Töö kiire ja korralik.
Rüütli tän. 53,
p. S. Willa roabrikutele müüa
igasuguseid toillamatinate kraaiilid, kui ka kraafimik ja ketra
mise masinaid.
Endla waStas
Rakvere nahavabrik
Harry fricdrichs
Hkiiia - Selts
= Asutatud 1838 a. ==
Tallinna tööstuse- ja põllutöönäitusel 1920 a.
I Auhind.
Juhatus Tallinnas. Wabrik ja kontor Rakweres.
Nahaladu: RAKWERES, Petrogradi tän.27.
Pargib ja müüb:
sussi-, pastla-, talla-, seremet-, juht-,
rooodri-, roasika-,
lamba-, kroomi ja
hobuscnahka.
Ostab:
igasuguseid toorcsnahku ja pargikoori.
Carfus, Kiroi fän. nr. 5.
R. Cräfs’i
hfiiiniiis! tiislis.
Kõiksuguste willaste ja poolwillaste kangaste wärwinrine, wanutamine, pressimine ja shäärimine.
Meester. ja naester. peetuid riideid, nagu: palitud, kleidid,
ülikonnad jne. wärwitokse arutatud ehk arutamata.
Töö hääduse veale pannakse suurt rõhku.
Hinnad wõistlemata odawad.
Teised wasiutoStmise kohad: Tartus, kiwi silla visa juurcS^
Paursoui kaupluses. Mustwee aktotd, Roman PeetS
Wõõbsu dc toid A Martinowi kaupluses.
3E
■
Räpina
'
"
paberivabriku ladu
"
Pärnus, Nikolai fän. nr. 6, telefon 46.
Ä
w
e
Müüb kõiksuguseid paberi kaupasid Wabrikn hinnaga
ja alati ladust saada pakkimise-, suitsu-, joonistuse-,
konsept-, ja kirjutuspaberit. Akti ja ehwti kaanesid,
albumi ja pruuni ümbriku paberit, 1. s. tinti, kuiwatuspaberit, 1. sorti Soome pruuni ja walget pappi,
kirjaümbrikud, kooli- ja jonnistus ehwta, blokisid, krepppaberit ja paberikottisid alati saada Wabrikn
♦
J
hinnaga
-
Räpina paberivabriku laduS PärnuS,.Nikolai tän. 6
e
e
xxxxxxxxxxxxxx
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
iiiillM
l
Viljandis, j
Põhikapital Mrk. 5.000.000 *
Pank wõtab raha hoiule jookswale 8
arwele ja tähtaja peale.
8
Pank diskonteerib ja annab laenusid.
8
Pank ostab ja müüb wäliswaluutat ja 8
toimetab kõiksugu paugaoperatfioonisid. 8
Ariseis 1. detsembriks 1921. a.
Mrk 35.000000 —
1
Juhatus.
8x
8
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Tallinna
näitusel
1921
Tallinna üleriiklisel (naljanäi
tusel 1921 a. kroonitud esi
mese auhinnaga.
1.
auhind
Viljandi
likööri ja weini
(vabrikute osaühitus (valmistab endise aja osaajale meist
rite juhatutel kodumaa loomulikult marja- ja puutoilja
mahladelt ainult suhkruga (valmistatud kõigeparemaid
veine Ja likööre,
mis terroisele kosutaroad on ja mida roöime kõigele
soomitada (võistluseta headuses, niisama ka (võrdlemata
mõõdukate hindadega.
~~
Meie liköörid ja (veinid on (vabriku hindadega, kui
suuremal mõõdul tarroitatakfe, laadama! meie käelt: Tal
linnas, Tartus, Walgas, Wõrus, Põltsamaal ja mujal.
Meie
juures on
ühtlasi „8aku" õlleroabriku ja O/ü
„Tubaka“ ladud.
Kauplus: üosfi fän. nr. 12.
O./ü. Juhatus.
V»GGG»GGOGGGGOGGGGVGG».MGGGGOGGSSUMAG
KlviraMse poleerimise ja graweerlmlse tööstus
3. 3ugar, Tartus.
Puiestee tftnaw nr. 19. ja 34.
f
Walmistan surnuhaua tahwlisid, ristisid, sam
baid mustast Rootsi granitist. Soome, Belgia
ja omamaa kiwist. Jtalia ja Karara mar
morist.
Ladus suur wäljawalik liht tahutud ja polee
ritud walmistööstd, raudristid igas suuruses
ja mustrites. Töö puhas ja korralik. Hinnad
Võistlemata odawad.
nao—
Sega Ja nahakauplus 3. Swanow.
Tapal, Pikk tän. nr. 12 (end. Ühisuse pood.)
Soovitab odavate hindadega järgmist kaupe:
Suhkrut, theed, kohwi, kakaod, sahariini, nisupüüli, riisi, manna, makaroone,
kompvekke, — seepi, küünlaid, pesu- ja söögi soodat, soola, heeringaid, petrokeumi, seebikiwi, lampe, lambiklaase ja tahte, teeklaafe ja tasse, sawinöusid ja
kulpe, emal, taldrikuid, pesukauSse ja kulpe, — kangalõimi, willakraase, talla,vastla,- kroom,- lakk,- juht'- woodri j. n. e. nahka, kingsepa tarvidusi, saapakreeme, tubakat, paberosse, hülsi ja palju muud kaupa.
Minu kaupluses ou alati saada värsket pärmi.
Liha- ja warStikauptuS
A. Psusam
MWtz
Alati wärSket nuumlooma liha, worstistd igat sorti, suitsusinki, juustu
wõid, kilu ja kõiksugu liha müüa.
Zällemüüjatele °/° %.
Linnad mõõdukad.
Austusega
A. P-ltsam.
|
Kõige paremat lina- ja takulõnga ketrab
|
t
T
ffimene Pärnu lina ja takukeframite
roabrik Pärnus.
|
I
kllmene Pärnu lina- ja takuketramik wadrlk
a
1
Wiili tööstus 5-55";
Wõtab wastu kõiksugu WIILIRA1UM1SE TÖÖSID ja wahdab
UUSI WIILISID ja RASPLEID wanade wastu ümber. Kõik
seltsi saed saawad teritud ja uued hambad sisse pressitud.
Hinnad wõimalikult ajakohased.
Aupaklikult R. Rõuk ja B. Rõngelepp.
: €mü tuvi kingseppa töötuba ■
■
*
*
■
Viljandis, Lossi tana^ nr. 4.
■
walrnistan oma töötoas tellimiste peale maitferikkai
meeste- ja naisterahva jalanõusid.
Töö kiire ja täielik vastutus, hinnad mõõdukad.
Teatan oma austatud töötarvifajatele, et minu töökojas nüüd jälle
riideid endises headuses ja kõiksugustes värvides värvitud saab.
Käitute! üksteistkümmend 1. auhinda laanud.
Tööde.*eest täielik ^vastutus.
— Hinnata praamid! —
Head tisleri Ja maalri
liimi valmistab
Ilõudke hinnata proowe
Rakwere, Tarto tän. oi. 21
Hinnata proomid!
—~
Hinnata proomid!
Rakwere
Riia kingsepa
Riia kingsepa
3. Beinrichsonl
saapakauba magasin ja tööstus
Wiljandis,
Tartu t&n. 16.
Minu jalanõude kaupluses on alati kõige suurem coaljaroalik
meeste- ja naisterühma, kui ka laste saapaid ja kin
gasid, saapamääret ja nööre, kõige kuulsamate wabrikute gummikalosse
Oma kauaaegse praktika tõttu saapatööstuses, roõin oma
kauba ja tellitud tööde headuse ja roastupidacouse eest
alati wastutada ja rahroa rahulolemist teenida. Kes siit
ostab, ei ole oma raha paha kauba eest raisanud. Tulge
aga julgesti J. Heinrkhsan'i jalanõude kaplusesse Vaa
tama, kus alati sõbralikku ja õiglast Vastutulekut leiate.
Kõige austusega Jw Heinrichson.
]0Ä Uno Pohrfi
masinawabrik, Viljandis,
walmistab alandud hindadega saeweskid, kappsaagisi, schindkmasinaid, kantimisemasinaid
j. n. e- j. n. e.
lokomobilisi, aurukatlaid, aurumasinaid, isesõitjaid, rehepeksugarnituurisi j. n. e. Võtab
kõiksugu malmi ja roaseroalamisi, iukkusepa,
sepa, treieri, katalsepa ja paranduse tööd
wastu, saadab montöõrisid sooroi peale Välja.
VaataK/m. J. Tibbing'i kalender 1937
K/m. «J. Tibbi...K/m. J. Tibbing'i kalender 1937
K/m. «J. Tibbing
Kulla- ja kellasepaärl
Petseris, Turuplats 12.
KALENDER
1937.
Sel aastal on 365 päeva.
K/m. J. Tibbing & Ko.
Kulla- ja kellasepaärl
Võrus, Jüri tän. 5-b.
K/m. J. Tibbing'u väljaanne, Petseris, 1937. a.
Parimad oie aasia õnnesoovid.
Õnne Eesti riigile,
õnne tema rahvale!
Kõigile ja kõigile
olgu lahti õnnetee.
Uuel aastal, uuel teel
olgu rõõmus kõigi meel.
Kõik, mis paha, jäägu maha,
Uuel aastal eemale.
Olgu kõigil kannatust,
vendi vastu armastust.
Sõpruses kätt anname
täna teineteisele.
Olgu iga ühe püüd
andestada teise süüd.
Iga ühe tulevik
olgu hea ja õnnelik.
Minu palavam hää soov:
olgu kõigil töö ja hool.
Õige siht ja ausa meel
Valitsegu eluteel!
j. Ti&Aülg..
w. Pohlak’u trükk — Wõrus.
A
K/m. «J. Tibbingl
KALENDER
1937.
Lp.
ärisõpradele ja tuttavatele pari
mate õnnesoovidega
uueks aastaks
Väljaandja.
K/m. J. Tibbing'u väljaanne, Petseris, 1937. a.
Märkide Seletus.
D noorkuu
D täiskuu
3 esimene weerand
C wiimane weerand
Aastaajad.
Kewade algus
Suwe
„
Sügise
„
Talwe
„
21. märtsil
21. juunil
23. septembril
22. detsembril
Päikese- ja kuuwarjutused 1937. a.
1937. a. on 2 päikese- ja 1 kuuwarjutus.
Täieline päikesewarjutus on 8. juunil. Ei ole
meil näha.
Osaline kuuwarjutus on 18. nowembril. Ei
ole meil näha.
Ringikujuline päikesewarjutus on 2.—3. detsemb
ril. El ole meil näha.
Töö lõpetatakse
kell 12 päewal ametiasutustes ja käitistes: Vaiksel
laup., Nelipühi laup., Võidupüha laupäewal, Iõulu
laupäewal ja Wana-aasta laupäewal.
Julius Tibbing 50-a.
Äriomanik Julius Tibbing pühitses 18. nov.
1936. a. oma 50 aasta sünnipäeva.
J. Tibbing on sündinud 1886. a. Võrumaal,
Põlva kihelkonnas, Aleksandri vallas, Joosu
mõisa rendikoha pidaja pojana. Alghariduse
sai vallakoolis, täiendades edaspidi oma hari
dust kursustel ja iseõppimise teel. 14-a. hak
kas ametit õppima kellasepa õpilasena ja
3
19-aastaselt avas iseseisvalt töötoa Võrus.
Hoolsa ja korraliku töö tõttu teenis peagi laiema
rahva lugupidamise ja laiendas oma töötuba,
töötades mitme abilisega. 1908. a. avas töö
toa juurde kellasepaäri, millest ajajooksul kuju
nes välja suurem universaal-kaubamaja, müües
kella- ja kullasepa saaduste kõrval ka jalgrat
taid, õmblusmasinaid, raadioaparaate, grammo
fone, laskeriistu, laskemoona, elektri- ja fototarbeid jne. 1924. a. avas J. Tibbing ka Petseri äri osakonna. 1931. aastal viis tema oma
peaäri Võrust üle Petseri, kuhu asus ka ise
elama. Võrus on temal ka praegu osakond,
mis asub Jüri tän. 5-b k./m. J. Tibbing ja Ko.
nime all. õiglase ja ausa äritegevuse juures
suureneb äri iga aastaga ja juubilar võib rahutundega tagasi vaadata oma pikaajalise töö
vilja peale. Asudes Petseri elama, avas J. Tibbing
veel omas majas — Vabaduse tän. 18, eeskuju
liku võõrastemaja, mis on varustatud aja
kohaste mugavustega ja oma puhtuse ja korra
pärast laialt tuntud sisemaal ja ka välismaal.
Juubilarile veel rõõmurohkeid aastaid!
(Ajaleht «Elu», 20. nov. 1936. a.)
Botlkuld,
kalasse.
Hommikukingi, viite, kummlkingi.
MEESTELE r säärsaapaid kroomist ja
juhist, kamaseld, kingi, viite jne.
Hoiate majanduslisalt kokku, kui ostate HANS
GROSSTHAL’i jalanõudeärist. Töö eest täielik
vastutus. Ka tellimisi võtan vastu. Töö kiire
ja korralik.
Palun külastada ja veenduda kauba headuses
ja suures valikus.
„HAID-NEU",
„GRITZNER“,
„DÜRKOP“,
„EXELLA",
„PFAFF“ j. t.
on suures valikus saadaval meie laos.
Õmblusmasinate üksikosad, nõelad, rihmad
ja õlid.
Tulge ja veenduge.
Võimaldatud pikaajaline järelmaks.
Eelolevaks hooajaks soovitame lugupeetud
ostjaskonnale oma suurest ja täiendatud
ladust suures valikus kõiksuguseid
jalgrattaid
tuntumatest vabrikutest: Inglise ROYAL
EINFIELD, ROYAL SM1THF1ELD, Rootsi
HUSQUARNA, TORPEEDO, BORA, j. n. e.
Jalgratta üksikosi, sisekumme, välismantleid, ketti, pöidi, kodaraid, jalgratta emaili,
paranduskarpe ja kõike tarvisminevat
jalgratta materjali. Kohale jõudnud suurem
saadetis Inglise „BRAMPHTON* jalgratta
osi ja ketti.
Kaupmehed, varastage endid varakult eel
oleva hooaja kaupadega, selleks on paras aeg.
Külastage meie kaubamaja, sest hää kauba, oda
vate hindade ja lahke teenimisega oleme meie laial
dase tarvitajaskonna poolehoiu võitnud.
Jalgratturid!
Tehke rattasõit omale naudinguks, muretsedes
oma rattale abimootori «ILO» ehk «SACHS».
Külgemonteeritav igale rattale. Bensiini kulu
1/2 senti klm., kiirus 50 klm. tunnis. Nõudke
tasuta demonstreerimist.
Päike tõuseb 1. mail kl. 4.25
10. „ „ 3.59
20. „ „ 3.37
13
Läheb looja: kl. 20.13
„ 20.37
„ 20.59
Hoia oma silmi ia kanna
nende eest hooli!
Parem karta kui kahjatseda!
Ostke õigel ajal omale prillid,
siis säilitate silmanägemise kuni
kõrgema vanaduseni.
K.-M. ]nlins Tiöhino
Petseris, Turuplats 12, telefon 162.
Oma kulla-kellasepa
töökoda.
Töötarvitajad, kui soovite, et teie uurid
ja kellad täpselt ja hästi käiksid,
siis laske neid parandada minu töö
kojas. Töö tehakse asjatundlikkude
meistrite poolt täieliku vastutusega.
Korralikult ja ruttu tehakse kuld- ja
hõbemonogramme, faksimiile, graveerimis- ja oksideerimistöid.
Ostan
kulda ja hõbedat
asjades ja vanas rahas, makstes
kõrgemat päevahinda.
mis oma hääle loomulikkuse, selek
tiivsuse ja vähese voolu tarvituse tõttu
on leidnud raadioturul suurt levikut.
Suurem valik patareivastuvõtjaid ala
tes Kr. 95.— kuni 5-lambilise luksussuperini.
Nõudke demonstreerimist
ning hinnakirju. Müük täieliku vastu
tusega.
Aasta garantii ja järelmaks.
Peale selle soovitan suures valikus
akusid ja värskeid anood- ning taskulambipatareisid, antenni materjali, raadioaparaatide üksikosi ja tarvismine
vaid raadiolampe.
Omas laadimisjaamas laadin akusid
hästi ja odavasti.
K.-M. JULIUS TIBBING
Petseris, Turuplats 12, telefon 162.
Võrus, Jüri tän. 5-b,
sest seal on müügil pari
mate vabrikute masinaid,
nagu:
Haid-Neu, Dürkopp,
Victoria, Exella, Gritzner,
Vesta ja teisi.
Valik on suur ja hinnad —
odavad.
Laadad.
Kui laadapäew laupäewa wõi pühapäewa peale
langeb, siis peetakse laat järgmisel töö- ehk esmaspäewal ära.
Petseri linnas peetakse laadad uue ka
lendri järele iga kuu 1-sel ja 15-mal. Aastalaadad:
15. roeebr. Boorna, 22. märtsil Urbe laat, 5. aprillil
Tooma laat, 7. mail Ristipäewa laat, 25. juunil
Jaani laat, 15. aug. Maarja laat, 1. okt. Mihkli l.
Petserimaal
peetakse kuulaatu:
Laura alewikus iga kuu 10. ja 25. Päewal.
Irboska jaama juures iga kuu 20. päewal. Rootowa
wallam. juures iga kuu 5. kuupäewal. Mana-Irboska
alewikus iga kuu 4. ja 21. kuupäewal. Obinitsas,
Meremäe wallas iga kuu 8. päewal, Märskas, Järwesuu w. 19. jaan., 6. mail, 12. juulil, 19. aug. ja 9. dets.
Hobustelaat peetakse Tallinnas kaks korda kuus
— pühapäewadel Peale 1. ja 15. kuupäewa.
Loomalaat peetakse iga kuu esimesel kesknädalal
Saaremaal, Orisaare alewikus.
Märkus: Ülaltoodud kuulaatu ja Petseri linnas
peetawaid laatu üldises laatade nime»
kirjas korratud ei ole.
Turupäewad Wõru maakonnas:
1) Wana-Roosa wallamaja juures on Wõru
maawolikogu poolt lubatud turupäewa pidada igal
reedel.
34
2) Mõniste raudteejaama juures on Wõru
maawolikogu otsusega lubatud turgu pidada igal
kolmapäewal.
3) Wastseliina alewikus on lubatud Wõru
maawolikogu otsusega turgu pidada iga kuu 12.päewal.
4) Põlwa alewikus on Wõru maawolikogu
poolt lubatud turupäewa pidada igal kolmapäewal.
5) Kanepi alewikus on Erastwere wallaomawalitsusel lubatud Wõru maawolikogu otsusega
pidada turgu igal reedel.
6) Kasaritsa wallas Wõrusool on Kasaritsa
wallaomawalitsusel lubatud Wõru maawolikogu
otsusega pidada turgu igal kolmapäewal.
7) Räpina wallas Räpina alewikus on Räpina
wallaomawalitsusel lubatud Wõru maawolikogu
otsusega pidada turgu iga kuu 10. ja 25. päewal.
8) Antsla alewis on Antsla alewiomawalitfitfel lubatud Wõru maawolikogu otsusega pidada
turgu igal kolmapäewal ja igal laupäewal.
1. Kirjad.
esimese 20 gr pealt .
21—40 gr raskusega .
üle 40 gr iga järgmise 20 gr ehk
selle osa pealt
Kirja raskuse ülemmäär 2 kg,
kirja mõõtude ülemmäär 45 sm
X 45 sm X 45 sm või toruku
julisel 75 sm pikkus ja 10 sm
läbimõõt.
Senti
10
15
15
15
25
40
5
5
15
5
10
10
20
15
30
2
10
5
5
15
10
5
25
10
2. Postkaardid:
üksikud
vastusega
Kaust mitte suurem kui 15 sm
X 10,5 sm ja mitte vähem kui
10 sm X 7 sm.
3.
Ristpaelasaadetised (trüki
tööd, äripaberid, kaubaproovid):
iga 50 gr pealt .
alammäär äripaberite eest
„
kaubaproovide eest .
Trükitööde ja äripaberite ras
kuse ülemmäär 2 kg, kaust 45
sm. X 45 sm X 45 sm või torukujulistel 75 sm X 10 sm. Kau
baproovide raskuse ülemmäär
500 gr. Kaust 45 sm X 20 sm
X 10 sm või
torukujulistel
45 sm X 15 sm
4. Ilma markideta kui ka
puudulikult maksustatud
saadetiste eest nõutakse ad-
36
Sisem aalised
ning Läti ja
Leeduga
Soom ega
V älism aalised
ressaadi käest puuduv postimaks
kahekordselt, kuid mitte vähem
kui
Senti
Senti
Senti
5
6
6
10
15
25
10
25
25
5
5
5
5. Tähtsaadetised:
peale kaaluraha võetakse iga
saadetise pealt tähitusmaksu .
6. Rahakaardid:
Kindel taks iga rahatransferdi
pealt
Peale selle taks rahatransferdi
summa iga 10 krooni ehk selle
osa pealt
....
Lendpostiga
saatmise
eest peale harilikkude postimaksude
võetakse
lisamaks
uue tariifi järele, mis väljakuu
lutatud , Riigi Teatajas* Nr. 105
17. detsembrist 1934. a. lehe
külg 1810.
7. Väärtkirjad:
Kaalu- ja tähitusmaks
Kinnitusmaks iga 100 krooni ehk
selle osa pealt .
.
.
.
Kinnitusmaksu alammäär .
Sisemaal — väärtuse ülemmäär
— 10.000 krooni
nagu tähitud kirj. eest
20
|
20
—
8. Postpakid:
Kaaluraha: kuni 1 kg.
1—5 kg
50
—
—
1 kr. | Eri takside järgi
37
2 .rt cd
8
cd
bc
a
ce
s1
5.2
55 a
Senti
Kaaluraha: üle 5 kg iga 5 kg
ehk selle osa pealt
Kinnitusmaks väärtpakkide eest
9.Lunamaks (järelmaks):
Kindel taks iga saadetise pealt
Peale selle taks lunasumma iga
10 krooni ehk selle osa pealt
10. Ladumaks:
pakkide hoidmise eest iga paki
pealt päevas (alates 7. päevast).
Ülemmäär .
.
.
.
.
Senti
Senti
1kr.
Elritakside järgi
nagu väärtkirjade
kinnitusmaks
10
50
50
5
5
5
10
500
10
500
10
500
II jagu. Telegraaf.
Telegrammid r
Lihttelegrammid päevased äripäevil iga sõna pealt
.
.
5
Alammäär............................................... 40
Kiritelegrammid iga sõna pealt
Alammäär
Telegrammid ilupaberil 25 senti
kallimad.
öised ja pühapäevil ning tabeli
pühil