Tekstistus | KMAR ÕES 474 (2):

Metaandmed
Лг

b

J/F't.

^ »

A B D - Ramat.
Tallinnas. 4837 Aastal.
Trükkitud Lind worse kirjadega. ^
©**

oprssstlllw>
AB DEG H I K L
MNOPHSTUW.
A . a, aa, a, aa, ae, ai, ae, ay au
C. e, ee, ca, ca, ei

J. i, ii, ia, iu.

£>. o, 00,6, öö, 00, oe, oi,öi, ou
U. u, uu, ü, üü, ui.

з

ABD C GH ItzL MNO PRSTUW

Ab,
bu,
da,
Ad,
ga,
Ag,
Ha,
Ah,

eb,
be,
dc,
ed,
ge,
eg.
he,
eh,

ib,
bi,
dt,
id,
gi,
ig,
hi,
ih,

ob,
bo,
do,
od,
go,
og,
ho,
oh,

lib,
bu.
du.
ud.
gl,.
ug.
hu.
uh.

Kä,
Ak,
La,
Al,
Am,
Ma
Nä,
An,
Pa,
Ap,
Ra,
Ar,

ke,
ek,
le,
el,
em,
me,
ne,
en,
pe,
ep,
re,
er,

ki,
ik,
li,
il,
im,
mi,
ni,
in,
pi,
ip,
ri,
ir,

ko,
ok,
lo,
ol,
om,
mo,
no,
on,
po,
op,
ro,
or,

ku.
uk.
lu.
ul.
um.
mu.
nu.
un.
pu.
up.
ru.
ur.

Sa, se,

As, es,
T a , te,
At,
et,
Wa, we,
Aw, ew,

si,

so,

is,
os,
ti,
to,
it, '. ot,
wi, wo,
iw, ow,

su.

us.
tu.
nt.
wu.
uw.

abdeghiiklmnoprsssttutv.
alw, auk,
ees, eest,
hoost,• hiir,
iis, juur,
Käsk, kui, kas,
Laps, loom, laul,
Muld, mets, muud,
Noor, neilt, nuum,
Oun, bhk, ots,
Part, pois, parw,
Rasw, roog, riid,
Saun, seäl, suust,
Tuhk, tru, .tal,
Ust,
uus, urb,
Weis, wõin, waat,
Aeg,
Eit,
Hal,
Ilm,

«тгЗФ^аФЗ^

arg,
f.)f,
hunt,
jõud,
koer,
lest,
maast,
nahk,
öis,
pblw,
raud,

arst,
eel,
hul,
jalg,
kaks,
Mid,
miks,
нот,
ook,
puhk,
rihm,

salm,

suits, seest.

tais,

toob, teal.
umb.
uks
wim, walk.

üks,
waim,

arm.
eks.
heäl.
illus.
Ш:
Uib.
muist.
nurk.
örn.
peäl.
rddm.

^^SS^^S^^SS^-SSS^-ÖS&^SŠA»

Ab-ram Ewert Iür-ri MaMi
Adam Hans
Kaar!
Mai
Ado
Han-nus Kad'ri Mal
Aksel
Herm
Käsper Marckus
An
Hin
Kai
Märtri
Andres Hin rik Kert
Mart
An<no Jaak
Klaus Mats
A-ren
Jaan
Kle^met Mlbckel
Alvton Iackob Kreet
Mlk
El-ias
Jaanus Küsitaw Mi na
<Шо
Elts
Erik
E-wa

Iomas Laur
Ne-do
Io<ep
Leno Nig-go-las
Iub-ban 2Mb
O-lop
IubckumMad-dis Odto
(2)
Pawel

4

ABDEGHIKLMNOPRSTUW

Pa-wel Pir-rit Soh'wi
Pären Prits Tan-nel
Par-tel Punts Teet
Pcwdiks Rein
Tiits
Pecker ©am-mul Tio
Pil

бит

Tönmis
Tonmo
Trimo
Tru-to
Wil-lem

To-mas Wobmer

Min-na lo<en, sinma kuuled, temma

nae-rab. Meve fö>me, tw wah-hi te,
nemmad temiad tööd. Hom-meon puly
ha pääw, siis rah^was lab-hab kipri-ko.
Kas eit wöt tab vovft ka^sa? mm Le-no
woib täd-di hooleks jä-da. Awna тиИе
kindad kädte, mui-do külm wöt-tab
formed a r m
Miwne kudsu Tolmas tupwa. Tomas laind jo enme walget kül-las-seS i i s käs-st I ü r - r i t tul'la. Tae^was
saab selgeks, pan-ne hob-bome rakckes-se.

Ium-mal lasseb ^raksed kas^wa-da
inmi-mes-te^le ja roh-to lornwdHe. Kui
wäl-jal wil<li saab küpseks, siis lähme

keik Ы*Ыг\ ag^ga mis>ga ma leickan?
Ы jo, et mul ep oble oi^get raud-sir-pi,
minnck leigak'sin kaks head nabra'wal^

mis. Kül saab näh ha. Avmas 3um<
mal hoid ko tenwist ja jätka-go ram-mo
ja meelt! Op-pi ag-ga hea toit, fop*
so-le, ja pal-lu Ium-ma-lat.

abdeghijklmnoprsftu w.-äöO

5

Mi-erls-tt bp'pe-tus-st
wiis Pea-tük-ki.
lks * si -men - ne pea-tük.

Iumma la kumMstKas-sust.

S

Es^stmen-ne Kass.
ul ei pea mit.te tei si Ium-malaid ol-le^ma min-no kor-was.
Tei-ne Kass.

Sin-na ei pea mit-te Ium-ma-la
ont-lna Is-san-da nim-me il-ma asja-ta suH-Ho wõtana; sest Is-sand
ei jat-ta ted-da nuht-le-mat-ta, kes
ttw'ma nimmekur-jas-tcpru-gib.
Kolamas Käff^
Sin-na pead püh-ha-pa-wa
pühchit-ft-ma.
Nel-jas Kast.

Sin-na pead om-ma is-sa ja
om-ma em-ma au-us-ta-ma, et sinno käs-si häs-ti kälb, ning fin-na
kau-a el-lad M a peäl;
Wi-es Kast.
Sin-na ei pea mit-te tap-ma.
Kuet

6

.

GDB

Ku-eS Kass.
Sin-na ei pea mit-te ab bi cl-lo
är-ra-rik-ku-ma.
Scits-mes Kass.
Sin-na ei pea mlt-te war rasta-ma.
Kah-hek-sas Kass. •'
Sin-na ei pea mit-te ul-le-kohto run-nis-ta-ma om-ma llg-gimes-sc was-to.
Ub'hek'sas Kast.
Sin-na el pea nut-tc him-musta-ma om-ma lig-gi-mcs-st kod-da.
Küm-nes Kass. -

S i n nä ei pea mit-te him-musta-ma om ma llg-gl-mcs-se naest, sullash um-mar-da-jat, weik-fid eg-ga
muud, mis temma par-ralt on.
Mis üt led nüüd Jummal keickist neistsinmar-fist kas-ku-dcst?
Tem ma üt-leb nen-da: Min-na se
Is-sand sin-no I u m - m a l ol-len
uks wäg-ga wih-ha-ne Ium-mal,
kes wan-ne-lnat-te pat-to nuht-leb
las-te tät-te kol-man da-mast ning
nel-jan-da-mast pöl-west sa-dlk, kes
mind

mind wih-ka-wad; ag-ga nei-le, kes
mind ar-mas'ta-wad ning min-no
kasvud pea wad, teen min-na head
tuh-han-dest pöl^wcst sa-dik.
Tei-ne pea-tük.

Wh-hast Rls-ti-Us-sust.
Es-ss menme öp^pe-tus:
L.o-mis-sist.

zN>in-na us-sun Ium-ma-la se
JJv Is-sa/ tei-ge-wäg-ge-wa-ma
tae-wa ning M a Lo-ja sis-se.
Teime bpw<tu$i
Hr-ra-lun-nas-ra-mis-sist.

Min-na us-sun Ie-sus-se Kristus-se Ium-ma-la ai-noPo-ia mei-e
Is-san-dasis-se,kes on sa-dud pübhast Wai-must, il-ma-le to-dud
neit-sist Ma-riast, kanma-ta-nud
Pont-si-us-sePila-tus-se al, ris-ti
peä-le po-dud, sur-nud ning mahha-mae-tud, al-Ia läi-nud pdr-gohau-da, kol-man-da-mal pa-wal
jal-le ül-!es-tous-nud surnust, ülles'lai-nud tae-wa, is-tub I u m ma-la om-ma kei-ge-wäg-ge-wa-ma
Issa

8

«#»

Is-sa par-ra-mal käel, stHlt tcmma tul-leb koh-hut mõistma eblawat-te ja sur-nut-te pea-le.
Kol-mas <!)p-pe^tus:
puh-hir-se-mio-sist.

Min-na us-sun püh-ha Wai-mo
sis-se, üht püh-ha ris'ti kog-go-dust,
püh-ha-de os-sa-sa-mift/ pat-tu-de
an-dcts-and-mist, lihHa ül-les-tousmist ja ig-ga-west el-lo. A-men.
Rol-mas pea-tük.

W h hast I s sa mele Pal west.

3

s-sa mei e, kes fa ol-led tae-was,
pühchit-se-tud sa^gosin-nonimmi, tul-go mei-le sin-no nit, sin-no
tahtMinne sünd-kokui tae-was nenda ka M a peäl, mei-e ig-ga-pü-wast
let-ba an-na mei-le tan-na-paaw,
ja anma mei-le an-deks mei-e wöllad, kui mei-e an-deks amna-me omma wolg'las-te-le, ning ar-ra sa-da
meid mit-te tiu«sa-tus-se sis-se, waid
peas-ta meid är-ra sest kur-jast; sest
sin-no pär-ralt on se riik, ning se wäggi, ning se au ig-ga-west. A-men.
Neljas

U7 el - j as P e a - tük.

M'hast Rist-mis-ftft.
Mis on Nist-min-ne?

3l?ist'Min-ne ep оЫе mit-te pal^jai
" ^ wes'si, waid üks ni-sug-gu-ne wes-si,
mis Iunpma-la kasckus on sea'tud/ ia
Ium-ma-la sawna-ga uK^te^panchud.
Mis Ium-ma-la san-na se on?
Kui mei-e Is-sand Ie-sus Kris-tus üt-leb:

Min-ge ja op-pe-ta-ge keik rah-wast,
ja ris'ti-geneid Ium-maäa ft Is-sa,
ja se Po-ia, ja se püh-ha Wai-mo
nim-met.
wi-es

pea-cük.

hast Al-ta-ri Saakra-men-tist.
Mis on Al-ta-ri Saak-ra-ment?

[t on meieIs-san^daIe^sus-seKris»

tus se Шит ik-ho ja wer,ri, Ui<
waja wi^naal mtilt tiHvxabw-lt fma
ja iwa, Kris-tus-fest enme-sest fwtui.
Kus se on kir-jo-tud?
Nen-da kir-jo-ta'wad need vüh-bad
Gwawge-lis>tid, Madte-us, Mar»kus,
Luckas ning pühcha Pau-lus:
Meie

10

OSB

Mei-e Is-sand Ic-sus Kris-tuS

stl o-sel/ mil ted-da ar-ra-an-ti,
wot-tis lci-ba/ tan-nas, mur-dis
ning an'dls om-ma Iung-rit-te-le,
ja üt-ies: Wöt-kc, fivge, se on mmno ih-ho, mis tei e ccst an-tak-ft, fedda teh-ke min-no mal-les-tns seks.
Scl-sam-mal kom-bel wöt-tis
tem-ma kä kar ri-ka par-rast öh-tofõ-rna ae-ga, tan.nas ning an-dis
om-ma Iüng-rit-te le ja ut-les: joge keik seält seest, sesin-nane kar-rikas on ft uus fta-dus nun-nower-re
sees, mis tei-e ja mit-me eest arra-wal-la-tatse pat-tu-de an-deksand-mts-sets; sed-da teh-ke, ni mit*
to-kord, kui tei-e sest jo-te, min-no
lnal-les-tus-sekS.
Hommiko-Palrve.
önnistago mind Jummal Issa, Poeg ning
pühha Waim. Amen.

'arma
Minna tännan sind, minnoKristusse
taewane Issa, Iesusse
sinno armsa Pöia meie Issanda läbbi, et
sinna mind minnewal ösel (päwal) olled
ar«

e@®

il

armolikkult hoidnud ja kaitsnud keige ihho
ja hinge kahjo eest. Minna pallun sind,
anna mulle armo, et minna wõiksin om*
mad pattudsüddamest tunda, kahhetseda,
ja mahhajätta, ja anna. mulle andeks keik
minno pattud ja eksitussed, misga minna
sind ollen wihhastanud; kaitse ja hoia
mind selsinnatsel päwal (ösel) armolikkult keige patto, kurja ning kahjo eest, et
keik minno mötte, sanna, teggo ja ello
wõikssinnomele parrast olla. Sest minna
annan omma ibho ja hinge, meie üllema
wallitseja, ja keik muud üllemad, meie
wannemad, suggulased, waenlased, keik
ristirahwast, ja keik, mis mul on, sinno
holeks, sinno pühha Waim wallitsego
mind,sinnopühhaIngel olgo minno jures,
et se kurri waenlane ühtegi melewalda
minno peäle ei sa, Amen.
palwed enne Söma-aega.

Heikide silmad lootwad, Issand, sinno
J V peäle, ja sinna annad neile nende röga
ommal aial. Sinna teed lahti ommad
helded ning rohked kaed, ja täidad keik,
mis ellab, hea melega.
Au olgo Jummalale Issale, Pöiale,
ning pühha Waimule. Amen.

Issa meie, kes sa olled taewas, n.t.s.
Issand

12

«HA

l^ssand J u m m a l , taewane I s s a , Kw
<*) nista meid ja needsinnatsed sinno
anded, mis meie sinno rohkest armust
wastowöttame Iesusfe Kristusse meie
Issanda läbbi. Amen.
Kristus ütleb: Innimenne ei ella ükspäinis leiwast, wald iggaübt)estsannast,mis
Jummala su läbbi käib. Amen.
palwed parrast Söma-aega.

Walwage Issandat, sest temma on
< ^ hea, ning temma heldus kestab iggaweste-. Ta lasseb rohto kaswada lojustele ja orraksid innimeste tarwidusseks, et ta Ma seest leiba waljasadab.
Mo hing! kida Iehowat, ja ärra ш
nusta mitte keik temma heateggemissi

ärra. Issand on liggi keikile/ kes tedda
toe sees appi hüüdwad.
Au olgo Jummalale Issale, Pöiale
ning pühha Wailnule. Amen.
Issa meie, kes sa olled taewas, n. t. s.
ZlVeie tänname sind, Issand Jummal
• • " * taewane Issa, Iesusse Kristusse
meie Issanda läbbi, keige sinno ande
ning heategarmisse eest, kes sinna ellad
ning wallitseb iggaweste, Amen.

J

ummal olgo lidetud ja tännatud
fömissc ja jomisse ja temma kalli
sanna

sanna eest, temma andko meile eddespiddi
meie iggapawast leiba ja önnistago meid
ka hinge polest Iesusse Kristusse meie
Issanda läbbi/ Amen.
Issand, sinno suur nimmi olgo kidetud
nüüd ja iggaweste, Amen.
nimmi pübba olgo,
@oOh armas Jummal! meil,
So riik ka meile tulgo,
Mis tahhad sündko weel;
J a leiwa jätko anna,
Meil' pattud süüks ei arwa,
Ning peasta kurjast meid.

\i\\b Jummal meie kidame,
Sind iggapäwa kanname,
Oh hoia, Issand abbimees,
Meid kurja nina ka patto eest,
Oh wõtta, Issand, Hallarta,
J a keiges häddas awwita.
Oh Issand! aira heldeste,
Et sinno peäle lodame,
Keik meie lotus olled sa,
Oh! ärra jätta abbita.
Amen.
3 l V ind Jummal Issa t õnnista,
м> Oh Poeg, mul hoia armoga,
Mis sinna mulle annud:
So pallet mo peäl walgusta,

Qh

14

VGA

Oh Pühha W a i m ! so wä-ega
M o ello sago kaitstud.
Nüüd pallun sedda allati:
M u l olgo rahho otsani. Amen.

Jesus ^nnistcggia ütles: Laske need
lapsokesed minno jure tulla ia ащ keelge
neid mitte; sest nisuggune pärralt on

Jummala riik. I a temma wõttis neid
sülle, panni kaed nende veale, ja õnnistas
neid.
Jummala riik on õigus, rahho, room
pühha Waimo sees; kes mis asjus Kristust tenib, on Jummala mele parrast ja
kõlbab innimeste melest.
Lapsed, kuulge omma wannemata fan*
na Issanda fees, fest fe on oige. Auusta
omma I s f a ja Emma! fe on essimenne
kasfofanna tootusfega, et sinno kassi
wõiks hästi käia M a peäl.
Ärra pölga mitte tarkade jutto, ja käi
nende öppetusfe järrele.
Ärge olge laifad fes, mis teie veate teg'
gema; ei olle parremat põlwe kuise, et
mnimenne on rõmus omma teggemisse
jure.s, sest se on temma ossa.
Ärge makske kurja kurjaga, egga soimamist soimamissega; hirm olgo teil kurja
eest, agga nõudke sedda head tagga.
Pissut oigussega on parrem kui paljo
ollekohtoga.
Ium-

GGB
15
Iummalakartus tabab feifik ašiofotte
kasso, ja sellel on sellesinnatse ja tullewa
ello tõotus.
Wagga önsad on need, kelle te on
ilmalaitmatta, kes käiwad Jummala
kasso õppetusse järrele.

Jummala rahho, mis üllem on
kui keik mõistus, hotdlo meie süddamed ja meled Iesusse Kristusse
sees, iggaweste. Amen.
N u m r i d.
i.

2.

3.

4.

5-

6.

7.

8-

üks kakS kolm nelli wiis kuu5- seitse kahheksa
9.
IO.
II.
12.
ühheksa

kümme

üksteistkümmend

13.

14-

kolmteistkümmend

nelliteistkümmend

,6.

17-

kaksteistkümmmd

15wiisteistkümmend

18.

kuusteistkümmend seitseteistkümmend kahheksateistkümmend
19.
20.
21.
ühheksateistkümm. kakskümmend kakskümmend ja üks

22.23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 4C 50.
60.70. 80.90.1OO (sadda). 1000 (tuhhat).
K u i monned numrid körwo seiswad, siis essi'
wenne koht,parramast käest pahhema pole luggedes,
nimmetab ükslaftd, teine koht kümnesed, kolmas
koht sajanded, neljas koht tuhhanded. Neuda o n :
1 8 3 7 ni paljo k u i :
ÜkStuhhat kahheksasadda kolmkümmend ja seitse.
(neljaS koht) (kolmas koht)
(teine koht) (essimenne k.)

Tühhcd, mis Kirjotajad prukiwad:

M

Jtm

Mi

ÜO ŽP/i Mr

3/4

Otse fuf on walmis unnest ärkama.
Ning laulab wahwast warra, hilja;
Nenda, lapsed, olge kolis ärkwel ka,
Ning kandke warmalt kaunist wilja.