Säilik | Trükis | KMAR ÕES 903 | Wisika, ehk öppetus lodud asjade issewisidest ja wäggedest | AR-13153-63527-81882
 
Kasutuskoopia PDF Esitus Tervik (1 faili)    Järgmine >>  
 
1
Viide KMAR ÕES 903 PID AR-13153-63705-58644
Nimetus b11486168.pdf
   
Liik Fail / Tekstipilt
Kasutuskoopia PDF Esitus  (1 faili) << Eelmine  
 
1
Viide KMAR ÕES 903 PID AR-19146-45641-43328
Nimetus KMAR_ES_903.pdf
   
Liik Fail / Tekstipilt
Kuva kustutatud kirjed
Metaandmed
Üldandmed
Arhiiv - Liik Arhiivraamatukogu - Säilik / Trükis
Kataloog Eesti raamat : Õppekirjandus
Projekt Eesti trükise Punase Raamatu ja eesti kultuuri käsikirjaliste alliktekstide säilivuse ja kättesaadavuse tagamine
Lisainfo Schwartz, Johann Georg; Reinthal, Carl, tõlkija; Tartu; 1855
PID AR-13153-63527-81882
Kataloogitunnused
Asutus Eesti Kirjandusmuuseum
Viide KMAR ÕES 903
Nimetus Wisika, ehk öppetus lodud asjade issewisidest ja wäggedest
(Originaal)pealkiri Wisika, ehk öppetus lodud asjade issewisidest ja wäggedest
Täiendpealkiri Füüsika ehk õpetus asjade iseviisidest ja vägedest
Autor Schwartz, Johann Georg
Autor Reinthal, Carl, tõlkija
Ilmumisandmed Tartu : H. Laakmann, 1855 (Tartu : H. Laakmann)
Ilmumiskoht Tartu
Ilmumisaasta 1855
Kirjeldus 106 lk. : joon. ; 19 cm.
Sarjaandmed Koli-ramat ; Kues jaggo
Bibliograafilised koodid
Bibliokirje (Ester) b11486168
ISBN 9789949280971 (pdf)
UDK 53
Kasutuspiirangud
Omanik Eesti Kirjandusmuuseum
Sisulised tunnused
Märksõna physics
Märksõna schoolbooks
Märksõna textbooks
Märksõna parochial schools
Märksõna kooliõpikud
Märksõna füüsika
Keel eesti
Märkus Koli-ramat, 1.-7. jagu, oli õpik kihelkonnakoolidele. Esimene eestikeelne füüsikaõpik. Esimene eestikeelse kooliraamatute sarja 6. jagu.
Märkus Autori ja tõlkija nimed eessõnas. - 2000 eks. - Trükikaaneta. - Koli-ramat, 1.-7. jagu, oli õpik kihelkonnakoolidele. - Fraktuur.
Märkus Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Kirjandusmuuseum, 2011
Märkus Esimene eestikeelne füüsikaõpik. Esimese eestikeelse kooliraamatute sarja 6. jagu.
Seotud isikud
Tõlkija Reinthal, Carl, 1797-1872, tõlkija
Tekstistus
Kommentaarid
Märksõnad
Eesti Kirjandusmuuseum