jutt; toponüüm; olustik; Kambi oja ehk Kaasiku kalakraav - kartulikorviga kalapüük. Madise talu veelahkmel, Keila ja Vigala jõgikondade vahel. Maastikku muudetud mitmes järgus. - Valdo Valper; Kadri Tamm < Rein Haggi (2009)
ajaloopärimus; andmed; kultuurilugu; ühiskonnasuhted; Esimene kool Koolirehel, lagunes, siis vallamajas. Ingliste mõisnik oli koolide inspektor, lasi kooli mõisa. 1905. aa. mässu ajal kaitsesid talumehed Ingliste mõisnikku. Mässajad linnast, lõhuti vaid 1 peegel. Mahtra sõjas Ingliste mehed ei käinud. - Valdo Valper; Kadri Tamm < Rein Haggi (2009)
andmed; uskumused ja kombed; toponüüm; Ingliste kabelimägi ehk Jaanimägi - sakste hauad, kabelis peeti jutlust. Eesti ajal peeti jaanituld Väljaotsa kaasikus, majandi ajal Jaanimäel. - Valdo Valper; Kadri Tamm < Rein Haggi (2009)
fraseoloogia; uskumused ja kombed; uuem rahvalaul; Paar salmi Ingliste külalaulust. Lauldi pulmas, eriti teisel päeval. Matuste teisel päeval täide mulda panemine – võeti peieõlut. - Valdo Valper; Kadri Tamm < Rein Haggi (2009)
andmed; toponüüm; Piki jõe kallast mõisaaegsed ujumisplatsid: Meestekas ja Naistekas. Matsi haud. Enne Hõreda mõisa Muti haud, sinna uppus Ööre Ruudi. Tupitsa – sügavam koht. - Valdo Valper; Kadri Tamm < Rein Haggi (2009)